Выбери любимый жанр

Брак по принуждению (СИ) - Кроу Лана - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Ложь, во имя спасения семьи и ребенка. Но, тем не менее, ложь.

Весь это разговор мне не понравился, я старался держать себя в руках. Головой я понимал Николь, но мне стало мерзко от ее вранья.

И все же я взял себя в руки.

- Вы здесь совершенно правы, чужих детей не бывает. Иногда обстоятельства выше нас. Но думаю, что не принять ни в чем невинного ребенка, это очень недостойный поступок.

Я посмотрел на Николь в ожидании ее реакции, она призадумалась и кивнула.

- Значит, я не буду далеко убирать розовую шляпку, – сказала она вздохнув.

Девушка смотрела вопросительно.

- Николь, к чему эта игра? – напрямую спросил я.

Девушка удивилась.

- Какая игра? – спросила она, будто ничего не происходит.

Я не любил все эти манеры у аристократов, когда они ничего не могли спросить или сказать прямо, поэтому сделал это сам.

- Ты беременна?

Глаза девушки округлись.

- Что? Нет!

Было видно, как девушка оскорблена этим вопросом.

- Тогда к чему весь этот разговор?

Я был сбит с толку окончательно.

Николь замялась, потом вздохнула, опустила шляпку на кровать и, наконец, заговорила нормально.

- У тебя есть ребенок? – мы столкнулись взглядами. Такого я не ожидал.

- Нет, – честно ответил я. – С чего ты взяла, что у меня может быть ребенок? - недоумевал я. Девушка пожала плечами.

- Ты ведь был женат, - напомнила она, и я поморщился от упоминания о своей первой жене.

Я видел, как Николь ждет объяснений, но сейчас я не был готов их давать.

- У меня нет детей, Николь. И впредь, если ты хочешь о чем-то узнать, ты можешь спросить об этом прямо.

Девушка замерла на миг, словно что-то обдумывая.

- Николь, – пытался я немного надавить на девушку. Видел, ее что-то тревожило. Но всего через пару секунд, она улыбнулась.

- Чемоданы собраны, я готова выдвигаться в путь, – закончила она этот странный разговор.

Глава 14

Разговор с мужем выставил меня не в лучшем свете. Чувствовала себя ужасной дурой. А во всем было виновато это письмо, будь оно неладно!

Наверняка кто-то из подруг отправил! Змеюки подколодные!

Дэйрон ведь честно сказал, что был женат, какой смысл прятать ребенка?

После разговора с Ульрихом, я узнала, что это письмо принесли с вечерней корреспонденцией. Дворецкому оно сразу бросилось в глаза, так как сильно отличалось от остальных: ни подписей, ни адреса и странная бумага.

Дэйрон все время был со мной на свадьбе, а после, с отцом. Он точно не мог поймать почтальона и подсунуть ему это письмо. Теперь он точно выпал из списка подозреваемых.

Письмо было очень странным и носило личный характер. Поэтому личность того, кто передал это письмо почтальону, осталась тайной.

Я могла бы уговорить остаться Дэйрона еще на день, чтобы лично поговорить с разносчиком газет. Но какой в этом смысл?!

Я более чем уверена, это мои бывшие подруги. Пожелали сыграть на моих нервах перед самым отъездом.

Поэтому решила отпустить грязные сплетни и сосредоточиться на роли леди Борнмута. Уверена, что там для меня, как и для любой леди, будет много работы.

Остается только надеяться, что прошла леди была добросовестной хозяйкой и набрала приличный штат прислуги.

Как долго Дэйрон был один? Это было очень важно! Ведь мужчины совсем не заботятся о своем жилище. Ярким тому примером выступал мой папенька.

Обычно их владения, без женщин превращалось в жалкие, совершенно неуютные лачуги, в которых еще и слуги подворовывали.

Помню, моя мама говорила: «Прежде всего, роль леди – содержать в порядке имения».

Я это знала и изучила все необходимое для управления. Умела набирать правильных слуг, составлять график уборки, график готовки блюд и распоряжалась бюджетом, который выдавал папенька.

За все время, пока я управляла нашим имением, ни один слуга не мог пожаловаться на меня, как хозяйку. Все здесь работало как часы, было всегда чисто, а завтрак и ужин подавались вовремя и были разнообразными.

Осмотрев результаты своих многолетних трудов, мне стало грустно. Я была так поглощена мыслями о дороге, статусе и общественном мнении, что упустила то, как грустно мне прощаться с этим местом.

Как теперь папа будет управлять нашим имением, еще и без денег. Благо шахты еще что-то приносили… Но как долго?

Прежде всего, всей душой надеялась, что когда мы с Дэйроном составим примерную для общества пару, отец передумает и начнет брать деньги моего мужа.

С этой надеждой мне только и становилось спокойнее. Так я знала, ради чего уезжаю.

Быть леди Борнмута будет намного сложнее: помимо имения, я должна заниматься нуждами народа моих земель.

Конечно, я достаточно обучена этому. Но одно дело теория, а другое – практика.

Встретившись со всей семьей в холе, я чуть не заплакала.

Ульрих переоделся в черный костюм, одев даже черные перчатки. Я знала, так он выражает печаль.

Папенька тоже был крайне печален, как и София. И даже тетя Джина казалась непривычно грустной.

Как же больно было расставаться. Но ведь это судьба леди. Поэтому я улыбнулась, не давая и шанса своим настоящим чувствам выбраться наружу.

Хорошо, что за столько лет я научилась подавлять в себе грусть.

- Дорогие мои, я уверена, что скоро вы сможете нанести мне визит или я вам, – просияла я в улыбке. Дэйрон спустился вслед за мной.

Он был привычно хмурый.

- Мы приедем сразу, как это будет возможным, – сказала тетя Джина.

Мне хотелось скривиться, но тут же подавила в себе это желание. Такое для леди неприемлемо.

Я имела в виду отца и Софию. Джину не приглашала. Но пришлось только улыбаться.

- До скорой встречи, мои родные, - сказала я на прощание и уже хотела уйти, как София не выдержала и кинулась ко мне. Она вцепилась в юбку платья, и я увидела слезы сестренки.

Это было больнее, чем я представляла, боль тут же накрыла и меня. Почувствовала, как трясет тело, от эмоций.

Будь сейчас на моем месте мама, она бы все выдержала намного достойнее. Она бы отстранила Софию и отчитала ее за такое поведение, а вот я не выдержала.

Прижала к себе малышку со всей силы, погладила ее по голове.

Казалось, все силы уходили на то, чтобы сдерживать слезы.

- София, мы скоро встретимся, – пообещала я, присев и протирая слезы родной малышке.

- Обещаешь? – спросила она, хлюпая носом.

- Обещаю, – честно сказала я.

Малышка увидела, что вранья в моих словах нет и успокоилась. Следом за Софией подошел папа. На удивление он тоже обнял меня, да так сильно…

- Береги себя, – заглянул он в глаза, – Я буду рад тебе в любой день. Если что-то случится, беги домой.

- Конечно, – согласилась я.

Следом за отцом хотела подойти и Джина, но я сразу отступила. Это уже слишком.

- Я буду скучать, – сказала она.

На удивление, увидев, как я отступила, она не стала в наглую пытаться обнять. Я кивнула, это большее, на что я сейчас способна.

- Берегите мою дочь, – строго сказал отец Дэйрону, и тот кивнул.

- Мы будем рады вам в любой день, – сказал мой супруг.

И мы, наконец, вышли из дома. Следом пошла и вся семья. Они провожали меня взглядами.

Но не только семья вышла меня проводить. На противоположной стороне улицы стояла Дороти. Она смотрела, как я уезжаю.

Казалось, бывшая подруга хочет подойти, но она не сдвинулась ни на шаг.

Когда настало время садиться в карету, и Дэйрон подал мне руку, я специально немножко оступилась, чтобы оказаться в крепких объятьях супруга.

Его горячие руки сжали мою талию, а лицо оказалось в такой близости, что я вспомнила наш поцелуй, и губы моментально пересохли.

Я улыбнулась Дэйрону, потянулась рукой и поправила волосы. Его хмурый взгляд сменился удивлением.

Я кинула взгляд через плечо и увидела Дороти. Она смотрела, а это главное.

- Будь аккуратнее, Николь,- сказала Дэйрон. Его голос немного изменился, и я даже забеспокоилась, не простужен ли мой муж.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы