Трон великих Предков (СИ) - "Ellerillen" - Страница 46
- Предыдущая
- 46/75
- Следующая
Встали с первыми лучами солнца, быстро собрали лагерь и отправились в путь, едва позавтракав на скорую руку. Ехали быстро, нигде не задерживаясь, так что через два дня они уже въезжали в ворота столицы.
Тут Алан невольно расслабился, вертя головой по сторонам и рассматривая нарядные здания главных улиц. Архитектура юга была ему знакома, многие здания дома придерживались южных традиций, но видеть здесь все эти детали в такой концентрации… Будущему Императору казалось, что он никогда не привыкнет к этому месту. Все эти фонарики, гребни, черепица, лакированные колонны и фрески с красиво написанными пожеланиями благополучия и богатства. Геометрические узоры в которых постоянными мотивами были молнии, солнечный диск и двойной пик горы Аят. Каменные стражи — псы и львы, лежащие по бокам от дверей и ворот, побольше, поменьше…
Торговые кварталы и вовсе поражали разнообразием красок и запахов, но их в этот раз объехали стороной. Вот вокруг заструился холодный и неотзывчивый эфир дворца, и они выехали к его стене, направившись вдоль, к одним из малых ворот. Внутри всё было, как обычно — слуги деловито сновали, кариты несли стражу или высокомерно прогуливались, гвардия упражнялась на плацу. Никаких признаков ничего дурного и за версту видно не было, но доверенный слуга Наместника примчался, стоило им добраться до конюшен, и с поклоном пригласил младшего принца “с сопровождающим” и господина Айри с учеником следовать за ним.
Невнятная тревога снова подняла свою уродливую голову.
Их вели в самое сердце дворца, к старым и наиболее защищённым зданиям, и Наместник перехватил их по пути в одном из переходов. Сделал жест рукой, заткнув тут же рассыпавшегося вопросами сына.
— Обождите в павильоне, — коротко велел предельно собранный в этот момент мужчина. — Господин Ишимари, идёмте. Нужно поговорить.
Алан кивнул медленно и последовал за Наместником в его рабочий кабинет. Дурные предчувствия захлестнули его, и северянин постарался собраться, ибо нечего паниковать раньше времени.
Едва они зашли, наместник запер двери и вдобавок налепил печать на бумажной основе, и только напитав её духовной силой, тихо выдохнул, прежде чем повернуться к гостю.
— Господин, присаживайтесь. С севера пришли дурные вести.
— Насколько дурные? — уточнил Алан, не торопясь проходить к рабочему столу Наместника. Тот промолчал, несколько мгновений сверля будущего Императора взглядом, потом опустился на пол прямо перед ним, скрестив ноги и глядя снизу вверх выжидающе. Алану ничего не оставалось, кроме как так же сесть напротив него.
— Ваш отец погиб, господин, — произнёс Наместник ровно.
Алан сморгнул. Смысл слов ускользал от него, голова закружилась, но он вцепился пальцами в полы своего одеяния, и собрав силу воли в кулак заставил себя принять это знание.
Отца больше нет. Наместнику нет смысла врать о таких вещах.
— Как это случилось? — голос предательски дрогнул, и северянин судорожно сглотнул. Выходит, тот разговор, когда он сбежал с территории Посольства… Это был последний раз, когда они виделись. И расстались не самым тёплым образом. После этого Алан ведь так хотел доказать ему что справится со свалившейся на него ролью…
— Шесть дней назад, на приёме по случаю рождения наследника у главы рода да Гайард. Их замок попросту перестал существовать. По предварительной оценке, произошла критическая перегрузка накопителей охранной системы. Произошла… неслучайно.
— Диверсия… — Алан с трудом выпрямил спину. Новость ошеломила его, мысли метались беспорядочно, порождая ощущение надвигающейся катастрофы. — Да Гайард? Другие жетртвы?
— Род да Гайард фактически уничтожен. Главы их вассальных родов так же погибли. Среди гостей были главы и наследники да Саммеши, на Маен, — наместник сбился на мгновение, и продолжил. — Нерит, Тареш, Инкар, Блэйк, Кандакар, Сайсал. У меня ещё нет полной информации по погибшим. Но одни эти имена…
— Королевство обезглавлено, — Алан выругался, ударив себя кулаком по колену. Это была не просто дурная весть, это была катастрофа! Король, его отец, и самые преданные его сподвижники — через столь короткое время после недавнего мятежа! — Брат?
— Ваш брат и ваша сестра с семьёй не присутствовали. За это можно поручиться, — коротко кивнул Наместник. — Посольство окажет ему всю возможную поддержку, но в сложившейся ситуации…
— Этого будет мало.
Саммеши, Сайсал, Блэйк.
Три столпа, поддерживающие корону во всех её начинаниях.
Отец.
Алан с трудом мог охватить масштаб этой трагедии. Личное горе стушевалось перед масштабом того ужаса, что маячил на горизонте. Северное королевство никогда не было спокойным и стабильным образованием — хладоморцы, горцы, жители долин и народы побережья, аристократы древних родов, кочевники западной равнины, племена Радужного Хребта — все всегда тянули одеяло на себя и только Император смог собрать всё это в кучку и хоть как-то организовать, что позволило в какой-то момент прийти к власти роду Коэнов. И власть его рода всегда была… шаткой. А уж теперь…
Что будет делать Альрик? Как он справится? Что предпримет в этой ситуации? От беспокойства за брата сердце сжало будто ледяными когтями.
Отец мёртв.
Всё пропало?
— Мне нужно раскрываться, — произнёс Алан глухо, раз за разом прокручивая в голове варианты своих действий. — Сейчас… Нет! Как только это понадобится. Какова ситуация на севере?
— Жду докладов. Информация в срочном порядке доходит до сюда обычно дней за пять. Иногда чуть дольше. Когда начинаются… волнения, это может потребовать больше времени, — Аккуратно произнёс Наместник. — К этому вопросу нужно подходить с холодной головой, господин. Я понимаю, насколько тяжело вам сейчас, но я прошу вас помнить, что…
— Да. На моих плечах ответственность за всю Империю, — Алан вскинулся, обжог южанина взглядом. — Не нужно мне напоминать об этом.
И отвёл взгляд устыдившись этой вспышки. Тяжело было бороться с эмоциями. Такие вещи требовали холодной головы, но как выстроить холодные мысли в линеечку когда происходит такое?
Когда умерла мать… Ситуация тогда была напряжённая, в северных горных регионах опять было неспокойно и отец проводил встречи, переговоры, улаживал чужие распри, выдавая своё горе только траурным одеянием. Он и на похороны едва не опоздал, срочно сорвавшись улаживать намечающийся конфликт.
А ведь он так любил её… Их брак был редкостью в истории рода Коэн — счастливым. Скандальным, конечно, устроенным против воли венценосного деда, разорвавшим помолвку, что связала бы династическим узами королевский род и влиятельный род хладоморцев.
И отец сцепив зубы нёс своё горе в себе и делал то, что должно.
Пусть некоторые его решения и методы и были в глазах Алана не самыми разумными и эффективными, но он несомненно был достойным правителем, способным делать то, что должно в самых сложных обстоятельствах.
Алан тихо вздохнул, затем сложил руки в молитвенном жесте и поклонился уважительно:
— Господин Сиасай, прошу, с высоты своего опыта управления Империей помогите мне принять верное решение и не пойти на поводу у собственных чувств.
Наместник повторил его жест, так же склонившись.
— Служение Империи и Императору — мой долг, возложенный на меня моими Предками. Вместе мы, несомненно, сможем найти верное решение.
Алан кивнул благодарно. Вдохнул, выдохнул, пытаясь собрать мысли в кучку.
— У Альрика есть шанс удержать власть, — произнёс Алан медленно. — Он расчетливый и хитрый поганец. Второе потрясение, вроде вести о возвращении Императора, может ему помешать.
— Господин Тайко отзывался о вашем брате весьма лестно, — согласился Наместник. — Недавний мятеж ослабил все стороны конфликта, но недовольным существующим положением досталось куда больше. К тому же, масштабы произошедшего покушения могут сыграть против мятежников. Подобное не только приносит радость от гибели врага, но и вселяет в сердца ужас. Могу дать правую руку на отсечение, что аристократия севера сейчас судорожно проверяет на лояльность всех, кто имеет доступ к их охранным системам. С нашей стороны будет мудро не создавать новых потрясений, пока в этом нет необходимости. Но мы должны быть готовы поднять флаги как только это потребуется.
- Предыдущая
- 46/75
- Следующая