Выбери любимый жанр

Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon" - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

— Ну вот. Мы и сняли твой блок.…Теперь ты не можешь сказать, что бесполезен и не умеешь ничего.

— Что это, черт возьми, было! — Вскочив с места, закричал я.

— Забытое во благо прошлое. Тогда ты сжёг пол особняка своей матери, после трагедии с твоей младшей сестрой.

— Трагедии. Да тебе было наплевать на нас! — Схватив, что было под рукой, я разбил это о стену. Оглушив нас звуком бьющегося стекла. Отец так и не сошел с места, ни один мускул на его лице ни дрогнул и не выказал какой — либо эмоции. — Ты даже не интересовался, от чего именно погибла Люси.

— Мой мальчик, имеешь ли ты право говорить мне подобное? — Мальчик? С чего он так приторно вежлив со мной? — Я тысячу раз пожалел, что опоздал. И не смей говорить, что я никогда не думал о каждом из вас. Я не мог разом изменить законы семьи, был связан брачным договором с бароном и контрактом с Аэлриком. Если бы я только начал стремительно менять их Аэлрик заподозрил не ладное и устранил бы меня еще раньше, чем ты и твой брат изменник выросли. «Стабильность» в моей семье один из залогов правления Фаерлэнс. — Он ненадолго замолчал и уставился на меня. — Утихомирь огонь. — Только сейчас я заметил, что мой сюртук горит, но я не чувствовал боли и запаха палёной кожи. Как это возможно? Подняв над собой руку, я завороженно наблюдал за пламенем, исходящем от моих рук. — Успокойся и спрячь подальше свои эмоции, тогда все пройдет. Вот и молодец. — Огонь постепенно уменьшался, как только я начал отходить от прожитого заново кошмара. — Запомни. Твоя боль и ярость, они и есть идеальное оружие помогающее убрать любое препятствие на пути. А ты испытал ее с лихвой. Черпай силы из этого и используй с умом, иначе быстро сгоришь, может даже заживо.

— Нет… Такого, не может случиться.… Тогда ты давно мог сгореть сотню тысяч раз.

— Мог. Но вовремя останавливался. Ты же напоминаешь мне кое-кого, склонного к полному саморазрушению. И это твой прадед. Кстати, хотел тебя поздравить. Ты возмужал.

— Что…?

— Поздравляю с женитьбой. — Похлопав меня по плечу, он вручил мне небольшую коробку. Поглядывая на него искоса, я открыл ее прямо при нем. Там лежал массивный ключ от ворот. — Это небольшой подарок. Ключ от северо-западной резиденции. После этой компании вы можете, спокойно поселится невдалеке от основного поместья. А сейчас советую тебе выдрессировать свою ману. Твой партнер по спаррингу Фиррэлиус. Жду от тебя лучшего результата.

— Да ты просто хочешь, что бы я отмутузел его вместо тебя. — Фыркнул я.

— Именно. — «Добренько» улыбнулся герцог. — Ведь твоей сестре я пообещал, что даже пальцем сопляка-зятька не трону. Про тебя речи вообще не шло. — Конечно, он хочет взглянуть, как я смогу воспользоваться силами. Но как же мне их контролировать. Все, что он сказал лишь слова. Вода на голову. А на практике еще прочувствовать надо. Чтоб его! Мана! Да я и так справлялся! Херов огонь!

21. Пламя Стайлес

Ниса

Прошло так много дней, а от Оскара не было ни одной весточки, как будто он забыл о моем существование. Хоть это было и не так. Зато я тесно сдружилась с его сестрой и леди Адэлой, они помогали мне все это время, что я находилась в этом забытом месте, куда никто кроме нас не мог пробраться. Здесь было уютно, хоть мы и были в глубине леса, люди давно не приходили сюда, кроме тех, кто тут находился в наше прибытие. Все здесь выглядели сплочённой семьей. У меня раньше не было возможности наблюдать, как она выглядит, но теперь я точно знаю, что такое большая и дружная семья.

Незаметно для окружающих меня людей, я вновь ускользнула ни кем не найденное место, рядом с домом. Там близ него находилась небольшая речушка, а чуть дальше густые заросли, скрывающие за собой неглубокую пещеру, наверняка раньше служившую домом для крупного зверья, что ушел с этих земель. Здесь я и обустроила свой «дом», тайно принося сюда некоторые предметы, на которые не было обращено особого внимания. Небольшая шкура лежала в самой глубине, подушкой служил мешок, набитый сухой листвой, а так же мной было припасено немало хвороста и походной еды. Надеюсь, когда Оскар приедет, то по достоинству оценит мои старания. Так хочется поскорее встретиться с ним, и крепко обняв никуда больше не отпустив.

***

На небольшом возвышении вблизи пещеры стояли две фигуры в темных накидках и молча смотрели на лучи заходящего солнца. Их подопечная все еще обустраивала свое «гнездо». Никто из живущих в лагере не препятствовал ее желаниям и не говорил о том, что знает все, что делала Ниса все последние дни.

— Леди Фиррэлиус, может мне спуститься туда и проверить все ли в порядке у леди Стайлес? — Обеспокоенно спросил у своей спутнице молодой человек.

— Не думаю, что это хорошая мысль? Нисе и так тяжело все это время. Мы все это видим. Ей надо хотя бы как то отвлечь себя от мыслей, особенно в ее положении. Просто будь с ней, Генри. — Развернувшись, Алексис направилась обратно в дом, где ее ждали близнецы.

Оскар

— Сколько взрывчатки мы имеем в запасе? — Спросил я у офицера, заведующего химическими складами. — И сколько понадобиться изготовить?

— Первой партии должно хватить для подрыва главного моста ведущего через реку прямо в замок Фаерлэнс. Но нам не хватит времени для изготовления следующей партии, что бы точечно уничтожить коммуникации.

— Что насчет колодезной воды? Порошок готов? — Подключился к разговору Дэй.

— Да, господин Фиррэлиус. Но для этого надо послать человека, а, как уже известно, четырех теней мы потеряли. Великий герцог Фаерлэнс уже на стороже. Даже если он не смог выпытать информацию, он знает, что мы восстали против него.

— Нам нужен человек не из армии, а гражданский, которому уже не чего терять в этой жизни. И, который готов добровольно пожертвовать ей ради высшей цели. — К сожалению, я не знал никого, кто бы мог подойти на эту роль. Офицер на мгновение задумался, а потом в его глазах сверкнула искорка.

— Есть такой человек. Придорожная деревушка перед форт-постом. Не так давно кузнец, живущий там, потерял своего единственного сына. Да и жены у него нет. Можно попробовать поговорить с ним, пока с горя совсем не спился. Может и согласится.

Тот самый кузнец, что помог нам тогда?! Неужели это было, как то связано со мной? Мог — ли Вульфи узнав о том, что я останавливался в этой деревушки разбушеваться настолько, что под руку ему попался невинный ребенок?

— О чем ты думаешь? — вырвал меня из воспоминаний Дэй, тряхнув за плечо.

— Мне понадобиться твоя помощь, Фиррэлиус. Вряд ли кузнец станет слушать именно меня.

— Так вот, что тогда было… Действительно, он не то что слушать тебя не станет, но даже на порог не пустит. Подожди меня, где — ни будь невдалеке от деревни, пока я говорю с ним. — Спрыгивая с лошади, ответил Дэй. Когда я вкратце рассказал о моих предположениях ему.

Отъехав чуть дальше от деревни в поле, где урожай был уже собран, пахло свежескошенной травой и сухой землей, спешившись, я дал Руфь отдохнуть, а сам, пройдясь немного сел рядом с дорогой ожидая окончания «переговоров». Жизнь жестокая штука, кажется, такая малость кинуть мальчишки монету за хорошую работу, но никогда не знаешь, чем в итоге это обернётся для человека. Послышался мерный стук копыт и шаги. Слишком быстро. Неужели ничего не вышло?

— Что случилось? Почему так…

— Он дал свое согласие. — Ответил Дэй. — Ему все равно, что будет с ним, если его раскроют. Но есть одно условие.

— Какое?

— Уменьшение налогов на землю в половину от нынешних и отдать придорожную гостиницу в полное владение семье, что работает в ней. Иначе он не согласиться жертвовать собой.

— Хорошая сделка.

— Тебе разве не жаль терять «наследство»?

— О чем речь? Это, малость того, что я могу сделать для этого человека. Земель у Стайлес хватает с лихвой.

Ряды всадников стремительно шли в направление западных земель, где уже находились общие войска обоих домов, так же как и людей Эйлиш. Повозки с ломовыми лошадьми были загружены под завязку. Необходимость доставить оружие стояло ребром, так, как Аэлрик уже предпринял попытку дестабилизировать войска. Но он не ожидал жестокого отпора и попытки напасть в ответ на его показательный выпад в сторону противника. Попытка устрашения не удалась. А уж тем более он не ожидал увидеть в рядах простых военных «дикарей», да еще и с прирученными монстрами.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы