Выбери любимый жанр

Правило профессионалов - Абдуллаев Чингиз Акифович - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

– Право на самозащиту было даже во времена Хаммурапи, – напомнил Дронго.

– Что вы говорите, – возмутилась женщина, – вы настоящий убийца.

– Не я, ваш новый друг Волк. Думаю, вы можете возвращаться, ему здесь нравится куда больше, чем в Англии.

– Пойдемте быстрее. Автобусы скоро отходят, – потянула она его за руку.

– Идемте, – устало согласился он.

Они почти бегом направились к автобусам. У одного из них стоял улыбавшийся Халед-аль-Вали, вчерашний «прилипала».

«Ну, сукин сын, – раздраженно подумал Дронго, – теперь моя очередь возвращать вам долги. Держитесь».

Он прошел мимо, больно толкнув араба.

Тот уступил дорогу, испуганно поглядев по сторонам. Дронго вспомнил Ирвинга, сжал кулаки. Теперь у Наили не было никаких шансов. Либо он убивает Волка, либо Волк настигает его. Живым после этой охоты кто-то из них не останется.

Глава 10

После Кербелы полагалось съездить в Наджаф, где находилось самое большое кладбище в мире, и посетить мечеть имама Али, собственно, с которого и начался раскол на суннитов и шиитов. Имам Али был двоюродным братом пророка Мухаммеда и его зятем одновременно.

Расположенный совсем недалеко от Кербелы, Наджаф был известен еще и мавзолеем, где покоились останки имама Али. К нему примыкал город Куф, там, по преданию, нашел свою мученическую смерть имам. Мусульмане охотно посещали эти места. В отличие от Мекки и Медины, куда воспрещен въезд немусульманам, эти святые города разрешалось посещать всем желающим.

Сидя в автобусе рядом с Наилей, Дронго смотрел на мелькавшие за окнами пальмы. На этой древней земле вновь пролилась кровь, словно проклятия, произнесенные тысячу триста лет назад, продолжали свое тягостное дело, убивая очередные жертвы, принося дань кровавому Молоху, требующему непрерывного искупления.

Наиля сидела мрачная, готовая вспылить. Расстроенный вид Дронго свидетельствовал о том, что их американский партнер был мертв. Следующей жертвой могла оказаться она сама. Водитель что-то громко произнес.

– Он говорит, мы подъезжаем к Наджафу, – перевел один из сидевших впереди арабистов.

– Он говорит, мы уже въехали в Наджаф, – возразила Наиля.

Конечно, Дронго был расстроен. Но тут в его мозгу внезапно что-то щелкнуло, освежив некоторые сцены совсем с другой стороны. Как он мог про это забыть.

– Скажите мне, – обратился он к Наиле, немного волнуясь, – как будет по-арабски примерно такая фраза: «Он находится здесь», или «Я знаю, где он», или «Я нашел его здесь». Переведи все три фразы.

– Хорошо. – Женщина удивилась его обращению на «ты». Потом перевела все три предложения.

– Да, – кивнул Дронго, – меня нужно гнать из экспертов. Какой я был дурак.

– Что случилось? – спросила Наиля.

– Я знаю, кто помогает Волку в нашей группе. Абсолютно точно знаю. Теперь ничто не помешает мне сыграть свою игру.

Автобусы въехали в Наджаф. Напротив мечети-мавзолея была расположена длинная крытая галерея, по которой ходили туристы, выискивая сувениры. Туда же после осмотра мечети ринулись члены делегации. Дронго, бегло оглядев мечеть, быстро вернулся в автобус и полчаса молча просидел, что-то обдумывая.

Наиля, вернувшаяся в автобус, нашла его мрачным и сосредоточенным.

– У вас такой вид, будто вы сами... этого американца. Не нужно так переживать, – мягко успокаивала она.

– Легко сказать. Его убили ни за что, просто так, чтобы доказать нам свою силу. Не меня, посланного ликвидировать Волка, а его, как бы еще раз давая мне шанс бежать.

Больше он ничего не добавил и всю обратную дорогу просидел молча.

За ужином Дронго был необычайно серьезен.

– Завтра предстоит поездка в Вавилон, – объявили между столиками. – Автобусы подадут в пять вечера. Желающие могут поехать.

Дронго подошел к руководителю одной из групп.

– Я поеду вместе с вами, – сообщил он громко, – там наверняка очень интересно.

