Выбери любимый жанр

День жёлтых цветов (СИ) - Суворова Кира - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

— Кстати, а мойщика окон можно придумать? — задумчиво ткнула в запылившееся за время поездки окно кареты Камирайя.

— Конечно, — улыбнулась блондинка, уже продумывая, как доработать летающего уборщика. — Мне кажется, это будет несложно сделать, особенно после того, как мы намучились с теми тремя, что уже очищают и моют как надо.

— Хммм… — тоже заинтересовался темой нового изобретения юноша, вспоминая о высоких и неудобных окнах, с которыми подолгу возились слуги на шатких конструкциях из лестниц. — Эта штука нам тоже очень пригодится. Да вообще, ваши артефакты у владельцев замков будут нарасхват. Многие ведь всего раз в год заморачиваются генеральными уборками, а остальное время старательно драпируют окна занавесями, чтобы не видеть тот ужас, который уже через три-четыре месяца снова образуется. А тут можно будет почти круглый год любоваться чистотой и красотой.

— Вот видишь! Совсем скоро ты разбогатеешь и будешь в свое удовольствие дальше изобретать. И никто тебя замуж пристраивать не будет… — не успела договорить Камирайя, как её перебил Данкур:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— А что, уже пристраивают?

— Да нет, это мне родители постоянно твердят, что нужно среди студентов или неженатых преподавателей мужа срочно подыскать, — погрустнев призналась брюнетка. — Мы с дедушкой пока сопротивляемся, но, зная маму…

— Да, к счастью, мои родители меня этим не озадачивают, — проговорила Дарайя, но тут же вспомнила невольно подслушанное окончание мужского разговора и опять задумалась об обещанных на завтра разъяснениях от короля, по-новому взглянув на Данкура, который скрывал от неё какую-то тайну.

“Вот и еще один пример, что мужчинам доверять нельзя. Говорят одно, делают другое, а думают вообще непонятно что!” — с горечью подумала девушка и постаралась переключиться на успокаивающие размышления над возможной конструкцией мойщика окон, которыми и занимала себя до самого прибытия к воротам Академии.

Глава 44

Интригующая тайна предстоящего разговора с королем заняла все переживания Дарайи, поэтому на экзамене она спокойно ответила на все вопросы приглашенной комиссии, получив отличную оценку. А последовавшее после обеденного перерыва испытание новых артефактов заставило её собраться и постараться не упустить ни одного из особых качеств этих изобретений. Впечатленные профессора единодушно признали несомненную пользу трёх уборщиков, закрепив их авторство за Микаем Трулгом и Дарайей Нелурис. В общем, к ужину все официальные мероприятия были окончены, оставалось дождаться лишь неофициального разговора с правителем Нербии.

Данкур решил, что лучше никуда не отлучаться, чтобы не заставлять дядю ждать, и заказал ужин в свои покои, куда пригласил и девушку, которой пришлось пообещать подруге и её деду уже следующим вечером устроить торжества по поводу успешного окончания семестра и регистрации изобретений, отговорившись усталостью после сложного дня. Поужинав вдвоем, молодые люди, отправив опустевшие судочки обратно в трактир, уселись за столик с десертами, приготовившись к предстоящей беседе.

— Молодцы! Сладкое сейчас точно не помешает, — бодро проговорил появившийся на пороге гостиной Редимер, снимая артефакт с личиной, под которой обычно появлялся у племянника.

Дарайя удивленно проследила за изменением внешности гостя, наконец узнавая в нем короля. Улыбнувшийся ей Данкур придвинул к столику еще одно кресло и наполнил пустую чашку душистым отваром для дяди.

— Мы, оказывается, испортили Дари торжественный вечер, — сказал юноша, передавая мужчине напиток.

— А что за повод для торжества? — удивленно приподнял бровь Редимер.

— Она сдала последний экзамен, да к тому же теперь является официальным соавтором сразу трёх артефактов, признанных полезными и безопасными.

— О, милая… — чуть расстроенно протянул король.

— Ничего страшного! — отозвалась девушка. — Мы с Ками и Билом решили завтра отпраздновать, сегодня я отдыхаю.

— Надеюсь, мы тоже приглашены? — кивнул на племянника мужчина.

— Да, конечно… — задумчиво посмотрела на него Дарайя. — Ну, если сегодняшний разговор не внесет коррективы.

— Надеюсь, что этого не произойдет. Хоть и придется тебе услышать не самую приятную историю о своей семье, — ответил Редимер.

— Что?… — у девушки от испуга перехватило дыхание и договорить она смогла лишь спустя несколько мгновений: — Что с моей семьей? Они живы?

— О, прости, не подумал, что ты о приёмных родителях подумаешь… — взял её за руку мужчина.

— Что значит — приёмных?! — окончательно потеряла спокойствие Дарайя.

— Ну, то, что после смерти твоих настоящих папы и мамы именно эти люди воспитывали тебя, — медленно, с успокаивающими интонациями проговорил король.

— А кто?… — опять не смогла сразу произнести свой вопрос девушка.

— Принцесса Неридайя, дочь прежнего короля Тайлинера, и Сэлвер Линерат, молодой аристократ, не побоявшийся гнева своего тестя… И зря, лучше бы они продолжали скрываться в Лурбии, не совались бы к безумному королю, были бы целы, — как можно подробнее ответил Редимер.

— Не может быть! — прикрыла ладошкой рот Дарайя. — Это какое-то недоразумение…

— Да нет, всё именно так. Можешь спросить у своих приёмных родителей, они подтвердят, — всё так же монотонно-умиротворяюще проговорил мужчина.

— А зачем на мне жениться? И почему сперва Данкур пытался?

— Надеюсь, ты слышала про проклятие безумного короля?

— Эммм… Да, но точно не знаю, в чём оно заключалось. Выглядите вы так, словно ничего такого и не было, — по-новому посмотрела на Редимера девушка.

— Ну, такие вещи на внешности не сказываются, — грустно усмехнулся тот. — А вот теперь и перейдём к государственной тайне.

— Может, не надо? — почему-то испугалась Дарайя.

— К сожалению, это необходимо, потому что касается и тебя тоже.

— Но я тут при чём? — всё ещё пыталась откреститься от чего-то устрашающего и явно не слишком приятного девушка.

— А ты можешь стать спасением от проклятия. И для всей страны тоже, — серьезно взглянул на неё король.

— Выйдя замуж за вас или Данкура? — грустно усмехнулась Дари.

— Да, похоже, это единственный вариант. Послушай как звучали последние слова твоего деда: “Страной будут править только мои потомки, или страны не станет, не пройдет и полувека. А тот, кто попробует занять моё место, не сможет вырастить своих детей”.

— То есть дело в потомках? — попыталась осмыслить услышанное девушка. — В том, что у вас не будет детей?

— К сожалению, не только, — печально посмотрел на неё Редимер. — Страны не станет, не пройдет и полвека…

— Но прошло уже больше двадцати лет, и ничего такого…

— В том-то и дело, что уже начало сбываться. Почти весь наш запад, все предгория страдают от землетрясений и извержений вулканов. Пока это только в двух провинциях случилось, но, судя по всему, будет только усиливаться, а потом затронет и остальные территории, — серьезно ответил король.

— Но это может оказаться просто совпадением, случайностью! — горячо запротестовала Дарайя.

— Сомневаюсь, судя по тому, что процессы только усиливаются… — Редимер оперся подбородком о ладонь поставленной на стол руки, как будто придавленный навалившимися на него невзгодами. — Хочешь, поедем, посмотрим на месте? Завтра же! Ох, нет, нельзя лишать тебя заслуженного праздника. Но послезавтра мы отправимся в одну из тех провинций, посмотришь сама.

— Да, наверное, это всё-таки придется сделать, — ответила девушка, отметив неподдельную озабоченность правителя, которая не сулила ей простых решений.

“А может, так будет лучше? Если уж с Риком совсем потеряна связь, и он меня, похоже, не любит. Выйду замуж из чувства долга…” — размышляла поздним вечером уже в своих покоях наследница безумного короля, расчесывая сильно отросшие с прошлого лета волосы.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

37
Перейти на страницу:
Мир литературы