Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт - Страница 65
- Предыдущая
- 65/115
- Следующая
— Ну что, поговорим? — негромко обратился ко мне ксилтарский принц.
— Поговорим, — вздохнул я.
— Что это была за тварь?
— Джунши, — я покосился на парня, но тот никак не отреагировал на мои слова.
— А конкретнее? — надавил он недовольным тоном. — Ты обещал всё рассказать, помнишь? Так что не юли, пожалуйста.
Я немного сбавил шаг и приблизился к нему, он повторил за мной, подозрительно прищурившись. Наверняка в тот момент почувствовал что-то неладное, и не зря.
— Демон с третьего слоя Бездны, — прошептал, смотря ему прямо в глаза.
Да уж, это стоило видеть — испуг, удивление. Он замер, так что я успел сделать пару шагов вперёд прежде, чем остановиться.
— Почему ты улыбаешься? — спросил он. — Считаешь это забавным?
— Я?
Положил ладонь себе на губы и понял, что действительно веду себя, как идиот. Нашёл с чего веселиться.
— Ты бы лицо своё видел, — пожал я плечами.
— Ты уверен, что это был именно джунши?
— Абсолютно.
Принц вздохнул и продолжил идти вперёд, я тоже. Обдумав что-то несколько минут, он повернулся ко мне:
— А тот мелкий?
— Это мой прислужник Рэй.
— У тебя есть прислужник? — удивился он. — Да ты полон сюрпризов. Или, скорее, тот колдун.
— А его имя тебе не знакомо?
— Нет.
— На самом деле, Тайритрон не имеет никакого отношения к джунши и Рэю.
Я вкратце рассказал случай с сыном бакалейщика, а также про встречу с феем. Правда, упустил тот момент, что он был знаком с Шурнахом, ну и про покушение тоже. А потом уже Ширейлин меня удивил, достав из сумки свёрток. Он развязал узелки и я увидел скорбную рожу запеленованного Рэя с кляпом во рту. Руки так и потянулись к бедолаге, но мучитель и не думал отнимать прислужника, так что я тут же принялся развязывать его.
— Как ты мог? — пробубнил я. — Он же совсем маленький, слабый дух! Да и вообще, как тебе удалось повязать нематериальное существо?
— Да, я маленький и нежный, — хныкнул Рэй, когда рот его оказался свободен. — Меня нельзя обижать. И я кушать хочу!
— Да кто бы сомневался, прожорливый ты мой, — улыбнулся я. — Прости, но кормить тебя всё ещё не могу.
— Но ты обещал, обещал! — заплакал он.
— Знаю, но обстоятельства сам видишь какие.
К этому моменту я окончательно развязал его и уложил на левую ладонь, правой поглаживая по спине между помятыми крылышками. А он так и свесил конечности, изображая страдальца.
— Летать сможешь?
— Не знаю.
Он сделал несколько взмахов, но крылья двигались асинхронно. Мне действительно стало жалко его в тот момент, совсем как побитый ребёнок.
— Спасибо, что вернулся и разбудил меня. Я уж думал, что решил бросить.
— Куда уж мне без тебя, — страдальчески вздохнул он. — Контракт расторгнуть ты ведь не хочешь? Все вы живые такие. Эксплуататоры.
— Не причитай, — улыбнулся я и потёр его пальцем между скрытыми в кучеряшках рожками. — Иди в Астрал восстановись. Обещаю накормить от пуза сразу, как только выдастся возможность.
— Правда? — приподнял он голову.
— Правда, правда. Иди отдыхай.
Он кивнул и растаял прямо на моей ладони.
— Ты снова делаешь это, — я вздрогнул от голоса Ширлейна и повернул к нему голову. — Ставишь всех равными с собой. Дух, эльф, будто для тебя это не имеет значение.
— Не умею иначе, — отвернулся от него. — И вообще, ты не ответил на мой вопрос.
— Достаточно материал маной напитать, тут нет большого секрета, — сказал он. — Так же, как делают с оружием.
— Ты не рассказал, что забыл в Амроте, — решил я перевести разговор в другое русло.
— Прежде, чем я отвечу — ты мне всё рассказал, что хотел? Больше сюрпризов не предвидится?
Я задумался.
— Вроде, нет. Разве что, ещё я полагаю, что тот колдун будет искать меня.
— Не думаю, что стоит так переживать из-за этого, теперь то он вряд ли сможет взять след. Нарэ не видел наших настоящих лиц.
— Не нужно его недооценивать. Он некромант и откармливал меня на убой. Вроде как королевская кровь полезна для здоровья, — хмыкнул я.
— А вот это уже серьёзное заявление, — задумался Ширейлин.
— Он совершил какое-то преступление…
— Сам факт некромантии есть тяжкое преступление, — оборвал меня он. — Возвращаясь к твоему вопросу: я был в плену всё это время.
— Эм, — растерялся я. — Неприятно было, наверное.
— Ещё как неприятно, — хмыкнул он. — Пытки, допросы. Искали тебя и этого Тайритрона. Выходит, они знали, что ты у него, но не понимали, почему колдун ксилтарец не связался с нами. Теперь же всё встало на свои места.
— Почему ты не дрался этой ночью? Последствия плена?
— Да, потому что в застенках мои ядра повредили. Потребуется много времени для восстановления. Так что я действительно имею нулевой ранг.
— Мне очень жаль.
— Не ты сделал это со мной, — хмыкнул он.
— Но я причина.
— Одна из причин. Неизвестно, что ещё было припасено заговорщиками. К тому же, твой рассказ о болезни не даёт мне покоя. Странно всё это, — покачал он головой. — Думаю, со временем можно будет узнать подробности. Сам понимаешь, мы сейчас подобны слепцам, но это ровно до того момента, пока не доберёмся до Ксилтара.
Том 2. Глава 5
Интерлюдия
Прохожие недовольно косились на фигуру темноволосого мужчины в сквере, что стоял рядом с одной из пустых лавок. Он задумчиво поглаживал подбородок пальцем и что-то тихо бубнил себе под нос.
— И чем же ты мог заниматься в таком эльфном месте? Интересно. Прошло точно меньше месяца, но свидетелей вряд ли выйдет найти.
— Есть ещё одно место, где был всплеск его энергии, — сказала стоящая рядом девушка.
— Потом покажешь, — ответил Тайриторн, совершенно не смущаясь косых взглядов и перешёптываний. Он прикрыл глаза и вытянул левую руку перед собой. Из ладони появились прозрачные жгуты, что принялись ощупывать как саму лавку, так и окружающее пространство, землю и куст.
— Светлого дня, — приветливо поздоровался подошедший мужчина. Колдун не обратил на него внимания, и тогда незнакомец перевёл взгляд на девушку. Та нахмурилась и сделала шаг назад.
Прошло несколько минут, прежде чем Тайритрон оторвался от своего занятия и посмотрел на мужчину.
— Светлого, — кивнул он. — Вы что-то хотели?
— Да, поинтересоваться, не мальчика ли подростка ищите?
— Почему вы так решили? — губы колдуна расплылись в улыбке, а взгляд стал более заинтересованным.
— Потому что примерно две недели назад один юноша, прости Коррелон, — тот недовольно прищурился, — без стыда и совести делился здесь со своим прислужником маной.
— Прислужником? — улыбка Тайритрона стала ещё шире. — Вы уверены в этом?
— Абсолютно.
— Что ж, вы правы, меня заинтересовал этот мальчик, — колдун полез в поясную сумку и достал увесистый кошель, чтобы передать его незнакомцу. Тот удивился размеру платы за информацию, но перечить не стал.
— Благодарю, — сказал он, пряча мешочек в своей одежде.
— На что было похоже то создание?
— На фея, но гораздо крупнее.
— Очень интересно. Вам что-нибудь ещё известно об этом юноше?
— К сожалению, немного, — мужчина развёл руками. — Я сначала пытался проследить за ним своими птицами, всё же в столь юном возрасте иметь подобное благословение богов крайне странно. Вот только он убил моих птиц, так что толком ничего узнать о нём не удалось. К тому же, вскоре он покинул город вместе с Анарионом, одним из сыновей Таннетов. Эта семья держит захудалую таверну неподалёку.
— Как интересно. Вам есть ещё что рассказать?
— Он много общался и даже жил с двумя местными наёмниками, Нарэ и Квэнт их имена. Кстати, те очень тесно общались с Анарионом, о котором уже упомянул.
— Очень интересно, — взгляд колдуна снова стал задумчивым.
— Надеюсь, что смог помочь вам, — слегка поклонился мужчина.
— Да, благодарю, — кивнул тот и незнакомец медленным шагом отправился своей дорогой.
- Предыдущая
- 65/115
- Следующая