Выбери любимый жанр

Зов Крови (СИ) - Стерх Юрий - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Крепкую жилистую шею прикрывал тонкий воротник из чешуек размером чуть поменьше, чем на плечах. Выпуклые мышцы груди, четко выраженные квадраты пресса на плоском животе, красивые мускулистые руки и ноги были так плотно обтянуты этой необычной чешуей, что мне казалось, будто через нее легко проступают самые толстые вены. В то же время у меня создавалось впечатление, что прочнее этой тончайшей материи на Земле сейчас ничего нет!

Глядя во все глаза на это существо, я невольно вспомнил свой кортик, подаренный мне Кроном, чем-то они были схожи. Такие же крепкие и сокрушающие всё на своем пути. Рядом с ним я впервые в своей жизни почувствовал себя маленьким, беззащитным и щуплым.

Он взглянул на меня, и от взгляда этих ярко-синих глаз холод проник глубоко в мою душу. Я ощутил настоящий животный страх. Мне вдруг почудилось, что я смотрю в бездну, полную холода и смерти. В этот момент мне подумалось, что выражение — убить одним взглядом — как раз про этот самый случай.

Он очень, очень опасен…

— Приветствую, — голосом Гетара проговорил вошедший.

Я оторопело глядел на него и только смог выдавить из себя:

— Невероятно…

От сильного волнения у меня перехватило дыхание, я произнес это на русском, но затем спохватился и, переведя дух, заторможенно проговорил на зотэрианском:

— Привет.

— Я Гетар — страж этого уровня, — он несильно ткнул себя ладонью в мощную грудь. Затем лицо стража изменилось, и мне показалось, что он слегка улыбнулся. — В нём сейчас недостатка энергии нет, поэтому мне нет нужды находиться в энергосберегающем режиме.

Я от удивления открыл рот, не зная как реагировать.

«Это что же такое получается… это тот самый страж, который еще совсем недавно дымкой летал по комнате? — мои мысли заметались в голове. — Это киборг какой-то, или как его там? Только что сквозь него было видно всё насквозь, а сейчас вон он какой! Это фантастика какая-то!»

— Невероятно, — прошептал я.

Страж снова как рентгеном пронзил меня внимательным взглядом.

— А кто ты? В тебе есть много Хро, иначе бы ты сюда не попал и давно был бы уже уничтожен. Откуда у тебя вещи Крона? Что с ним? Ты должен дать мне ответ, иначе тебя настигнет неминуемая смерть!

Я глубоко вздохнул.

Да… Прием мне здесь оказали не самый радушный… То чуть не разорвали пополам, пока протискивали в щель под водой, то этот Гетар вырубал меня пару раз почём зря. А теперь чуть что — смерть! Интересно, он пугает… или правда может меня прикончить?

Ну да ладно! Не за этим я сюда пролез, чтобы потом упираться.

Говорил этот страж немного непонятно, совсем не так, как на этом языке разговаривал со мной мой отец или дед. Вроде все слова знакомы и понятны, но произносятся совсем по-другому. И построение фраз сильно отличается от привычного мне. Я больше догадывался о сказанном, чем понимал, о чём шла речь.

— Мне бы для начала одеться, — сказал я. — И где мои вещи?

Гетар молча подошел к одной из стен.

Сразу же на стене проявились створки, с тихим шуршанием они разъехались в разные стороны, обнажив проход в соседнее помещение. Я заглянул туда из-за спины стража. Сравнительно небольшая комната, в ней три полки, на одной лежал мой водолазный костюм, на другой акваланг и на третьей, самой дальней от меня, мой, надеюсь, нетронутый рюкзак.

С облегчением выдохнув, я обошел Гетара по небольшой дуге и попал в комнату. С ближайшей полки взял в руки водолазный костюм. Жутко не хотелось напяливать на себя эту прорезиненную и пропахшую потом ткань, но ничего другого из одежды у меня с собой не было.

Вздохнув, я стал натягивать на себя этот резиновый костюм. Страж, стоя чуть в стороне, мгновение разглядывал меня, а затем вошел за мной в комнату. Тут же из стены выдвинулась еще одна полка. На ней лежал небольшой аккуратный сверток. Страж молча взял его и протянул мне.

— Возьми.

Я осторожно взял сверток из рук Гетара, непроизвольно прикоснувшись к его пальцу. Меня обдало холодом, как будто я прикоснулся голой рукой к металлу на морозе.

Поежившись, я развернул сверток. Это оказался комбинезон из мягкой, почти невесомой сероватой ткани.

О! К нему еще и мягкие тапочки в форме низких ботинок.

Хорошо!

Я быстро влез в эту новую для меня одежду. Сидит немного мешковато, но ничего, зато совсем не стесняет движений и невесомая, совсем как пух. Я нагнулся и надел на босые ноги мягкие и приятные на ощупь ботиночки. Долгие пять секунд я стоял с открытым ртом и смотрел, как мягкая ткань обуви срастается с тканью комбинезона, превращаясь с ним в одно целое. Затем комбинезон обтянулся по моей фигуре. На ногах уплотнились подошвы, приняв с внутренней стороны форму моей стопы. Стараясь ничему не удивляться, я восхищенно выдохнул.

Да уж… Технологии… То ли меня еще ждет впереди.

Подойдя к рюкзаку, я расстегнул его лямки и достал из него свой кортик. От накатившего ощущения смертельной опасности затылок моментально заморозило могильным холодом.

Я замер на месте, медленно выдохнул и, разжав пальцы, уронил Черныша обратно на рюкзак. Стоял так несколько секунд, боясь даже пошевелиться.

Чёрт, как же опрометчиво я поступил… Глупо, не подумав…

Главное сейчас — не паниковать и не делать резких движений, может, всё еще и обойдется. Но так долго продолжаться не может, надо действовать…

Не разворачиваясь, я медленно показал свои руки и тут же ощутил, как взгляд стража перестал сверлить мой затылок, чувство опасности быстро отступило и сразу же сошло на нет.

Я прощен или сделал всё правильно?

Спокойно, без суеты и резких движений плавно переложил клинок на полку, потом достал из рюкзака стеклянную бутылку с питательной смесью и отвинтил крышку.

— Будешь? — я медленно обернулся и, шалея от своей наглости и бесшабашности, протянул бутылку Гетару.

Он принял ее из моих рук и осторожно поднес к своему лицу. Его и без того жесткие черты на мгновение закаменели, и в это же мгновение я прям почувствовал, как в его голове заработала мощнейшая химическая лаборатория, разбирающая эту жидкость на молекулы, пытаясь определить ее состав.

Через пару секунд страж закрутил крышку и вернул мне бутылку обратно.

— Это для тебя… Рассказывай, — тяжело роняя слова, произнес он.

Пока Гетар через запахи пытался определить состав содержимого бутылки, я смотрел на него и робел, как нашкодивший ребенок перед грозным милиционером. Я изо всех сил старался не показать вида, как мне в этот момент не по себе. Загадочность стража, его непредсказуемая реакция на мои необдуманные действия и несокрушимая мощь его литых мышц кричали мне — опасность! Будь предельно осторожен! Одно неверное движение или неправильно сказанное слово, и всё!

Мне казалось, что стоит ему только пошевелить мизинцем, и от меня мокрого места не останется. И никакое ускорение мне в этот раз не поможет. Да, в этот момент страж внушал всем своим видом ужас и трепет, и мне было абсолютно не стыдно признаться себе — я его боялся, чувствовал себя перед ним совершенно беспомощным и голым. Ауры у него нет, гипноз тут бесполезен, а чисто физически он просто разорвет меня голыми руками, да и всё!

Первый раз в своей жизни я испытал настоящий животный страх перед кем-то. Но раз я всё еще жив, то… Я медленно отвинтил крышку и, понюхав содержимое бутылки, сделал малюсенький глоток. По пищеводу в желудок спустился теплый комок и уже оттуда, разделившись на молекулы, побежал по венам, наполняя всего меня силой и энергией. Чувство дикого голода, терзавшее меня с момента пробуждения, постепенно отступило, запрятавшись где-то там глубоко внутри.

— Гетар, могу я тебя спросить?

Он смотрел на меня, не реагируя. Я почему-то решил, что такое поведение является знаком согласия.

— Мне удалось пробудить Зотов? — решил я прояснить для себя волнующий меня момент.

Во взгляде Гетара что-то изменилось, и он, чуть помедлив, ответил:

— Для этого тебе нужен бриал. Но прежде — твой рассказ.

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Стерх Юрий - Зов Крови (СИ) Зов Крови (СИ)
Мир литературы