Зеркало (СИ) - "Серый Волк" - Страница 9
- Предыдущая
- 9/56
- Следующая
— Ты показался мне достаточно интересным… человеком, — ответила она, не сводя с меня глаз, — Я давно уже наблюдала за тобой. Видишь ли — обитатели вашего мира обычно не обладают какими-то ярко выраженными способностями. Но в каждом из вас есть зачатки невероятного. Знаешь, когда-то давно создатели миров разбросал по ним жизнь как зерна. Каждому из миров достались в неравных частях магия и обыденность, естественное и сверхъестественное. Но некоторым зернам жизни так и не дано было прорасти. Они как семена, которые никогда не взойдут сами, если только им не помочь. Твой мир — как мешок с этими бракованными семенами. Никто из вас ничего из себя не представляет, но если порыться хорошенько, то из некоторых можно получить отменный урожай.
Такое сравнение мне не очень понравилось.
— То есть этот мой дар, — я поднял руку и в ней вспыхнул диск крошечного портала, — Он не получен от тебя?
— Нет конечно, — ответила она, — Ты с ним родился. Именно им ты меня и заинтересовал.
— То есть всё было подстроено, чтобы меня… пробудить?
Лиза засмеялась. И снова это будто бы была не она.
— Я коварна, но не настолько, — сказала она, — Нет. Мошки из "Андромеды" кусают меня давно. У путешественников вроде меня много врагов и тебе просто не повезло, что они решили потревожить меня в тот день. Нет, милый, будь всё так, как я запланировала, мы бы просто хорошо проводили время и этот наш разговор состоялся бы в куда более привычной для тебя обстановке.
— Всё понял, — я кивнул, — То есть тебе просто что-то от меня нужно.
— Я хочу, чтобы ты стал моим учеником, — ответила она, — Я научу тебя использовать собственный дар на полную катушку.
Вот так запросто тратить на меня своё время? Зачем, Лиза, подумал я. Какая тебе в том выгода?
— Что тебе от меня нужно на самом деле? — я откинулся на стуле и посмотрел на люстру, — Не думаю, что ты бы взялась за меня просто так из любопытства или добрых побуждений.
— В качестве оплаты, ты будешь мне служить.
Я кивнул в сторону кухни.
— Тебе разве мало одного слуги? Он, вроде, неплохо справляется.
— Слуг у меня гораздо больше, чем ты думаешь, — ответила она, — Но у тебя есть талант, которого нет ни у одного из них.
Предложение было заманчивым. Раскрыть потенциал, стать по-настоящему могущественным. Сила и власть — разве не об этом я в тайне мечтал всю свою жизнь? Да и я ли один?
— И как долго я должен буду тебе служить? — спросил я, поразмыслив.
— Столько, сколько я пожелаю. Пока ты мне не наскучишь.
Я уставился на неё и внезапно мне стало смешно.
— Извини, но нет, — ответил я, — Я, конечно, научился исцелять свои раны. Вон — уже и рука отрастает. Так что, думаю, что не умру так скоро, как мне пророчили доктора. И вот это своё выигранное у судьбы время я хочу потратить весело и интересно, а не сидя в пустом доме за книгами. К тому же…
— Жить тебе по-прежнему осталось очень мало, — прервала мой монолог Лиза.
— Что, прости?
— Чуть больше семи недель, если быть точной, — ответила она.
— Но я думал…
— Думал, что смог обмануть судьбу, открыв пару клапанов в своём теле? Извини, но это так не работает. Тьма никуда не делась — она по-прежнему сидит в твоём сердце.
Я закрыл глаза и попробовал заглянуть в себя. Тут же открыл их и некоторое время сидел, уставившись в одну точку. Болезнь была за пределами моего материального тела, она прорастала в него своими невидимыми щупальцами, но коренилась где-то за пределами моей досягаемости.
Правда было еще кое-что. Болезнь будто бы замерла — она не тянула жизнь и счетчик отведенных мне судьбой часов остановился.
Лиза заметила перемену в моём лице и улыбнулась.
— А, так ты заметил? Действительно, как я могла упустить самое главное. В этом мире время не движется. Твоё сердце здесь спит, как и поселившаяся в нём тьма. Пока ты здесь, ты можешь жить столько, сколько захочешь. Хоть целую вечность.
Барни подал холодные закуски и ушел дальше присматривать за блюдом, которое, по его словам, должно было быть готово с минуты на минуту.
В целом, обед прошел прекрасно, я впервые попробовал песчаных червей и запеченного скорпиона размером с морскую черепаху. Некоторые блюда я не мог опознать и специально не спрашивал у Барни, что это такое. Впрочем, после сырой медвежатины почти всё, что угодно покажется деликатесом. Но слуга Лизы и правда был неплохим поваром. Мы с ней болтали о всякой ерунде, шутили и я понемногу начал привыкать к новому образу моей подружки.
— Ну так что ты решил? — поинтересовалась она наконец.
Я как раз почти одолел десерт. В буквальном смысле — брусничное мороженое в форме слизня отбивалось от меня вилкой и никак не давало отрезать от него ни кусочка.
— Нужно было поджечь его, как и советовал Барни, — сказал Лиза, с легкой улыбкой наблюдая за сражением.
— Мне эти ресторанные фокусы не очень нравятся, — ответил я.
— Так к нашему разговору, — нетерпеливо повторила Лиза, — Что ты решил? Ты станешь моим учеником?
Слизень наконец пал и я, страшно довольный собой, наконец попробовал кусочек. В самом деле очень вкусно.
— Мне нужно подумать, — ответил я с набитым ртом, — А пока буду благодарен, если отправишь меня назад.
Хозяйка дома помрачнела.
— Думай сколько хочешь, — сказала она холодным голосом, — Но пока не надумаешь, будь моим гостем.
Весь оставшийся день я слонялся по мертвому городу, пытаясь сжиться с тем фактом, что я пленник и ничего не могу с этим поделать. Со всех сторон нас окружала красная пустыня. Мы были точно на острове, посреди жуткого океана. Почувствовав усталость, я вернулся в дом. Дня и ночи в этом мире не существовала — небо оставалось ярко-зеленым постоянно. Но на часах в прихожей было уже заполночь и я, зевнув, отправился в спальню.
— А ты не торопился, — сказала Лиза.
Девушка лежала на моей кровати одетая лишь в полупрозрачное бельё. Глаза её были черны, как бездна, а голову украшали аккуратные рожки.
— Так вот ты какая на самом деле? — усмехнулся я.
— Не совсем, — ответила она, — Увидеть меня настоящую ты пока не готов. Считай меня масштабной миниатюрой, — она нетерпеливо щелкнула хвостом.
Утром меня разбудил знакомый пинок по голове.
— Доброе утро, — по-обыкновению холодно сказал Барни.
Я огляделся, Лизы в комнате не было.
— А где она? — спросил я его.
— Хозяйка принимает ванну. Завтрак будет через готов через два часа.
— Зачем ты меня разбудил тогда? — проворчал я и перевернулся на другой бок, — Приходи, когда завтрак будет готов.
— Хозяйка считает что вам пора начинать тренироваться. Вставайте, я буду ждать внизу.
А вот хрена лысого! Пока я ничего не решил и не собирался ни на какие тренировки. Я и так всё умею и всё могу. С этой мыслью я погрузился в сон.
Но совсем не надолго. Новый удар ботинком был гораздо сильнее прежнего.
— Вы так и не спустились, — чуть более холодным тоном произнес Барни.
— И не собираюсь, — пробурчал я в ответ и потер ушибленную макушку.
— Хотите вы этого или нет, но тренировка начинается прямо сейчас.
Он занес ногу над моей головой и я с трудом увернулся от очередного удара. Такого терпеть я не собирался. На столике у кровати стояла ваза с цветами. Лениво столкнув ее в портал, я разогнал её до скорости пули и швырнул в дворецкого. Тот легко увернулся, проводил снаряд взглядом. Ваза ударилась о стену и разлетелась на сотни осколков. Керамическая шрапнель изрезала ливрею Барни и поцарапала лицо, хотя тот и прикрылся руками в последний момент.
— Эта ваза принадлежала главному евнуху императора Лю Си! — сказал Барни холодным голосом с нотками ярости.
Дворецкий начал раздуваться и расти в ширь. Костюм его разлетелся на куски, а кожа в считанные секунды покрылась густым мехом. Он издал свирепый рык. Отброшенный ударом когтистой лапы я вылетел в окно с рамой на шее. Еще не коснувшись земли я понял, почему парнишку зовут Барни.
- Предыдущая
- 9/56
- Следующая