Выбери любимый жанр

Тайна античных свитков - Джоансен Айрис - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Тревор-то уж точно не такой. Неудивительно, что вы с ним не приятельствуете. После ужина можно мне посмотреть, где вы работаете? Покажете?

— Почту за честь. — Лицо молодого человека озарила улыбка. — Я когда приехал, мне Тревор предложил комнату на выбор. Я выбрал две смежные — спальню и кабинет, где он держал статую Циры. Вот будет интересно посмотреть, когда вы с ней окажетесь в одной комнате! — Он поспешил добавить: — Хотя тогда наверняка будет видно, что вы очень разные.

— Надеюсь. — Джейн стала подниматься. — А сейчас не проводите меня в мою комнату? Пора себя в порядок привести.

— Ты чем-то недоволен. — Джок беспокойно хмурился, глядя на угрюмого Макдафа. — Ждешь от нее неприятностей?

— Откуда мне знать? — проворчал Макдаф, прикрывая за собой ворота конюшни. — Ты прав, я недоволен. Очень даже недоволен. Ей тут не место.

— Она тебя вконец расстроила. — Джок перевел взгляд на замок. — Хочешь, я тебя от нее избавлю?

— Я тебе уже говорил… — Макдаф осекся. До него вдруг дошел смысл сказанного Джоком. Надо выбирать выражения, а то с Джока станется избавить его от Джейн Макгуайр раз и навсегда. Обычно в разговоре с Джоком он выражался аккуратнее, и то, что сейчас он чуть было его не спровоцировал, было следствием его раздражения. — Не бери в голову, Джок. Я все улажу. Это не такая большая проблема.

— Но она тебя расстроила.

— Да нет, ничего страшного. — Господи, не хватает еще сейчас с мальчишкой спорить. Макдаф был зол, хотелось сорвать на ком-то свое раздражение. Дыши глубже. Взял на себя ответственность за мальчика — значит, надо терпеть. Он похлопал его по плечу и четко, с расстановкой произнес: — Не исключено, что она нам, наоборот, поможет. Эта Джейн Макгуайр. Помнишь, я тебе показывал ее фотографию в Интернете?

Джок напряг память. Потом улыбнулся:

— Цира. Она похожа на Циру. Как та статуя, что Тревор привез.

— Совершенно верно. — Отвлечь его. Теперь, когда Джок задумался о другом, это совсем нетрудно. — Я проголодался. Как у нас с ужином?

На лице парнишки моментально отразился испуг. Он нахмурился.

— Ужина нет. Ты разве велел готовить? — Он направился к лестнице на второй этаж, где находилась квартира. — Прости. Сейчас же займусь.

— Не спеши.

— Но ты же проголодался, — удивился Джок. — Ты сказал…

— Подожду, ничего со мной не случится. — Макдаф пошел следом. — Давай мы его вместе приготовим.

— Вместе? — просиял Джок. — Правда? Вот здорово! — Улыбка угасла. — Но ты не обязан мне помогать. Может, тебе лучше к Ангусу пойти? Не хочу тебе докучать.

— Ты мне не докучаешь. Мне требуется перевести дух. Что там быстрее всего готовится?

— Лосось. — Джок опять насупил брови. — Или бифштекс. Надо посмотреть, что у нас есть.

— Давай посмотри.

Переключить внимание вполне удалось. Теперь, если повезет, Джейн Макгуайр может спокойно дожить до утра без его участия.

6

Бартлет стоял у окна просторной спальни, когда дверь распахнулась и в комнату вошли Марио и Джейн.

— А я тут решил немного проветрить, — сказал он и распахнул окно. — Как вернешься с ужина, закрой. И шторы задвинь. А то продует. Надеюсь, тебе не будет ни сыро, ни холодно.

— Неплохо. — Джейн окинула взглядом спальню. Комната была симпатичная, по одной стене — персидские ковры, секретер и мягкое кресло. Еще одно стояло напротив кровати у другой стены, сплошь увешанной старинными гобеленами. Но при виде величественно возвышающейся в дальней части комнаты необъятной кровати с балдахином в цвет штор Джейн оробела. — Это мне здесь спать?

— Не робейте, — рассмеялся Марио. — У меня такая же. Тоже сперва жутковато было. Но матрас очень удобный — явно не четырнадцатого века.

Джейн поморщилась:

— Как скажете. Я росла сиротой, и мне такое ложе в диковинку. Я одно время жила в приюте, так вот он был по площади меньше этой кровати.

— Зато у тебя собственная ванная, — с гордостью объявил Бартлет и кивком показал на дверь в стене. — Отец Макдафа переоборудовал несколько комнат в доме на современный лад.

Джейн улыбнулась:

— Вы все не успокоитесь насчет канализации. Я не против. Наоборот, мне даже не терпится принять душ. Смыть с себя дорожную грязь.

— Тогда мы вас оставим. — Марио повернулся к выходу. — Зайти за вами ближе к ужину?

— Да я и сама найду… — Увидев, как он разочарован, она запнулась: — Будет очень любезно с вашей стороны.

— Хорошо! Вы очень добры. — Он еще раз одарил ее сияющей улыбкой и быстро вышел.

— По-моему, он ослеплен, — заметил Бартлет. — Я, впрочем, не удивляюсь.

— Он не похож на тех, кто обычно работает на Тревора. Где он его откопал?

— Нашел через Неапольский университет. Тревор поначалу не хотел связываться с учеными, но, после того как Дюпуа его кинул, решил рискнуть. Отбирал из нескольких лучших студентов, занимающихся античностью, и в результате остановил выбор на Марио. После чего привез его сюда, под свое бдительное око.

— Он сказал, что за ним нужен глаз да глаз, — проговорила Джейн. — Только я не понимаю, неужели он может быть опасен?

— Нет, опасность может грозить самому Марио. Оставить его без присмотра значит сделать беззащитным. Тревор же не мог допустить, чтобы ему перерезали горло.

— Что не помешало ему прибегнуть к его услугам.

— Марио знает, что дело рискованное. Тревор ничего от него не скрывал. — Бартлет шагнул к выходу. — В ванной есть шкаф, там кое-какая одежда. Если я могу еще чем-нибудь помочь, позвони мне. На письменном столе карточка с номером. Надеюсь, тебе здесь будет удобно. Я очень старался.

— Спасибо, Бартлет. Все замечательно.

— Кажется, я тоже ослеплен. — Он усмехнулся, видя, как Джейн удивленно подняла брови. — Но в чисто платоническом плане. Когда мы познакомились, ты пробудила во мне отцовские инстинкты, захотелось тебя оберегать — тебе же всего семнадцать было. Боюсь, с тех пор ты ничуть не повзрослела. Это и к лучшему, хлопот и без того хватает. Увидимся за ужином.

Бартлет ушел. Джейн подошла к окну и выглянула во двор. Напротив, через двор, горели огни. Квартира над конюшней, занимаемая Макдафом? Странная личность. Такая же странная, как и все, связанное с этим местом. Ей очень не понравилось, что Тревор не захотел о нем говорить. Навалилась усталость, она плохо понимала, где находится, и все здесь казалось каким-то сюрреалистичным. Как ее сюда занесло?

Да что это она? Джейн прекрасно знала, почему и зачем она здесь. Просто все происходило так быстро, что она не успевала осмыслить. Смерть Доннела, появление Тревора, ее бегство сюда, в этот замок за тридевять земель, от всего, что дорого и близко… Все это сбивало с толку, нарушало привычный ход вещей.

Но что мешает привнести этот привычный ход сюда? И она это сделает. Джейн подошла к тумбочке с телефоном. Не сразу, но удалось дозвониться до Евы. Господи, до чего же хорошо слышать родной голос!

— Это Джейн. Прости, что сразу не позвонила. Из аэропорта еще долго ехать пришлось. Теперь мы на месте.

— У тебя все в порядке?

— Все хорошо.

— Тогда почему ты говоришь про аэропорт? Ты где? Что можно рассказать? В прошлый раз, когда Джейн задавала себе этот вопрос, ни к какому решению она так и не пришла. Теперь этого не будет. Слишком много для нее значат Ева и Джо, чтобы с ними темнить.

— Я в Шотландии, в Абердине, в замке некоего Макдафа.

— В Шотландии, — растерянно повторила Ева. — Джо думал, вы в Италии.

— Я тоже так думала. Тревор считает, что в данный момент лучше решать проблемы на расстоянии. В Италии, как я понимаю, у него земля горит под ногами.

— Охотно верю. — Ева помолчала. — Под его ногами земля не только в Италии горит. Джо как раз запросил Интерпол на предмет его последних похождений.

— И?

— Ничего узнать не удалось. Информация оказалась закрытой.

Девушка нахмурилась:

— И что это может означать?

— Джо и сам не знает. Возможно, что-то знают в Скотленд-Ярде. Раз уж в Интерполе информацию не дают… Он может быть замешан в весьма опасном деле. Либо сумел нажать на могущественные рычаги, чтобы данные засекретили. От обоих вариантов мне не по себе.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы