Выбери любимый жанр

Ты красавчик, Гарри! (СИ) - Вишневский Сергей Викторович - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

– Нет, – хлопнула глазами та. – Но так быстро я ещё не ездила.

– Я же кричал тебе, чтобы руку отпустила, – вздохнул Борис.

– Я… испугалась, – проблеяла она.

– Она так визжала, что даже тебя не слышала, – с улыбкой сказал Гарри и взглянул на автомобиль, в который они влетели. – Надо было руны прочности нанести.

Гроб из себя представлял кучу переломанных досок, обтянутых тканью, лежащих у водительской двери, которую тщетно пытался открыть изнутри одетый в смокинг охранник, чудом справившийся с подушкой безопасности.

– Мне показалось, или мы кого-то сбили? – спросила Катя, постепенно приходя в себя.

– Нет, не показалось, – буркнул Гарри, указав на лавочку возле тротуара.

Из спинки сломанной лавочки, состоящей из деревянных брусков торчала нижняя часть тела, слабо шевелящая ногами. Руки неизвестного пытались раздвинуть уцелевшие бруски, чтобы освободиться, но попытки были тщетны, о чем свидетельствовала тихая брань. Из всего потока речи, что доносилась до Гарри, он смог различить только «Русишь швайне».

– Надо помочь человеку, – предложил Борис и поднялся.

– Боря, у тебя на лбу… – удивленно произнес Гарри.

– Что?

– Шрам… в виде молнии, – озадаченно ответил молодой некромант.

– Я об ручку приложился, – потер лоб Мусаев.

– Это знак, Боря, – расплылся в улыбке молодой некромант. – Отныне ты, Боря – мальчик, который выжил!

– Ты так улыбаешься, словно влететь лбом в ручку автомобиля – что-то хорошее, – хмыкнула Катя, так же поднимаясь на ноги.

– Боря! На твоём месте должен был быть я! – торжественно проговорил Гарри, глядя на друга.

– Я сейчас должен что-то сказать? – хмыкнул он.

– Ты должен сказать: «Напьёшься – будешь», – вздохнул Гарри и покачал головой.

– Не понимаю этой шутки, – вздохнул Мусаев и направился к пострадавшему незнакомцу.

Гарри же взглянул на остатки их прототипа и покачал головой.

– Жаль, что так вышло. Я думал кое-что доработать.

– Тормоза, например? – спросила Катя.

– Пф-ф-ф… Кать, тормоза для трусов! Я руль хотел к нему присобачить… Или штурвал?

– И слава всем богам, что пострадал только один человек, – гневно пробормотал Ляшев. – А ведь могло выйти во много раз хуже! Ваша скорость была почти сотню километров в час! Вы представляете, что бы от вас осталось, не будь на вас защитных артефактов?

– Понимаем… – хором ответили Гарри и Борис.

– Я, как дурак, составляю план вашего обучения. Прорабатываю материал, чтобы подготовить максимально быстро и эффективно, а чем заняты вы, молодые люди?

– Рунной техникой Сальдо, – буркнул молодой некромант.

– Рунная техника Сальдо предназначена для мелких двигательных действий в артефактах. Выдвинуть шип из посоха или провернуть механизм в шкатулке, а не вращение колеса на ездовом ящике! Слава богам, вы выжили, но я спущу с вас три шкуры за такой поступок!

– Мы извиняемся, – хором ответили ребята. – Мы думали, что идея отличная.

– Отличная идея? Да это полная чушь, граничащая с безумством! – продолжал недовольно возмущаться профессор. – Использовать Сальдо для езды! Нет, до такого додуматься надо!

– Но ведь поехало, – пожал плечами Гарри.

– Техника Сальдо, да будет вам известно – это одна из самых надежных техник, которую не берут время, кислоты, пламя и отрицательные температуры. Её ценят за надежность, но её же ругают за безумный расход сил. Когда надо повернуть защелку в шкатулке – это не столь значимо, но вы же заставили этой техникой вращаться колеса! Вы хоть представляете, сколько силы сожрала ваша затея?

– Ну, до того автомобиля, у которого мы сбили человека, нам хватило, – заметил Борис.

– Хорошо, что у него был защитный амулет, а то этот дипломат одним сотрясением не отделался. Он бы прямиком не в больницу, а на кладбище отправился.

Старичок тяжело вздохнул и, отвернувшись, отправился к своему столу.

– Я могу простить безответственность в реализации и элементарное отсутствие техники безопасности. Вы ведь даже тормозов не предусмотрели! Я могу простить испытание артефакта вне защитного помещения. Но Сальдо для вращения колес?!! – всплеснул руками Ляшев. – Поему не радиусный потенциал Черненко? Почему не система толчкового импульса Крамма? Вы… вы же выбрали самый идиотский из принципов, которые вообще можно было придумать!

Профессор обернулся и обнаружил, что Гарри с высунутым языком записывает за ним ручкой на руке Бориса.

– Вы меня вообще слушаете?!!

– Да, профессор! – тут же спрятал под рукав записи Борис.

– Конечно, профессор! – закивал головой Гарри.

– Так! Я запрещаю вам двоим подходить к лаборатории и посещать мои лекции, пока вы, два остолопа, не посчитаете мне потери силы в вашей поделке… Вернее того, что от неё осталось, – заявил Ляшев. – А чтобы у вас руки были заняты, на вас регламент соревнований, правила и оповещение всех студентов, то есть реклама. Вам понятно?

– Да, профессор, – хором ответили ребята.

– А еще ведь девушку в эту авантюру втянули, – покачал головой старичок.

– У нее сила воздуха, – подал голос Борис.

– Ага, – кивнул Гарри. – От огня взрывы постоянные были, а от тьмы жутко воняло и дым черный.

– Естественно, – фыркнул Ляшев и, достав листок, начал чертить на нём схему. – Вы же сделали рунную вязь в плоскости. И ладно, если бы вы щеколду двигали. Вы заставили вращаться колеса. Вы, видимо, решили посчитать массу гроба и заранее продублировали одно и то же действие восемнадцать раз, но в рунной магии сила прямого параллельного воздействия не складывается. Она умножается, а затем, в зависимости от конфигурации, умножается на коэффициент. В вашем случае этот коэффициент с воздухом будет один и двадцать три сотых. А сюда добавить то, что воздух в рунной магии дает инерцию, и получится то, что получилось. Вы же экранирующий слой рун на поверхности вторым слоем сделать не додумались!

– Страница сто сороковая, экранирующие вязи, – пробормотал Гарри.

Тут профессор поднял взгляд, обнаружил, что Борис той же ручкой копирует записи на руку Гарри, и смял листок.

– Так! Вы двое отстраняетесь от занятий по артефакторике на неделю! Марш отсюда!

– Да, профессор, – пробормотали парни хором и покинули кабинет.

– Господи, что за молодёжь, – недовольно проворчал Ляшев и взял телефон.

Быстро найдя нужный контакт, он набрал абонента и, тяжело вздохнув, произнёс, когда услышал в нем «алло»:

– Георгий Святославович, добрый день! Это вас Ляшев из университета беспокоит.

– Слушаю.

– Дело в том, что сегодня утром двое моих учеников использовали непроверенный артефакт, который нанёс вред сотруднику дипломатической миссии Швеции…

– Вы про гроб на колёсиках? Мы в курсе.

– Мне хотелось бы выразить искреннее сожаление в связи с тем, что был нанесён физический вред и…

– Все произошло как нельзя кстати, – ответил в трубке голос. – Ни о чём не беспокойтесь. Мы всё уладим.

– В смысле…

– В прямом. Всё под контролем, – ответил голос и добавил: – До свидания, профессор, и спасибо за предупреждение. Очень ценю.

Георгий поднял тяжелый взгляд от телефона на Васильева.

– Как они это провернули?

– Мастер зеркал, – ответил тот. – В какой-то момент произошла подмена. Полная копия Улофа Хенриксона осталась в посольстве, а настоящий выскользнул из-под наблюдения. Откуда у него появилась информация о том, где будет Мрак-Беленький, нам пока неизвестно, но он оказался в том же ресторане, что и Гарри. Обличие сбросил там же. Наши агенты даже не успели среагировать.

– Не успели среагировать, а теперь мы в полной заднице, – пробормотал Георгий и потёр лицо руками. – Официальный вызов на дуэль произошёл. Дипломат прибыл для назначения официальной даты дуэли. И ладно бы, просто дуэль. Можно было бы вывернуть правила в свою пользу. Так нет, Беленький ему ещё и нос разбил, идиот!

– Думаете, будут настаивать на оскорблении рода? – хмуро спросил Васильев.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы