Выбери любимый жанр

По следу незримых. Часть 2 (СИ) - Муравьев Константин Николаевич - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Тем временем за этой простой фразой послышались подобные отзывы и со всех остальных сторон, словно люди только и ждали толчка, что образует волну, разошедшуюся по залу.

Конечно не все были настолько легкоуправляемы и доверчивы.

Но даже их сопротивление или неприятие послужит общему делу.

И буквально через несколько минут наш клан, благодаря речи Стирателя и помощи его сестры, пополнился еще тремя тысячами преданными нам «гильдейцами».

****

Мир — Колрат. Центральная область нейтральных земель. Город Сервал. У стен города. Ночь. Некоторое время спустя.

— Мы назначим нашего наместника к вам в город, — безапелляционно произнес шаман, даже не слушая возражений Тивоса, — ваш совет в его нынешнем составе нам так же не нужен. Любой из вас может покинуть Сервал в течении следующего часа. Для вас откроют коридор, позволил им воспользоваться. Это ваша награда, за исполнения нашего приказа. Вы ее заслужили. Что еще?

И старик колючим хмурым взглядом осмотрел наместника и стоящих за его спиной членов Совета Города.

— Можете забрать с собой все, что сможете увезти на одном тауре. Вы поняли...

И старик вновь вгляделся в лица находящихся напротив него мужчин.

— Великий Хан проявил к вам свою милость... И позволил вывезти из города любое добро или те ценности, которое вы сможете поместить на одного скакуна... Но покинуть город вы должны через час...

После чего старик еще раз всех осмотрел, кивнул каким-то своим мыслям, развернулся и отправился в сторону ставки Хана.

— И еще... — не отъехав от них и на пару метров, шаман обернулся, — никто не должен знать о нашем с вами договоре... иначе...

Никому не требовалось говорить о том, что произойдет с ними, если они нарушат это простое и единственное условие.

Сказав это, старик продолжил свой путь.

Между тем наместник и члены совета в обалдении стояли и ничего не могли понять.

Но вот их оцепенение прошло, да и терять время для них было большой глупостью.

— Город уже не спасти, — наконец, проговорил Тивос, обращаясь к остальным, — его судьба решена. Но это не наша судьба, а потому я не хочу упускать свой шанс... Вы как хотите...

И даже не дожидаясь реакции остальных, уже бывший наместник Сервала понесся в сторону города.

И вот проходит отведенный для них час.

Как и обещал посланник Хана, у ворот бывших членов совета и Тивоса встретил не очень крупный орк.

— Нам туда, — махнул он рукой, показывая им дорогу.

Но что странно, указал он почему-то не в сторону стоящих в пятистах метрах от них передовых отрядов орков, которые и сами с интересом наблюдали за происходящим у города, а вдоль стены Сервала.

И сам сев на своего скакуна, направился вперед, показывая дорогу.

Наместник, правильно понял слова старика, а потому сам не стал использовать своего таура как ездовое животное, а наоборот, нагрузил того, всеми теми ценностями, что успел собрать за оставшийся час.

Его люди даже пару купеческих гильдий взяли на ножи, дав ему возможность пробраться в их сокровищницы.

Тивос, конечно, не рассказал истинной подоплеки происходящего своим приспешникам, лишь намекнул на то, что сумел договориться с орками, но им правда и не потребовалась.

В городе всегда были те, кому завидовали в той или иной степени.

Вот их-то люди Тивоса и пощипали, откусив и себе неплохой такой кусок.

И судя по тому, что бывший наместник сейчас видел, подобным образом поступили практически все члены Совета города. Они загрузили своих тауров тем, кто и до чего смог дотянуться.

Все, кроме одного.

Еще у ворот города, он как мог, уместил на своего скакуна, где-то достал неимоверно сильного тяжеловоза, всю свою семью, передав поводья от него своему старшему сыну, ну а сам, не став занимать на нем место, махнув им рукой, остался в городе.

«Идиот», — только и подумал Тивос.

У него самого даже мысли не возникло, чтобы спасти кого-то из своей семьи. Хотя у него и семьи-то не было. Так, любовница, да пара внебрачных детей.

Но вот у других членов совета, они точно были, это Тивс знал наверняка.

«Только вот все они, как и я, вытащили лишь то, что для них представляет наибольшую ценность», — мысленно усмехнулся он.

И только сейчас обратил внимание на то, что они все так же движутся вдоль стены города.

— Эй, а мы правильно едем? — уточнил у их сопровождающего наместник.

На их маршрут сложно было не обратить внимание.

Двигались они медленно, из-за того, что приходилось идти пешком, и вести в поводу тяжелогруженных скакунов.

Но, тем не менее, они хоть и не быстро, но двигались вперед, к какой-то известной только их провожатому цели.

— Да, — спокойно ответил ему парень, — это распоряжение нашего главы. Я должен провести вас под стенами города, и только потом вам будет позволено покинуть пределы нашего лагеря.

Условие Тивоса несколько удивило, но не ему сейчас спорить с желаниями Великого Хана.

Заметив сомнения в глазах лерийца, молодой орк добавил.

— Воины степного народа не тронут вас и пальцем, — произнес сопровождающий, — такова воля Великого Хана.

«Главное, чтобы он сдержал свое слово», — только и подумал наместник, когда через пару часов рассмотрел те самые ворота, через которые он и остальные покинули Сервал.

И действительно. Великий Хан сдержал свое слово.

Ни один из его воинов не тронул их.

Глава 6

****

Мир — Колрат. Центральная область нейтральных земель. Город Сервал. У стен города. Ночь. Некоторое время спустя.

Гезул, молодой парень-лериец, сын одного из советников города, с грустью посмотрел в сторону Сервала.

Но он помнил строгий наказ отца, а потому постарался сдержаться.

Мать за его спиной, как могла пыталась успокоить младших сестренок-близняшек, и чуть более старшего брата.

Они вчетвером еле уместились на одном тауре, которого сам Гезул сейчас вел в поводу.

Отец ничего не объяснял и не рассказал о том, почему им нужно было так странно поступить, разместившись всем на одном скакуне, и с чем связана последующая спешка, когда мама максимально быстро постарались собрать их всех в дорогу.

Сам же его отец, пока они готовились к отъезду, сходил куда-то в город и привел с собой настоящего скакуна-тяжеловоза.

Гезул таких тауров никогда и не видел, даже не знал, что подобные существуют.

И отдал их отец за этого тяжеловоза очень большие деньги.

Он сам слышал ту сумму, что назвал отец, когда разговаривал с матерью.

К тому же, еще до того, как отец ушел в город, парнишка видел тот момент, когда его мать о чем-то с ним спорила, показывая в сторону конюшен и то как подкосился обычный таур, когда на него попытались усадить ее и одних только близняшек.

Новый же скакун даже не шелохнулся, когда на него забрались все четверо.

— Он точно вас выдержит, — поняв, что выбранный таур без особого напряжения переносит вес сидящих на нем наездников, успокоено произнес отец.

И только в этот миг Гезус заметил, как разгладилось его лицо и с него исчезло выражение безмерной тревоги, что как оказалось, не покидало его с того момента, как он вернулся домой с последнего совета.

«Да что происходит?» — все еще пытался понять парень, но так и не смог.

Между тем они направились к выходу из города.

И тут Гезус увидел других людей. Только вот с семьей почему-то был лишь их отец.

А еще через мгновение ворота города отворились.

— Пора, — тихо прошептал крупный лериец и направился к выходу из города.

Уже перед тем, как они должны были покинуть Сервал, отец почему-то поглядел в сторону виднеющихся вдали фигур орков.

— Если я останусь, — негромко произнес он, не понятно к кому обращаясь, — это не нарушит договор.

После чего передал поводья таура в руки сыну.

Прижался головой к ноге своей жены, потрепал сидящих радом с нею ребятишек.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы