Лондонские врата ада (СИ) - "Проходимец" - Страница 10
- Предыдущая
- 10/42
- Следующая
— Хмм… Говоришь, «Истина»? Знаешь, это был не сон, а явление. В своих писаниях Патрик упоминал о ней и о явлениях святых. Но, несмотря на величие Патрика, никто не принимал это в серьёз, а лишь придали этому некий религиозный подтекст.
— Мне тут ещё передали данные о каких-то разработках, я должен был передать их на Лестер, но там случилось ЧП. Если будет идти какая-то экспедиция на Ковент-Гарден, передайте данные обратно. Имя получателя написано на титульном листе.
— Лестер пал? Как это произошло и когда?
— Я думаю, что незадолго до того, как я пришёл туда. Трупы были свежи, да и хорошо сохранились следы боёв. Даже одна тварь не успела оттуда выбраться.
— Твари пробрались на станцию? Интересно как это произошло, ведь станция Лестер была очень крепкой и с хорошей охраной.
— По моим предположениям, всё дело в каких-то испытаниях. Потому что доктора, которому предназначалась посылка, я там не нашёл. Позже выяснилось, что он мутировал монстра, правда, не целиком. Я его встретил по пути сюда. Если б не ваши парни стрелки, то не беседовать нам сейчас. Всё что мутант успел сказать мне, так это то, что эксперимент не удался. Выводы делайте сами.
— Очень жаль, что так произошло. Впрочем, у нас появилась надежда с твоим приходом, а это значит, что зло будет побеждено. Если я правильно понимаю, то ты будешь тем, кто поведёт армию тамплиеров в поход к адским вратам, дабы закрыть их навсегда. Попрошу тебя пока не говорить об этом никому, не дай бог, эти слова дойдут к Лорду Максиму…
— Почему?
— Лорд Максим уверен, что именно он поведёт армию на решающую битву. Но об этом потом, я должен тебя попросить остаться тут, так мне будет спокойнее. Я уверен, Ланн не будет возражать, мы вот-вот наладим связь с Ковент-Гарденом, и я лично переговорю с ним на счёт тебя.
— Хорошо, мне не привыкать менять место жительства. Но мне нужна работа, мне чертовски хочется жрать и позарез нужна новая амуниция.
— За это не беспокойся, я устрою тебя в охрану, ты у меня на особом счету. Так что в охране ты надолго не задержишься, ведь нам предстоит особая роль в спасении мира. А сейчас располагайся на станции, поешь как следует, прикупи всё тебе необходимое, всё за мой счёт. Когда будешь готов, то обратись к Нику, он проведёт тебя к охранному пункту, там тебя пристроят куда нужно.
* * *
Тамплиеру показали его рабочее место, находилось оно за огромным самодельным люком, полностью закрывающим проём туннеля. Оборудованный цепными пулемётами пост выглядел привлекательно, по бокам стояли лежаки и генераторы, дающие питание туннелю на сотню метров вперёд.
— Трудно приходиться без генераторов, мы время от времени выключаем их, топливо сейчас трудно раздобыть, так что экономим даже на безопасности станции. — Сказал Джефф.
Джефф был главным постовым стражником, в его подчинении было ещё три тамплиера: Дуглас — интеллигент с устойчивой психикой; Магнус — уравновешенный малый из северного Лондона; и Дезмонд, крупный мужик с гранатомётом на плече. Все воины, казалось, радушно приняли к себе Мистера М, что было большим заблуждением.
Всем четырём мордоворотам явно не понравилось, что в их отлаженную систему, в их команду, добавили чужеродного человека. Кто он такой, какой-то мажор в прошлом или просто любимчик Орфана? Возможно он и вовсе из тех? — Именно такими вопросами задавалась фантастическая четвёрка стражников Черинг Кросса.
В своё первое дежурство, ММ был подставлен. Кто и зачем его подставил, он узнает уже потом, когда будет на пути к новому подвигу. Дело обстояло следующим образом: Пока никто не видел, Джефф повредил генератор, тем самым потушив свет в туннеле, в это время на обходе территории были Магнус и Дуглас. Они устроили стрельбу в темноте, всполошив часть спящей станции. Естественно, парни были в курсе дела и сделали всё нарочно. Это навело много шороху и паники, что замедлило важные процессы, исполняющиеся на станции.
В своём отчёте Джефф указал виновника происшествия, якобы ММ по своей неопытности зацепил кабель генератора и повредил его. Только ММ знал, что не мог он этого сделать, так как и близко не подходил к генераторам. Но в своё оправдание так ничего и не сказал, а затем был уволен с охраны. С одной стороны, это очень огорчило тамплиера, ведь даже в такое трудное для человечества время, всё равно находятся такие мерзкие люди, ради лишней копейки готовые удушить друг друга. Но с другой стороны это значительно облегчило его физически, он не шибко хотел тратить силы на чёрную работу, зная, что впереди его ждут куда более важные свершения.
* * *
— Что ж, несмотря на твой неудачный опыт в охране, я всё ещё возлагаю на тебя большие надежды. — Орфан обратился к тамплиеру. — Пришло время для серьёзных дел, разведка выяснила, что на Пикадилли образовался новый разлом.
— Но ведь уже и так ясно, как нужно бороться с разломами. Почему на это рядовое задание не послать какую-то группу бойцов?
— Видишь ли, этот разлом не простой, в нём есть глубины где хранится Оракул. Да, я знаю, что ты скажешь сейчас. Эта информация уже не от разведки, а от Люциуса. Он конечно псих, но не настолько, чтоб не слушать его. Его теории зачастую сбываются, благодаря его наводкам мы разоблачили место появления в нашем мире бесов.
— Слушайте, я думал, у вас есть стопроцентно верный план, а у вас лишь догадки какого-то психа-браконьера. Так не пойдёт, я не буду участвовать в этом цирке.
— Это не только его догадки, нечто подобное было описано в книге заветов. Доверься мне, тамплиер, я не посылаю людей просто так, потому что так захотел Люциус. Или, быть может, ты и дальше хочешь бродить по кишащим тварями улицам? Каждый день засыпать с мыслями «а проснусь ли я завтра?». Или, ты всё-таки сожмёшь свои сомнения и раздавишь их как ампулу со страхом? Пока не попробуешь — не узнаешь. Решай сам, но учти, если откажешь мне, то на Черинг Кросс не останешься.
— Возможно, вы правы. Давайте поступим следующим образом: если, так называемого Оракула там не окажется, то вы выполните моё условие; если он будет там, то я пойду под вашим командованием до последнего.
— Это другой разговор, Мистер! По рукам! Я знал, что ты не откажешь. Не поделишься условием, которое ты загадал?
— А что такое, у вас есть сомнение по поводу слов из «книги заветов»?
— Нет, но вдруг кто-то заберёт его раньше тебя, просто хочу знать, к чему мне быть готовым.
— Не переживайте, для вас это сущий пустяк, но я всё равно оставлю это в тайне.
По сути, тамплиеру придётся вернуться к станции Лестер, потому что площадь Пикадилли находилась всего в квартале от Лестерского парка. Так же, ему дали напарника, который должен прикрывать его. Орфан решил перестраховаться, вдруг ММ действительно такой неуклюжий, каким его описал Джефф. Этим напарником оказалась воительница по имени Мэдисон.
Этот факт не только удивил тамплиера, по большей степени это вызвало у него чувство, что его недооценивают. Ладно бы к нему приставили действительно телохранителя, огромного амбала, но хлюпенькую девушку…
Нет, ММ не был каким-то там сексистом или женоненавистником, но всё же в тылу куда спокойнее с более сильным человеком. Ведь теперь ему придётся постоянно оглядываться и присматривать за ней, хоть всё и задумывалось наоборот.
Как бы там ни было, ММ сильно недооценил Мэдисон, так как будучи в Сквере Лестера, она безжалостно расправилась с повелителем зомби и при этом даже не запыхалась. Да, выносливости у девчонки хоть отбавляй. Но это далеко не единственная хорошая черта Мэдисон, для своих 23 лет она очень смышлёная. Девушка выдумывала тактики поведения с разными типами врагов буквально на ходу. Пока ММ напролом шёл на очередного дуболома, тем самым подставляя себя не нужному риску, она хитро отвлекала дуболома брошенным камнем и пользуясь его замешательством убивала его.
Скептицизм, с которым ММ относился к ней, понемногу начал растворяться и на его место приходило иное чувство, испытываемое им в далёком прошлом. Уже в окрестностях Пикадилли они на пару разносили чудищ, не оставляя им никаких шансов на выживание. Из всех напарников, с которыми он выходил наверх, это был самый лучший. Точнее лучшая. «Вот уж никогда бы не подумал, что буду рад воевать плечом к плечу с девушкой» — подумал тамплиер.
- Предыдущая
- 10/42
- Следующая