– Я поеду вместе с вами. Если это действительно интересно, – сказал Ариф.

– Очень интересно, – подтвердил Дронго, – разумеется, поедем вместе.

Когда он вышел из ресторана, Наиля наконец смогла подойти к нему.

– Вы что-нибудь придумали? – поинтересовалась она.

– Нет, просто я говорил с руководителем конференции. Вам в автобус передадут личные вещи нашего погибшего дипломата. У него было двое детей. Может, вы передадите вещи его семье?

– Это новый эксперимент? – сухо спросила она.

– Какой эксперимент на детях. Просто я хочу, чтобы вы видели их глаза, когда будете предлагать Волку убежище. Не знаю, были ли дети у Ирвинга, но их вам тоже нужно было бы навестить. Тогда тридцать тысяч фунтов покажутся ничтожной суммой.

– Не нужно говорить мне гадостей, – отошла от него женщина.

Дронго поднялся в номер. Теперь был его черед возвращать долги.

Поднял трубку, набрал номер.

– Это я, – просто сказал Дронго, – у меня, кроме сумки нашего дипломата, остались и его бумаги. Здесь записи о каком-то Волке. Может, вы подниметесь ко мне в номер посмотреть их. Я сейчас спущусь в чайную и буду здесь через десять минут. Хорошо, Азиз, я подожду. – Он положил трубку.

Достал из портфеля несколько таблеток и, осторожно отогнув панель, через которую поступал холодный воздух, бросил туда таблетки. Затем, поставив кондиционер на максимум, вышел из номера.

Десять минут в чайной показались вечностью. Дронго высидел для контроля еще пять минут и наконец поднялся, вынимая свой ключ. На этаже никого не было. Он достал платок и, прижимая его к носу, быстро открыл дверь. На полу валялись двое. Одного из них он узнал сразу. Его старый знакомый Халед-аль-Вали. Тот самый палач, любивший выбрасывать людей из собственных номеров. Другого араба он не знал. Дронго снова поднял трубку.

– Азиз, меня вызывают вниз. Увидимся завтра.

Подойдя к балкону, он открыл дверь, чтобы проветрить помещение, отключил кондиционер. Достав заготовленную веревку, Дронго связал обоих гостей. На Халеда ушло веревки гораздо больше. Подтащить бесчувственное тело к перилам балкона, где раньше стояли цветы, было делом нелегким. Затем, обвязав ноги грузного иракца, начал осторожно спускать его, предварительно вылив ему на голову кувшин воды.

От ударов о выступы и резких толчков Халед стал приходить в себя, с ужасом обнаружив, что висит на высоте тридцати метров, привязанный за ноги. Балкон номера Дронго выходил на Тигр и с улицы не был виден. Он поддавался обзору с теннисных кортов, но в эти вечерние часы они пустовали. Вернувшись в комнату и проверив веревки на втором арабе, Дронго позвонил Наиле:

– Вы не могли бы подняться ко мне?

Затем снова вышел на балкон. Араб уже полностью пришел в себя и теперь скулил от страха. Грузное тело раскачивалось на решетке, веревка неприятно скрипела. В дверь позвонили, и он пошел открывать.

Сделав ей знак, чтобы она молчала, Дронго вывел Наилю на балкон.

– Это наш дорогой гость, – любезно сообщил он.

– Какой ужас! – Женщина задохнулась от волнения. – Кто это? Он может сорваться вниз!

– Я не буду об этом плакать, – заявил Дронго. – Он казнил больше людей, чем у вас пальцев на руках и ногах. Последним он убил нашего друга – дипломата. Как вы думаете, может, мне обрезать веревку?

Араб молчал.

– Я так и думал. Он не знает английского. Скажите ему, что я сейчас обрежу веревку.

Наиля перевела.

Халед-аль-Вали сдавленно закричал.

– Он умоляет не делать этого, – перевела Наиля. – Неужели вы его так убьете? Какой ужас! Я начинаю вас бояться.

– Конечно, нет. Спросите, кто его послал.

Халед, задыхаясь, начал бормотать.

– Говорит, что он руководитель отдела партийной разведки. Очень важное лицо, просит отпустить его, обещает хорошо заплатить.

– Переведите, что, если он не будет отвечать на мои вопросы, я обрежу веревку сразу.

Наиля добросовестно перевела.

– Да, да, он согласен.

– Кто его послал?

– Его руководитель Мунир Шафки. Это очень известный человек.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы