Выбери любимый жанр

Кровавая прогулка дьявола (ЛП) - Грин Дэвид - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

— Ты умерла в этой комнате.

Она кивает, распознав утверждение в моем тоне. Мне не нужно спрашивать. Призраки, не прошедшие Укрепление, проживают духовные петли своей жизни, обычно последние мгновения. Иначе почему она оказалась здесь, из всех мест?

— Он привел меня сюда, когда…

Ее голова опускается. Я жалею, что заговорила об этом, но…

Я берусь за ее дело. Я уже знаю это.

Допив виски, поднимаюсь на ноги. Она всего лишь ребенок, убитый в моем офисе, и я не хочу допрашивать ее здесь. Сам до сих пор избегал переулка, в котором умер, и не уверен, что хочу там снова оказаться. Мне он часто снится.

— Хочешь подышать свежим воздухом? Прости, фигура речи. Давай выйдем на улицу. Смена обстановки может пойти тебе на пользу.

Хватаю свой запасной плащ — не самый любимый, но тот я вчера поджег, пытаясь отпугнуть двух гребаных амароков — и иду к двери. Ее отражение в стекле колеблется, она сомневается.

Как только я распахиваю дверь, Диана следует за мной медленными, неуверенными шагами. Похоже, она давно не выходила на улицу.

***

— Ты знаешь, что Курт Кобейн любил Битлз.

— Кто такой Курт Кобейн? — спрашивает Диана, идя рядом со мной.

Я вздыхаю. Итак, мои навыки светской беседы сейчас слабоваты. Меня немного трясет. После событий в особняке Уилеров прошлой ночью, мне следовало пойти домой, успокоиться и дать произошедшему остыть. Черт, я должен был лечь спать, по крайней мере, на ночь или две.

Вчера Мэв и Гарри ушли на небеса, но для меня это все равно потеря. Утешает, что они вместе, и за это я в долгу перед Люцифером. Мишель Уилер, будь ее воля, оставила бы Мэв в аду.

Насколько я знаю, причина в ней. Она свалила все на Дина, использовала мою ярость и месть для своего ритуала. Боже, как пела моя душа, когда я изгнал этого сукина сына, но в процессе я запечатал свою судьбу. Даже если Дьявол сжалился и спас меня от удара Жнеца, месть — это грех. Думаю, что бы я ни сделал, Небеса для меня теперь закрыты навсегда.

Не то чтобы я сдался. Я слишком упрям или просто глуп. Моя старая матушка всегда говорила, что я боролся за все, благослови ее душу, и да, эта фраза содержит здоровую долю сарказма. С момента возвращения к жизни я избегаю посещать дом моей семьи. Не хочу знать, что там найду, теперь, когда могу видеть мертвых и демонов.

Я не появлялся там много лет, еще до моей смерти. Переехав в Хейвен из Портленда целую жизнь назад, я никогда не оглядывался, даже если мои мысли иногда устремляются в ту сторону.

Спишу свою сегодняшнюю энергичность на исцеление Люцифера. Я вернулся в свой кабинет после нашей встречи, но не могу вспомнить подробности. Думаю, я просто немного посидел в кресле, а потом вернулся к работе. Тем не менее, я истек кровью на полу в подвале Мишель Уилер, как и в том переулке. Дьявол, возможно, исцелил меня, заставил чувствовать себя лучше, чем в последние годы, но потом наступит откат, сильнее чем все мои похмелья за один раз.

Черт, я не спал больше сорока восьми часов.

Может быть, поэтому не получается зафиксировать свои мысли. Мой разум потрёпан ночными откровениями, но сейчас всё, чего я хочу — это сосредоточиться на чём-то. Новое дело. Кто-то, кому можно помочь.

Диана скользит рядом со мной, озираясь по сторонам, как камера наблюдения, вбирая в себя каждую частичку этого странного, нового мира, который она видит впервые. Интересно, как все это выглядит, когда у тебя нет глаз?

— Куда мы идем? — спрашивает она, голос пронзительный, словно Диана на грани паники.

Дерьмо.

Я плохо соображаю. Это дитя не видело Хейвена, кроме стены моего кабинета, уже шестьдесят лет. Место изменилось, как и люди — и я имею в виду не только мертвых. Люди всех цветов и форм, одетые в одежду, которая, я полагаю, поразит ее бедный разум, проносятся мимо, гораздо больше, чем она могла бы увидеть в 60-е годы. Автомобили тоже заполняют дорогу, сигналят, изрыгают газы, бьют басами.

Это как мое прозрение в квадрате. Для нее речь не только о призраках. Всё. Она перенеслась на шестьдесят лет в будущее.

— В мою квартиру. Здесь недалеко. Извини, наверное, я сегодня плохо соображаю. Разве можно меня винить?

Я одариваю ее своей кривоватой улыбкой. Мальчишеской, очаровательной. Она смотрит на меня, с застывшей челюстью. Теперь, когда я думаю об этом, похоже ухмылка выглядит не слишком выигрышно для меня

— Это близко?

Я бросаю взгляд вокруг. Мои ноги вели меня сюда на автопилоте, пока я занимался своими собственными наблюдениями.

— Да, да. Отсюда не больше минуты ходьбы. Пойдем.

Набирая темп, Диана идет следом, так близко, что я чувствую холодок в том месте, где мы занимаем одно и то же пространство. Она опустила голову, избегая сенсорной атаки, поэтому я сканирую улицу за нас двоих. И тут я вижу это.

Полицейская машина без опознавательных знаков стоит напротив моей квартиры. Откуда я знаю, что это копы? Потому что эти занозы в заднице ходят за мной хвостом и трясут при каждом удобном случае. Или им скучно. А может, просто ради интереса? Я так и не спросил.

Лори Гэвин и Генри Батлер. Да, у меня есть история с этими двумя придурками. Наши профессиональные разногласия уходят корнями в те времена, когда я работал обычным частным детективом. Тогда я лучше понимал их претензии. Не все копы любят свободных агентов, особенно тех, кто берет дела для сомнительных людей на стороне.

Слушайте, деньги решают все, ясно? Я усвоил этот чертов урок, когда три пули прижали меня к земле в грязном переулке.

Только теперь я нравлюсь им еще меньше. Они чуть ли не обвиняют меня в подбрасывании улик и использовании психов — их слова — с помощью моих паранормальных штучек.

Из-за моих паранормальных штучек прошлой ночью я столкнулся лицом к лицу с Дьяволом, а теперь призрак следует за мной из моего офиса. Я сейчас не в настроении для их дерьма.

Черт, а что если они знают о прошлой ночи? Не могут ведь? Копы пришли бы в офис с ордером.

Это просто вымогательство, вот и все. Хорошее, старое нарушение гражданских прав полицией Хейвена.

И все же…

— Планы изменились, детка. Знаю место получше, куда мы можем пойти. Оно поможет тебе лучше освоиться. — Я понижаю голос. — Надеюсь…

Повернувшись на каблуках, я, наполовину бегом, каким-то странным, гоблиноподобным шагом, направляюсь назад, туда, откуда мы пришли, Диана по-прежнему держится рядом со мной. Никаких вопросов… Должен сказать, не мой стиль, но я ценю это.

Мы проходим мимо моего офиса, и я бросаю взгляд. Я всегда так делаю, когда прохожу мимо. Я смотрю второй раз.

— Ты ничего не заметила?

— Где? — Диана пищит, опустив голову.

— В моем кабинете. Мне показалось, что я увидел…

Я не говорю «тень». Все дело в недостатке сна, последних нескольких днях, которые я провел в напряжении, и чертовых копах возле моей квартиры. Даже одного этого достаточно, чтобы вывести человека из себя.

— Что?

Я останавливаюсь и вглядываюсь в темноту на тротуаре. Солнце в Хейвене в эти дни садится очень быстро.

— Ничего.

Я вру. Дело не в окне. Взгляд подтверждает, что на самом деле я ничего не видел. Но за мной наблюдают. Не сокрушительная тяжесть взгляда Люцифера, как в доме Уилеров, но что-то похожее. У меня пересыхает во рту и начинают болеть кости. Это присутствие — как тень в углу моего глаза, как зуд в позвоночнике.

Может быть, просто воображение. Снова. Дерьмо.

— Мне показалось, что я что-то заметил…

— Я ничего не вижу, — отвечает Диана.

Ее безглазый взгляд осеняет меня. Это показывает, насколько я потрясен. «Эй, девушка-призрак без глаз, ты что-то видела? Возьми себя в руки, Ник».

— Это шутка? Только я не уверен, смеяться мне или нет.

Выражение ее лица не меняется, но я чувствую, что Диана только что закатила глаза.

— Я могу видеть, идиот. Не так, как перед смертью, но сгодится. Просто все это здесь… Многовато для восприятия.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы