Выбери любимый жанр

Рыцарь Башни I (СИ) - "Findroid" - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

— Инферно!..

И в этот раз он был не один. Все, кто его окружал, были свежеобращенными вампирами.

Глава 23. Кровавый Аббаран

— Отдайте мне мальчишку Готхарда и можете идти, — крикнул нам Гениш. Кажется, так Виго называл этого вампира.

— Ага, так мы ему и поверили, — сердито буркнул дядя Рол.

— Вот ублюдок, — сердито зашипела Валесса, наблюдая такое количество собственных соплеменников. Вампирша была в ярости от такого поворота событий, и подозреваю, что дело не только в том, что мы оказались в меньшинстве, окруженные кучей кровососов, а ещё и в то, что даже если мы выберемся из этой передряги, то все усилия по налаживанию контактов между Найткипом и другими государствами пойдут прахом. Людям плевать на то, что это «другие» вампиры. — Да как он посмел!..

— Тц… знал бы, что будем драться с вампирами, подготовился бы, — недовольно, но довольно спокойно сказал Потап, после чего уточнил. — Все знают, как с ними драться?

— Сносить голову? — осторожно уточнил дядя Рол.

— Да. Серебряные пули и ножи тоже годятся, они отравляют кровь и причиняют боль, но у нас лишь два таких, — Потап демонстративно похлопал по кинжалу у себя на поясе. У Валессы оказался точно такой же.

— А отцовский меч? — уточнил я.

— Который из Света? Он даже получше будет.

Я кивнул, удовлетворенный услышанным.

— Нам надо прорываться к пирсу, — в который раз напомнил Потап.

— Ага. Пойдемте.

— Только гостинец им оставлю… — с этими словами земляк моего отца что-то установил на машину. Мне потребовалось пару мгновений, чтобы понять, что именно он сделал.

— Погоди, это что, взры…

— Нет времени, — сказал мужчина и, дав очередь по кровососам, стал отступать. Мы бросились за ним. Потап впереди, следом дядя Рол и Эрра, а в конце я и Валесса, формируя что-то вроде живого щита.

По нам сразу же открыли огонь, а Ганиш что-то гневно прокричал, отправляя в погоню свое войско. Вампиры толпой ломанулись за нами, но стоило им оказаться рядом с машиной, как прогремел мощный взрыв, осветивший ночной городок.

Выстрелы немного стихли, но даже так нам досталось. В меня прилетело несколько пуль, но доспех продолжал исправно их останавливать, а вот на спине Валессы я заметил растекающееся красное пятно. Пусть со стороны это и казалось мелочью для кого-то вроде неё, но я-то понимал, что она не древний, и даже не высший вампир. Такое ранение пусть и не угрожает жизни, но все-равно наверняка болезненно.

Внезапно воскликнул дядя Рол, а Потап вместо того, чтобы стрелять назад, открыл огонь перед собой. Лишь после этого я заметил, что больше десятка вампиров движется нам наперерез, а вдали — ещё в два раза больше.

— За мной! — рыкнул Потап, скрываясь в ближайшем переулке между двумя каменными домами. Дядя Рол слегка не рассчитал и чуть было не пробежал мимо, но рядом была Эрра, которая играючи ухватила его за шиворот и потащила в нужном направлении.

И все же кровососы оказались быстрее. Когда я уже почти забежал в переулок, один бросился мне на спину, чуть не повалив на землю, а второй бросился в ноги. Ещё один напал на Валессу, но та проворно развернулась и нанесла два точных удара серебряным кинжалом тому в левую глазницу и в сердце.

Это тут же прервало существования кровососа. Он отшатнулся, закричал, а затем самовозгорелся, превратившись в живой факел, прогоревший буквально за несколько секунд.

Проклятие! Я слышал, что вампиры «взрываются», если их убить таким образом, но не думал, что это выглядит НАСТОЛЬКО эффектно!

Ухватив за одежду того кровососа, что набросился мне на спину, я сбросил его на землю и обезглавил, воспользовавшись отцовским клинком. В этот раз ничего эффектного не произошло, разве что место среза словно немного накалилось.

А вот разобраться с тем, что пытался разгрызть мне ногу, я не успел. На него набросилась лесная дева, с яростью дикого зверя вцепилась ему в голову и размозжила ту о ближайшую стену.

— Бежим, чтоб вас! — крикнул нам Потап, заметив, что наша троица немного отстала. За нами гнались ещё вампиры, одному из них мужчина всадил сразу несколько пуль в голову, выиграв нам таким образом несколько секунд. — Живо!

А тем временем вампиры начали нас окружать. Один кровосос спрыгнул с крыши, напав прямо на Потапа. Эрра ринулась ему на помощь, но кинжалом смогла отсечь лишь одну из рук вампира. Мгновенно осознав, что иномирное оружие тут бесполезно, Потап выхватил из-за пояса серебряный кинжал и засадил его вампиру прямо в висок. Тот мгновенно рухнул на землю, скрючившись от боли, а мужчина уже добил его вторым ударом в сердце.

Пока мы разбирались с этими, вампиров становилось только больше. Ещё несколько спрыгнули с крыши прямо на нас, другие заходили сзади. Вопрос времени, когда они появятся и впереди.

Кровосос напал на Эрру, на что она скакнула вперед и вонзила кинжал ему в шею, скорее всего метя в позвоночник. Вторым оружием вспорола живот другому кровососу.

— Их слишком много! — крикнула Валесса, нанося удар новому противнику.

Сердито цокнув языком, Потап дал короткую очередь и бросился к ближайшей двери. Разумеется, та оказалась закрыта, и тут в дело вмешалась Эрра, ударом ноги выбив её и сломав замок, пока я, Валесса и лесная дева отбивались от прибывающих новообращенных вампиров.

— Сюда! — крикнул дядя Рол, первым забегая внутрь. Следом вбежал Потап, а Эрра ждала нас в проходе.

Как только последний из нас оказался внутри, я тут же захлопнул дверь и уперся плечом, не давая её распахнуть. Валесса тем временем начала двигать шкаф чтобы заблокировать проход. Эрра тоже стала тащить лавки и столы.

— Это бесполезно, — буркнул мужчина, перезаряжая оружие. — Это лишь ненадолго их задержит.

— И что нам делать? — воскликнул дядя Рол.

— Что и раньше — пробираться к кораблю. Там мы будем в безопасности.

— Да, там хозяин! Они не рискнут с ним связываться.

Точно, на корабле дедушка…

— Нам бы его помощь прямо сейчас не помешала, — вздохнул я.

— Ему нельзя ступать на материк, — покачал головой Потап.

— Кто узнает? У нас тут сраный вампирский апокалипсис, — фыркнул я.

Все промолчали, а я почувствовал себя немного глупо. Какой смысл злится на дедушку? Даже если он и заметил с корабля, что в городе что-то происходит, то вряд ли знает, что именно. Возможно, случись что-нибудь с Валессой, он бы и почувствовал, в конце концов между ними есть что-то вроде уз, соединяющих хозяина и обращенного. Говорят, что у древних они гораздо сильнее, чем у простых вампиров.

— Мы не должны просить о помощи Хозяина, — покачала головой Валесса. — Если он ступит на материк, и об этом узнают, то у нас будут проблемы. Будет крайне сложно доказать, что мы не имеем к происходящему какое-либо отношение.

— Ну, технически, мы имеем, — не согласилась с ней Эрра. — Вампир тут из-за господина Люциуса.

Это был болезненный удар. Вряд ли Эрра вкладывала в эти слова злой умысел, и тем не менее осознание, что целая куча людей погибла из-за меня, не радовало.

Винить себя в этом я, разумеется, не собираюсь. И мысли вроде «если бы я сдался им» пусть крутит кто-то другой. Достаточно того, что я просто сделал себе зарубку в мыслях о том, что Виго и его прихвостня однажды прикончу. Во что бы то ни стало.

Где-то наверху раздался грохот, и Потап первым отреагировал, бросившись блокировать проход на второй этаж. Тем временем начали ломиться и в главный вход. Там стоял засов, но сразу было видно, что долго он не продержится.

— Мы в дерьме… — вздохнул дядя Рол, схватившись за голову. — Их слишком много…

— Отставить панику! — рыкнул Потап. — Нам лишь бы добраться до пирса.

— Или дотянуть до рассвета, — вставила Валесса.

— До рассвета мы не дотянем, — совершенно серьезно заявила Эрра. — Как сказал Рол, их слишком много. Так что… я хочу попытаться проложить для вас путь.

50
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рыцарь Башни I (СИ)
Мир литературы