Кошкодевочка локального значения (СИ) - "Тихий Кот" - Страница 18
- Предыдущая
- 18/38
- Следующая
Погрузившись на корабль, я была неприятно удивлена. Его внутренности очень напоминали мне внутреннюю обстановку на кораблях из Quake 4. И вызывали они у меня отнюдь не приятные ассоциации. Благо мы не на столичную планету летим.
(Примерное изображение внутренности того, на чём будут доставлять гг назад до планеты. Скриншот взят из официального интро Quake4.)
Но вопреки всем моим ожиданиям и ассоциациям на планету эта бандура доставила нас без каких-либо проблем. Высадили нас где-то в горах, как мне кажется к востоку от города. И пока лисы разгружались, я слиняла в предполагаемую сторону города. Шла я два дня, после чего мне открылся вид на так хорошо знакомый мне с детства город. Вот только от увиденного мне не хотелось радоваться или вопить о том, что я наконец-то дома. Лишь грустный взгляд одолевал меня при виде города. А причина моему столь грустному настрою послужила одна маленькая деталь. В масштабах планеты естественно маленькая, а не для меня. Город пылал. Вернее он догорал, ведь огонь оставался лишь в некоторых районах города, в которых было чему долго гореть. Остальная же часть города была в угольках и саже. Стиснув зубы я ринулась в город. После пяти минут бега в сторону города меня озарила мысль, я споткнулась и растянулась на дороге.
— И, где моя кошачья ловкость? — вопрошала я саму себя, потирая разодранное колено.
Наложив на слегка повреждённую конечность малое исцеление, я начала обдумывать мысль, что одновременно так вовремя и так не вовремя сбила меня с бега. А мысль была простой. Я врятли успею кого-нибудь спасти, а придти уставшей к врагу — смерти подобно. А потому, перейдя на быстрый шаг, но такой, какой не будет отнимать много моих сил, я в темпе вальса, почти но всё же не бегом, двинулась в сторону города. До города я дошла за пол часа по моим прикидкам. Ворота были настеж открыты, на стенах никого не было, на улицах виднелись следы боя и крови. Перейдя на лёгкий бег, я стартанула в сторону моего дома. Он, как и большинство построек в городе оказался сожжён дотла. Родные мне люди обнаружились рядом. Мать с младшими лежали изломанными куклами на дороге возле дома. У них были рваные и резаные раны на груди и руках. Отец обнаружился неподалёку. У него было ещё больше ран и одна большая на шее. И все раны явно несли рукотворный почерк.
— Ч… Что же здесь произошло? Как так-то? За что? — очень грустным голосом вопрошала я, а затем села на грязную, заляпанную сажей дорогу и заплакала…
***
— Как продвигается строительство бункера? — спросил начальник станции.
— Трудно, со скрипом, но справляемся. — ответил начальник СБ.
— Кстати, а что это были за массовые пожары на Центральном континенте?
— Мы пока достоверно не знаем… — замялся на секунду начальник СБ, но собравшись, продолжил. — Мы считаем, что за этим стоят демонопоклонники из Северного континента. На это указывает ряд фактов. К примеру, пожары произошли почти одновременно, что указывает на спланированность данной акции устрашения.
— Не случайность? — задал уточняющий вопрос глава станции.
— Один раз — случайность, два — совпадение, три — закономерность. А пострадало, по меньшей мере, двеннадцать городов. Больше всего урона пришлось на зверолюдей, чуть меньше на людей и один город пострадал у эльфов. Так же в этих городах не задолго до пожаров были зафиксированы пространственные искажения, что так же указывает на демонопоклонников. А ещё…
— Всё, всё, я понял. Можешь не продолжать! — немного не вежливо перебил начальника СБ глава станции и продолжил. — Как наш объект двести тридцать семь?
— Знаете… мы поторопились с уничтожением пленных. К одной из них она была привязана и начала задавать неудобные вопросы. Я вроде отбрехался, сказав, что мы отправили её на северный континент, но вот поверила ли она… не знаю.
— Да, сглупили мы не много. Ладно, что было, то было. Как успехи с переносом информации?
— Перенесено девяносто семь процентов информации. Остальные данные находятся лишь на вашем личном компьютере и мы не рискнули их трогать.
— Отлично! Тогда я пой… — тут внезапно раздался вой сирен.
— Внимание, на станцию совершается нападение! Всем немедленно эвакуироваться! Повторяю… — начала работать система оповещения.
— …Ду. — закончил недосказанную фразу глава станции. — Это те самые проблемы, о которых ты мне говорил?
— Видимо да… Надо сматываться, благо одна из спасательных капсул располагается рядом с капитанской рубкой.
— Но сначала надо забрать данные… — в растерянности пробормотал глава станции.
— Нет времени, каждая секунда на счету! — ответил тому начальник Сб. — Надо спасаться!
— На моём компе находится очень важная информация, а потому я пойду её заберу, ты же быстро сбегай до склада и возьми всё, что нам понадобится… и не забудь мощную систему связи взять. Это приказ. — ответил глава станции и побежал за жёстким диском с информацией.
— Есть… — ответил тому слегка подавленный глава СБ и побежал выполнять приказ.
Система расположения жёстких дисков у лисов была устроена особым образом, позволяя изъять оный из системы за считанные секунды. А потому уже через три минуты, глава станции, глава СБ и заведующий складом эвакуировались со станции при помощи спасательной капсулы, рассчитанной на трёх разумных и чуточку багажа.
Улетая со станции, уже бывший глава станции размышлял о том, почему их научная станция стала разменной монетой. Ведь, при желании её же могли защитить! Послать больше кораблей, да пригнать флот в конце-то концов! Но нет. Её списали, отдав врагам на поругание. Столько лет труда… Ладно, хоть информацию успели перенести в строящийся бункер. Главное, что бы его с орбиты не обстреляли, а там прорвёмся. Технику, разве что однозначно жалко, ведь её не всю успели перенести на планету и большая часть ценного оборудования теперь уничтожена вражеским флотом. Эх…
— Эх… — повторил свой мысленный вздох глава станции и спросил. — А куда хоть мы падаем?
— Судя по траектории, мы упадём куда-то на запад Восточного континента. Это не очень хорошо, но куда лучше, чем если бы мы падали в море или океан.
— Ясно. — сказал бывший глава станции. — Надо будет включить маячок, что бы нас забрали. Только не сразу, а… скажем… через часа два-три после посадки.
— Так точно! — приняв сказанное как приказ ответил СБ станции, в то время пока заведующий складом сидел и горестно плакал по поводу потерянного склада и вверенного ему имущества. Там ведь столько наворовано было и почти ничего он с собой не взял, лишь важное, от чего ему было обидно вдвойне. Воровать, рисковать и под конец так бездарно всё просра… кхм… потерять. Обидно, блин!
Глава 11
Приземление вышло немножко жестковатым, но вполне приемлемым. Приземлилась спасательная капсула с руководством ныне уничтоженной станции на берег моря. Место приземления никак иначе чем живописное и восхитительно красивое, охарактеризовать было нельзя. Вид, который открывался из выхода капсулы завораживал взор, а безмятежные, почти отсутствующие волны дарили умиротворение и покой. Глядя на это хочется лечь на песочек и забыться в сне под каким-нибудь зонтиком, что скроет тело от палящего света ничем не загораживаемого светила. Небо было безоблачным и ярко голубым, от чего картина приобретала завершённый вид, который портила лишь металлическая конструкция спасательной капсулы. Песочек золотистого цвета приятно ласкал ноги выбравшихся из капсулы разумных, что избежали своей печальной участи лишь благодаря спасательной капсуле и капельке везения.
— Эх… жаль, что у меня не отпуск. Так бы и позагорал немного. — сказал бывший глава станции.
— Да, я бы тоже чуток, ну… скажем…. дней пять тут бы поотдыхал. — ответил тому глава СБ
На этом разговор резко оборвался, так как в небе расцвёл гигантский по своим размерам салют.
- Предыдущая
- 18/38
- Следующая