Выбери любимый жанр

Тупик - Джоансен Айрис - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Едва ли, — ответила Ева. — Мы вас не знаем, а теперь и не доверяем.

Тревор задержался у двери.

— Вы можете доверять мне, — негромко сказал он. — Можете обойти весь белый свет, но все равно не найдете человека, который заботился бы о безопасности Джейн больше, чем я. — Он полез в карман, вынул визитную карточку и положил на столик у двери. — Это вам, Джейн. Номер моего сотового телефона. Если что-нибудь понадобится, позвоните. Я буду ждать. — Дверь закрылась.

— Уф-ф-ф… — Джейн подошла к окну, чтобы посмотреть, как Тревор идет к патрульной машине. — Он явно не тугодум и не зануда, верно?

— Да уж! — Ева посмотрела на нее с прищуром. — Что ты о нем думаешь?

— А что?

— Когда ты знакомилась с этим человеком, то не могла отвести от него глаз. Очень красивый, правда?

— В самом деле? — Джейн нахмурилась. — Да, пожалуй. Я не обратила внимания.

— Что-то не верится. Ты смотрела на него как зачарованная.

— Он мне кого-то напомнил.

— Кого?

— Не помню. Кого-то… — Она увидела выражение лица Евы и улыбнулась. — Ты встревожилась? Думаешь, я влюбилась в него за те несколько минут, которые он провел здесь? Ева, я ни в кого не влюбляюсь. Сама знаешь.

Ева почувствовала облегчение и улыбнулась.

— Когда-то все бывает впервые. Я была бы рада, если бы ты влюбилась в кого-нибудь. Продолжаю надеяться и ждать, когда это случится. — Она покачала головой. — Выбери себе рок-звезду или футболиста. Но не его.

— Кого угодно, только не его. — Джо шагнул к двери. — Пожалуй, будет лучше, если я сам отвезу его в город. Можешь не разогревать мясо. На обратном пути я заеду в китайский ресторан и возьму что-нибудь.

Когда дверь закрылась, Джейн хихикнула:

— Он напоминает шерифа из итальянского вестерна. Но шериф выгнал бы преступника из города, а не провожал бы его до гостиницы. — Джейн подошла к двери и взяла со стола визитную карточку Тревора. — Он действительно расстроил вас обоих. Вам кажется, что он собирается не столько делать свое дело, сколько наброситься на меня.

— Он должен был предупредить нас об угрозе. Так на его месте поступил бы любой известный мне полицейский.

— Может быть, в Скотланд-Ярде работают другие полицейские.

— Ты защищаешь его?

— Пожалуй. — Она сунула карточку в карман джинсов. — Ты помнишь, как я была маленькая и крала еду для Майка, когда он прятался в том переулке? Я не хотела этого делать. Знала, что поступаю нехорошо, но Майку было всего шесть лет, и он умер бы с голоду, если бы я не придумала, как его накормить. Иногда приходится поступать неправильно, чтобы не дать случиться худшему.

— Это тут ни при чем. Тебе было тогда всего десять лет.

— Если бы я не нашла другого способа, то и сегодня поступила бы так же. Наверное, поэтому я понимаю Тревора.

— Это невозможно, — лаконично ответила Ева. — Ты его не знаешь.

— Не понимаю, из-за чего сыр-бор. Ты сама сказала, что Джо думает, будто эти преступления — его пунктик. Каждый, у кого есть пунктик, захочет сначала немного осмотреться, убедиться, что рядом нет никого подозрительного, а уже потом окружит человека полицейскими, которые отпугнут преступника.

— Этого мне не понять, — поджав губы, ответила Ева. — Зачем ты взяла его карточку?

— Потому что верю, что он искренне желает мне добра. — Она встретила взгляд Евы. — А ты нет?

Лгать было бесполезно. Джейн сразу бы это почувствовала.

— Верю. Однако это не значит, что я одобряю его способы.

Джейн кивнула:

— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Но иногда приходится довольствоваться тем, что есть. Тревор может быть неудобным, и все же я не сомневаюсь, что он хорошо делает свое дело. — Она направилась в свою комнату. — А я пошла делать свое. Хочу закончить домашнее задание до того, как Джо вернется с китайской едой.

Ева смотрела ей вслед. О господи, и зачем она такая умная? Джейн с раннего детства все понимала, на все имела собственные суждения и доверяла им.

А суждения ее обычно были правильными. Куда более правильными, чем у большинства взрослых. Но это не значило, что она неуязвима. Тревор был умен и обаятелен, а оба этих качества привлекают таких девушек, как Джейн.

Но таких девушек, как Джейн, просто не существовало. Она была неповторима и на все реагировала по-своему.

Проклятие, она взяла его карточку с номером телефона!

Ева вздохнула. Кто знает, что выкинет Джейн? Может быть, она, Ева, делает из мухи слона?

Во всяком случае, Джейн выставила этого типа из дома за то, что он расстроил Еву.

* * *

— Это «Плаза Пичтри». — Джо остановился у парадного. — Я забронировал вам номер на два дня. Решил, что дольше вы здесь вряд ли пробудете.

— А теперь считаете, что и этого много. — Тревор вылез из машины, и швейцар открыл дверь. — Моя помощь вам больше не требуется.

— Надеюсь найти все необходимое в досье, которые вы привезли с собой. В вас мы не нуждаемся.

Тревор улыбнулся:

— Зачем вам досье, если есть я? Откуда вы знаете, что я заложил в них все, что мне известно?

Джо посмотрел на него с прищуром:

— Например?

— Вулкан, из которого взят пепел. Вы увидите, что геологи не смогли прийти к единому мнению.

— А вы это знаете?

— У меня есть гипотезы.

— Гипотезы — еще не доказательства.

— Но они позволяют на что-то опереться.

— А у вас есть гипотеза, объясняющая, почему он обсыпает их пеплом?

— Может быть. — Тревор дал чаевые швейцару, взявшему его рюкзак. — Куинн, ясно одно: мы можем быть полезны друг другу. На вас нечаянно свалилось дело, которым я жил и дышал несколько лет.

— Думаете, я не понимаю, что вы играете со мной в кошки-мышки? — спокойно ответил Джо. — Подкидываете мне кусочки информации в надежде, что я все прощу и позволю вам снова заняться расследованием? Но вы не дали мне ничего. Все это хренотень.

— Джейн тоже воспользовалась этим выражением. — Тревор улыбнулся. — Ужасно приятно, когда члены семьи подхватывают словечки друг у друга. — Он сделал вид, что задумался. — Вы правы. Я действительно не сообщил вам ничего важного. Чужие гипотезы использовать трудно. У вас есть куча времени, чтобы предложить собственные, а потом начать расследование, верно? — Не дожидаясь ответа, он повернулся и вошел в гостиницу.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Джоансен Айрис - Тупик Тупик
Мир литературы