Андер (СИ) - Викторов Виктор - Страница 23
- Предыдущая
- 23/54
- Следующая
— Значит старый вояка решил обеспечить себе беззаботную старость за счёт рода он Фаренов? — хищно оскалилась Камила. — Боюсь, дружок, ты немного просчитался.
То, что Арнье обладал недюжинным умом и был верен Норту, баронесса прекрасно знала. Сведения, которыми её снабжал Алан и ещё несколько человек, давали практически полную картину происходящего в поместье брата. Достаточную для того, чтобы после смерти Норта считать себя там полноправной хозяйкой.
«То, что Арнье не осмелился бы действовать без серьёзного прикрытия — факт. И кто же у нас осмелился протянуть когтистые лапки к моей собственности? — она задумалась. — У кого хватило смелости, наглости и ресурсов, чтобы открыто выступить против он Фаренов? Неужели жалкие остатки он Батов всё-таки решили включиться в игру?».
Того, что род почившей жены Норта заявит своё право на принадлежащее он Сворту, баронесса ранее не опасалась. Слишком они горды и одновременно слабы для этого. Кроме их гордости больше не осталось ничего, чем он Баты могли похвастаться.
А вот то, что они скорее сравняют поместье с землёй вместе с Нортом, наняв исполнителей на последние гроши угасшего Рода, вздумай он Сворт остаться без покровительства канцлера, вот в это она бы поверила охотней. И хоть урождённых он Батов по мужской линии в роду более не осталось — это не означает, что их Род больше не способен. Даже умирающий заяц способен напоследок вспороть брюхо незадачливому охотнику.
«Но каков наглец! — её мысли снова свернули к стычке с Арнье. — Поднять руку на баронессу, да ещё потом предложить решить разногласия на дуэли? Нет! Этого безродку просто так спускать нельзя!».
Когда Камила, успокоившаяся и собранная, без стука вошла в кабинет Ширана он Фарена, тот был занят просматриванием каких-то бумаг. Сдвинутые на нос старомодные очки и простоватое лицо многих сбивало с толку, заставляя относиться к собеседнику расслабленно, но это была только маска.
Третий порядок развития магического таланта уже исключал возможность плохого зрения у одарённого, а если учесть, что Ширан он Фарен напрямую приблизился к рангу Изумруда, то подобная недооценка могла привести неосторожного собеседника к весьма печальным последствиям.
— Камила? Не ожидал тебя сегодня увидеть в поместье, — Ширан аккуратно отложил бумаги в сторону, предварительно собрав их в стопку. — Что же тебя заставило врываться ко мне в кабинет, радость моя? — сняв очки, он поднялся из-за стола.
Сухой пересказ недавних событий занял не так много времени.
Барон, расположившись в кресле, внимательно слушал супругу, не перебивая. Создавалось впечатление, что рассказ не произвёл на него никакого впечатления, но баронесса слишком хорошо знала Ширана, чтобы утверждать: это далеко не так.
В данный момент он Фарен напряжённо размышлял, о чём свидетельствовали слегка подрагивающие пальцы, всегда начинавшие жить своей жизнью, когда барон что-либо обдумывал.
— Что намерена делать? — спокойный вопрос не застал её врасплох. У неё уже был готов предварительный план.
— Для начала, нужно выяснить, кто же всё-таки решил играть против нас, — сняв с ног изящные туфли, она с видимым удовольствием забралась с ногами на диван, находившийся в кабинете. — Предпринимать какие-либо действия сейчас будет неразумно. Если в игру вступил канцлер, выставив вместо себя на поле Арнье, нам будет трудно что-то противопоставить ему.
— Хорошо, — медленно кивнул Ширан. — Держи пока руку на пульсе, но никаких действий не предпринимай. Если ты не забыла, то через пять дней мы с тобой приглашены на приём к он Ронакам. Я попробую прояснить ситуацию.
— А если к этому времени уже всё будет кончено? — хищно оскалилась Камила.
— Нет, — покачал головой барон. — В этом случае тебе придётся объясняться уже с имперской службой безопасности, и только идиот не свяжет всё произошедшее с нами. Мне этого не нужно! Здесь мы поступим немного тоньше. Твой помощник в данный момент находится в поместье он Свортов?
— На него можно больше не рассчитывать, — поджала губы Камила. — Он не справился.
— Ты уверена?
— Полностью. Я больше не чувствую его связи.
— Может это и к лучшему, — вздохнул он Фарен и внезапно перевёл тему. — Ты выяснила что-то ещё?
— Нет. Всё, на уровне официальной версии. Произошло это глубоко ночью, слуги услышали только взрыв. К тому времени, Норт был уже мёртв. Выброс сырой силы при магической инициации этого ублюдка.
— Хм, — усмехнулся Ширан, никак не прокомментировав её предыдущую реплику. — А тебе не кажется странным, что мага третьего порядка могло убить выбросом сырой силы во время пробуждения Дара у двенадцатилетнего ребёнка? Это кто же там инициировался? Алмаз?
— Брось, — отмахнулась Камила. — Я бы почувствовала. По-моему — он даже до нормального пятого не дотягивает. Плюс я читала отчёт. Норта просто размазало по стене, как бы это произошло с неодарённым. Видимо, он просто не счёл нужным выставить никакой защиты. Самоуверенный болван. Как был им, так и подох.
— Всегда знал, что ты испытываешь тёплые чувства к старшему брату, — скривился он Фарен. — Вот только мне это и кажется странным, — он снова свёл брови. — Опытный маг... И так глупо. Глупо и нелогично. Ладно, — поднявшись с кресла, он подошёл к супруге, приобняв её за плечи. — Мне ещё нужно поработать, так что я немного задержусь. А тебе не мешало бы как следует отдохнуть, дорогая. Неважно выглядишь.
После ухода Камилы, он ещё несколько минут сидел, что-то обдумывая, а потом его рука потянулась к лежащему на столе коммуникатору.
Ситуацию следовало брать под свой контроль.
Глава 13
Последующие несколько дней пролетели, как один, немного вымотав мне нервы, но вместе с тем — привнеся немного ярких мазков в серые будни.
Как мне доложил Арнье, на место происшествия, которым уже второй раз за эту неделю становится поместье он Свортов, приезжал всё тот же дознаватель, присутствовавший здесь в прошлый раз. Дик, если не ошибаюсь.
Тело бывшего управляющего поместьем, должность которого волей-неволей пришлось принять Георгу, быстренько забрали после осмотра места происшествия. Даже опросили Арнье с Георгом скорее для проформы, никоим образом не побеспокоив меня, что наводило на определённые мысли.
Занятия с репетиторами сестёр были временно отменены, что девчонок несказанно обрадовало. В создавшейся шаткой ситуации, я не мог позволить допускать к ним тех, в ком был не уверен.
Понятно, что первичную проверку подобный персонал проходил перед подписанием трудового контракта, но в свете вскрывшихся обстоятельств — можно смело считать, что никакой проверки-то не было. Паранойя, в данном случае, была полностью оправданным шагом, нежели разыгравшейся и вышедшей из-под контроля подозрительностью.
Те же самые меры были приняты и по отношению к лицам, так или иначе попадающие на внутреннюю территорию моего поместья. Таковые тоже имелись: поставщики продуктов, курьеры, почтальоны и прочий обслуживающий персонал, которого к моему удивлению оказалось довольно много.
Была бы моя воля, с радостью выдворил бы всех, не приведённый к родовой клятве служения Роду, за пределы поместья. Во избежание, так сказать. Но, в данный момент это было невозможным, так как некоторые должности, которые занимали чужие люди, назовём их условно так, нельзя было бросать на самотёк. Поэтому, пришлось дать несколько распоряжений Арнье, чтобы он негласно усилил контроль над таковыми.
А иначе было нельзя, так как я рисковал активами Рода, которые, оставшись без грамотного управления и контроля, могли в значительной мере пошатнуть моё финансовое положение, и так вызывавшее опасения.
Несмотря на мои переживания, Арнье заверил, что у него всё схвачено, а люди, к которому у меня закономерно возникли вопросы, проверены. Поводов для беспокойства нет.
В текущей ситуации оставалось поверить ему на слово и попытаться делегировать обязанности, чего я никогда в прошлой жизни делать не умел, предпочитая самолично всё перепроверить несколько раз.
- Предыдущая
- 23/54
- Следующая