Выбери любимый жанр

Атропос (СИ) - "Skybreaker" - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

На глаза Чжан Вею попалась стая морских чаек. Они кружили в воздухе в полнейшей растерянности, не зная, куда им податься, пока огромная в несколько сот метров волна не проглотила их. Сам Чжан Вей мало чем отличался от тех чаек в тот момент. Его спасла карта вулканической активности, сохраненная в памяти бортовой системы. Сверив координаты, он понял, что находился как раз над зоной стыковки литосферных плит.

Прорываясь через завесы из воды, песка и вулканического пепла, он отвел парящий дом подальше от эпицентра катастрофы, и остановился над казавшимся спокойным индийским океаном. Никакого спокойствия на самом деле не было, на Земле не осталось мест, которых не коснулась бы катастрофа. Временное затишье было лишь возможностью перевести дыхание. Ударные волны раскатывались по атмосфере планеты, самые мощные из них обегали ее несколько раз, прежде чем исчерпать свою энергию.

Извержения вулканов сопровождались массивным выбросом вулканического мусора в атмосферу. Сера соединялась с водой и выпадала обратно кислотным дождем. Множественные землетрясения выбивали из планеты дрожь. Гигантские волны зарождались по всему земному шару, те что крупнее поглощали более мелкие, а те что следовали в одном направлении объединялись и становились все больше, доходя до километровой высоты.

Пока извергались только мелкие вулканы, это было только начало. Чжан Вей посмотрел на карту, на которой были нанесены все действующие и спящие вулканы мира, и подумал о том, что она ужасно устарела за последние несколько часов. Он также обнаружил жирные красные отметки, указывающие на местоположение крупнейших вулканов или, как их еще называли, супервулканов. Говорили, что извержение одного такого вулкана может изменить климат на всей планете и привести к глобальным вымираниям. В тот момент, судя по всему, извергнуться собирались все и сразу. Предсказать последствия подобного события было невозможно. Ясно было лишь то, что ничего хорошего это не сулило для жизни на планете.

Очередная взрывная волна выпроводила китайского дракона в верхние слои мезосферы, настолько сильной она была. Звук запаздывал, и картинка опередила его. С высоты восьмидесяти километров планета была у него, как на ладони. В северном полушарии подобно старой не до конца затянувшейся ране открылась огромная кальдера диаметром в несколько сотен километров. Из нее наружу вырвался раскаленный поток лавы, он пробил все нижние слои атмосферы, прожег дыру в озоновом слое и только в верхних слоях стратосферы стал ослабевать. Фонтан из лавы разлетался во все стороны и выжигал все, что находилось у него на пути: земли, воды, кислород. Сердце Чжан Вея спазматически сжалось от подобного зрелища, он ожидал звука от взрыва и боялся, что один этот звук сотрет его в мелкую пыль. Звук добрался до него только через него минуту и напугал старика до мурашек по коже. Рокот, который стало слышно за несколько десятков километров, в одно мгновение стал громче в несколько тысяч раз и ударил в барабанные перепонки одним оглушительным ударом. Все внутренние органы перетрясло, Чжан Вей попробовал встать, но ватные ноги не слушались. Небольшая надежда остаться на Земле все еще теплившаяся в его сердце была раздавлена чудовищем, вырвавшимся на поверхность планеты. Он смотрел на фонтанирующую лаву и видел, как мощнейшая волна горячего сжатого воздуха окружала земной шар и выжигала все, что встречала на своем пути. Если жизнь была подобна вирусу, то планету дезинфицировало.

Измученный и будто бы постаревший в раз на несколько десятков лет, Чжан Вей отправился в кухню-гостиную. Он налил себе бокал воды и попросил дом закрыть все окна. Он не хотел больше смотреть на умирающую планету. Китайский дракон кружил по околоземной орбите, пролетая мимо осиротевших спутников.

Старику следовало пройти процедуру клеточной реновации, он и так уже слишком затянул с этим. Обычно он проходили ее каждый день, но теперь не забирался в аппарат уже несколько дней. Однако у него не было никакого желания делать это. Впервые за долгое время он почувствовал желание не растягивать искусственно продолжительность своей жизни, а позволить природе взять свое и подарить ему вечный покой.

Из кармана брюк он вытащил два маленьких наушника. Он уставился на них и, не отводя взгляда, смотрел с полминуты. В этих двух маленьких штучках сохранилась целая и невредимая планета, населенная живыми людьми и животными. В его руках был весь мир, и это не было преувеличением. Но что насчет поломки? Будут ли они работать? Он не знал и боялся, чтобы это было не так.

Наушники плотно сели в его ушные раковины, он закрыл глаза и ждал стандартной процедуры опроса, но так и не дождался ее. Когда он открыл глаза в следующий раз, он сидел на потрепанном ковре в окружении невысоких наполовину разрушенных стен. Все вокруг было песочного цвета и как будто было сделано из песка. Прямо перед ним стоял небольшой заварочный чайник, а в трех маленьких чашках был налит горячий чай. Он повернул голову налево и увидел налитые любовью глаза Юн Мэй. По правую руку от него сидел Тэнси, приветливо похлопавший его по коленке.

— Дорогой, почему ты плачешь? — ласковым голосом обратилась к Чжан Вею Юн Мэй.

— Я подумал, что потеряю вас навсегда.

— Все хорошо, не плачь. Мы здесь, мы рядом, все в порядке.

Он вытер слезы моложавой рукой и обнялся с родными. Около получаса потребовалось для того, чтобы рассказать о случившемся. Юн Мэй и Тэнси смотрели на него сочувствующе и не перебивали. На том моменте, когда он рассказывал про сломанный наушник, Тэнси вмешался.

— Пап, ну ты даешь. Ты правда верил, что эти два маленьких наушника способны смоделировать целую вселенную? Да в них никогда не хватило бы требуемой мощности.

Чжан Вей не понимающе смотрел на своего сына:

— А как тогда..?

— Все дело в твоем мозге. Наушники сканируют твой мозг, находят в нем условно свободные редко используемые зоны и отправляют туда простейший сигнал — картинку и звук. Твой спящий мозг распознает этот сигнал, как сон, и все, что ты видишь дальше является плодом работы твоего мозга.

— Значит, все это, — он охватил рукой пространство перед собой, — и все, что было раньше — это только плод моего воображения?

— И да, и нет. Понимаешь, наушники — это носитель данных. Они несут в себе петабайты информации и служат источником сигнала. В них записано множество самых разных сведений о Земле и людях ее населявших. Твой мозг же является проигрывателем и обрабатывает полученный сигнал, создает на его основе новую реальность. Иными словами, ты не просто смотришь фильм, который транслируется тебе в мозг, а режиссируешь его сам. Наушники призваны дать тебе больше данных и заполнить пробелы в твоем личном опыте, расширить твое мировоззрение и понимание мира. В связке с мозгом они делают это так, что ты и сам этого не замечаешь. Для тебя все то, что происходит здесь, выглядит, как обычная реальность, где от тебя мало чего зависит. На деле же ты главный творец и создатель этого мира, все в нем подчинено твоей воле, хоть ты этого и не осознаешь.

— Мне понадобится время, чтобы все это переварить. Давайте лучше пить чай, — он протянул руку к чашке и взялся за маленькую ручку. Чашка согрела руку его своим теплом.

— А почему мы в пустыне? Мы же были в море, ловили марлинов.

— О, а я знаю, почему это так! — весело пропела Юн Мэй, — ты тогда утонул в море, чтобы выйти из симуляции, Тэнси мне все рассказал. Твоему мозгу умирать не понравилось и, чтобы избежать повторения этих ощущений он отправил тебя туда, где утонуть попросту невозможно, прямо в пустыню.

— Я никогда к этому не привыкну, — рассмеялся Чжан Вей.

Они сидели втроем, пили чай и смотрели вдаль, никто не проронил больше и слова. Молчать рядом с любимыми людьми было так замечательно.

Чжан Вей потерял дом и обрел новый в один и тот же день.

Глава 16. Подношение полной Луне

Величием Мананы туземцы называли полнолуние, как несложно было догадаться. Через три дня Мишу собирались принести в жертву, следуя за очередным безумным обычаем, как это не раз случалось уже в истории. Вообще во всей ситуации была заложена какая-то забавная ирония. Когда-то люди тоже жили в пещерах, даже был такой термин «Пещерный человек», но потом они из пещер выбрались, создали примитивные орудия труда, приручили огонь, начали заниматься разведением домашнего скота и земледелием, произошла настоящая аграрная революция, потом были многолетние периоды войн и пандемии, которые могли посоперничать с войнами в смертоносности, крестовые походы, инквизиция, охота на ведьм, отмена крепостного права и рабства, промышленная революция, технологический расцвет цивилизации. И куда это все привело? Обратно в пещеру!

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Атропос (СИ)
Мир литературы