Выбери любимый жанр

Пятая капля (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— И чего ты так испугалась? — спросил Нойтенштеггер, когда я немного пришла в себя.

— Я теперь совсем не человек, да? — жалостливо всхлипнула я.

— Ну, скорее, не совсем человек, — уточнил вампир, усмехнувшись.

Мне было совсем невесело. Я прикрыла глаза и спросила:

— Зачем?

Мне, конечно, хотелось услышать о неземном чувстве, внезапно вспыхнувшем в душе вампира, но пора бы уже заканчивать с розовыми мечтами. Жизнь намного прогматичнее. Вот и Нойт подтвердил мои выводы своим ответом.

— Причин много, самая главная из них — твоя безопасность.

— Не понимаю.

Я ещё надеялась на признания, ведь сама-то уже поняла, что привязалась к вампиру намного сильнее, чем следовало бы.

— Если бы я оставил всё, как прежде, ты была бы не в состоянии противостоять моим врагам. А я всё-таки обязан тебе своей свободой.

Нойт отвечал на мои вопросы, но без эмоций. Будто разговор шёл между двумя совершенно посторонними людьми, волею случая попавшими в неприятности. Мне было страшно, я не представляла, как жить дальше, поэтому спрашивала снова и снова.

— А сейчас?

— Сейчас физического вреда никто тебе причинить не сможет.

— Почему же тогда Шиих сказал, что мне нужно спрятаться?

— Ты же слышала, что я сказал? Физического вреда.

Стало совсем грустно. Я ведь понимала, что воздействовать на меня можно и по-иному. Если кто-нибудь догадается о моих чувствах к вампиру, то этим воспользуются не только для того, чтобы мне напакостить. Ведь изначально и шёл разговор о Нойте. Решила разъяснить и эту ситуацию.

— Понятно. Что с разводом?

Я еле сдерживалась, чтобы не разреветься. Вот сейчас и разобьют окончательно все мои мечты.

— Этот вопрос больше неактуален.

Как это так? Неужели развод уже состоялся, а я даже не заметила? Я подняла левую руку и покрутила ей перед глазами, разглядывая. Узор татуировки никуда не делся.

— Объяснишь?

— Думаю, ты и сама способна догадаться обо всём. Или даже такое нехитрое действо вызывает затруднения? — пальцы Нойта нежно скользнули по лицу, смахивая выступившие-таки слезинки.

— Но мы совершенно не подходим друг другу. У нас разные взгляды, воспитание, ценности, — хлюпнула я носом.

В душе вновь затеплился слабый огонёк надежды, пусть мои слова говорили о противоположном.

— Согласен полностью.

— И?

— Ну, ты же сама хотела замуж?

Голова шла кругом.

— И что дальше?

— Думаю, сначала будет весьма непросто. Сама понимаешь, для наследника повелителя необходимы соответствующие его статусу условия, а обеспечить их я пока не в состоянии. Но я обещаю постараться.

Я представила, что скоро вернусь с Нойтом в каменные трущобы, и откровенно заскучала. В моих фантазиях счастливая семейная жизнь выглядела несколько иначе.

— А давай, ты не будешь наследником повелителя?

— Так я не про себя говорю, — ладонь Нойта плавно переместилась на мой живот, затем и голова вампира улеглась рядом.

— Я сейчас снова потеряю сознание.

Глава 46

— Мне срочно нужно видеть повелителя! — не терпящим возражения тоном заявила Анариссия.

Вампирша после последнего разговора с отцом ждала результатов, но за ней не посылали, и никаких новостей не было. Пару дней она терпеливо ожидала вызова, ещё день провела в беспокойстве и тревоге. На четвёртый день едва уговорила себя снова немного подождать. Выдержала целых три дня, что было равно подвигу. Но всё без толку. Никому до её проблем дела не было. Быть дольше в состоянии неопределённости она не собиралась. Ситуация намного важней, чем для самого повелителя, и Анариссия желала получить разъяснения незамедлительно. И не только их. Дочь повелителя детей ночи готова была устроить полноценный допрос, ведь её претензии весьма обоснованны.

Вот с таким настроением Анариссия появилась у дверей тронного зала. Однако сегодня желаниям высокой посетительницы снова не суждено было сбыться.

— Простите, госпожа, но повелитель никого не принимает, — дорогу преградила охрана.

— Совсем никого? — язвительно скривив губы и склонив голову, уточнила вампирша.

— Совсем.

— А если я просто пройду внутрь?

— Вы никого здесь не застанете. Вчера повелитель покинул резиденцию, охрана сопроводила его до личных покоев, с тех пор во дворце не появлялся.

— Странно, прежде как-то я не замечала желания отца уединяться во время серьёзных проблем. Неужели от меня что-то скрывают?

Ответа на свой вопрос черноволосая красавица не получила. Охранники лишь отводили глаза, стараясь лишний раз не нервировать дочь господина. Пусть и не полноценная наследница, а всё же…

Анариссия поняла, что здесь она больше ничего нового не узнает. Повелитель никогда не делился со своими слугами информацией, разве Шиих располагает кое-какими сведениями?

— Я могу побеседовать с советником повелителя? — обратилась она к начальнику охраны.

— Нет, госпожа.

— Это почему, интересно? — глаза вампирши полыхнули гневом. И так нервы на пределе, а эти букашки то и дело раздражают её своими ответами.

— Советник пропал, — здоровенный охранник сжался, будто бы стараясь стать незаметнее.

— Как, пропал? Когда? — Анариссия растерялась настолько, что даже сделала лишний шаг к охраннику. Такого она себе с подчинёнными никогда не позволяла. Кто она и кто они? Вот и охранник в ужасе попятился, понимая, что последствия разговора для него могут оказаться весьма плачевными. Но ответить на вопрос всё же пришлось.

— Уже неделю его не видели…

— Вот так новости!

Вампирша поняла, что чересчур долго полагалась на своё терпение. Оказывается, здесь происходит что-то странное, а она находится в полнейшем неведении. Так можно и вообще лишиться всяческих надежд на власть, но разве это справедливо? Зря, что ли, непризнанной дочери повелителя пришлось вытерпеть столько унижений и обид? С ней долгое время не считались, чуть ли не в открытую насмехались над скорбными попытками вернуть положение, данное кровной связью. И она это всё простит?

Анариссия зло сверкнула глазами в сторону дверей тронного зала и поджала губы. Нет, своим недругам и злопыхателям она воздаст сторицей, чего бы ей это не стоило. И надо действовать самой, а не дожидаться подачек от отца. Ведь он тоже не торопился защитить её интересы, значит, вполне может получиться так, что и слово, данное ей, повелитель держать вовсе не собирается.

Последняя мысль заставила вампиршу стиснуть зубы сильнее.

— Хор-р-рошо, я сама разберусь с этим делом. И для начала необходимо найти эту мерзкую человечку, что спутала мне все карты.

У Анариссии было небольшое преимущество в поисках. Именно она и выполняла поручение отца по заключению Нойтенштеггера в мире людей. И с драконами договаривалась о том, чтобы зафиксировать душу вампира в оболочке животного, и подыскивала владелицу для летучей мыши тоже сама. А это было весьма непросто сделать. Только не оценил никто по достоинству её трудов, да и, как выяснилось, совсем ненадёжным оказался способ.

Но с отцом всё-таки переговорить бы надо. Слишком хлопотным казалось предстоящее дело, и справиться в одиночку будет непросто. А может, уже и не нужно никого искать, ведь ищейка давно мог вернуться с желанным трофеем.

Анариссия покинула место приёмов и двинулась в сторону личных покоев отца. Конечно, там тоже охрана имеется, но можно ведь и через потайную дверь войти. Вернее, не войти, а переместиться, как она это делала ребёнком. Никого другого защита не пропустит, а для неё этот способ единственно подходящий.

— Пусто, впрочем, я и ожидала чего-то подобного, — негромко сказала вампирша, обходя роскошные комнаты.

Отец не стал полагаться на подручных и отправился в мир людей сам.

Стало совершенно очевидно, что надеяться на помощь не приходится. Мало того, получается, что если повелитель вернётся с добычей, то прежний договор так и останется договором с неопределённым временем его исполнения. Очень удобное решение. И от слова нет нужды отказываться, и менять ничего не придётся. Всего-то и нужно кормить наивную доченьку обещаниями и жаловаться на неподходящие условия.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы