Выбери любимый жанр

Антимаг (СИ) - Андервуд Энтони - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Что это значит?

— Шаубарат — это орден могущественных волшебников, которых нам удалось уничтожить сотни лет назад, он не зря появился здесь, похоже Одавир и ему подобные возродили коллегию, собрали сильных магов и теперь объявили мне войну.

— Вам нужна моя помощь? Госпожа, — спросил Флорен.

— Нет, — вскричала она. — У тебя есть час, чтобы покинуть это место, когда время истечет, мои мертвецы снова покинут свои могилы и выйдут на дежурство.

— Хорошо, до встречи королева, — проговорил он и стремительно направился в сторону дороги.

Повозка была уничтожена, а лошади мертвы, поэтому Флорен, что было сил побежал к ближайшей деревне, он знал, что она здесь неподалеку.

Энтерия со злобой на лице рассматривая медальон, ужас пронзил ее сердце, а слезы стекали по щекам, она крепко сжимала магический артефакт чародеев, и клялась, что найдет и уничтожит всех магов Шаубарата. Спустя мгновение она обратилась в стаю нетопырей и улетела в сторону Аскарона.

Квинтисенса

В глазах мутнело, и сильно болело тело. Она очнулась судя по обстановке в трактирной комнате.

“Что со мной произошло? Как я сюда попала? Кто здесь сидит на стуле?” — промелькнула мысль в ее голове. Все так двоилось, что она не могла понять кто перед ней, в ушах звенело и девушка не слышала более ничего, кроме этого ужасного звука.

Спустя какое-то время, она услышала голос: Квинтисенса!

— Где я? — испуганно спросила Квинтисенса. Девушка осмотрелась и поняла, что находится в какой-то комнате. Из-за двери доносились крики, вероятно они были в таверне, довольно богатой таверне, ведь здешние комнаты не похожи на типичные трактиры, комнаты здесь ухоженные, и по дорогому обставлены.

— Ты дома, ты в безопасности, и тебе ничего не угрожает, — послышался весьма знакомый голос, который успокоил девушку.

— Мальдор, спасибо, — прошептала девушка всматриваясь в его старые сморщенные глаза.

— Рад что ты пришла в себя.

— Что со мной случилось? Я ехала в повозке, меня везли в замок этой ужасной ведьмы, потом мое тело пронзила стрела и вот я здесь.

— Это все он, — Мальдор указала рукой на мужчину в черном плаще, который торопливо и с улыбкой на лице вошел в комнату.

Старик продолжил говорить.

— Когда мы покинули деревни, первым делом я спрятал свою семью, подальше от войны отправил на Альнаир, потом вернулся чтобы спасти тебя, случайно в таверне я встретил старого друга, Одавир согласился мне помочь, он опытный маг, мое предложение стало для него находкой, ведь он давно думал как навредить Энтерии, а тут выпала такая возможность и доброе дело сделать и испортить ведьме настроение, сорвав ее планы.

— Спасибо вам, и тебе Мальдор спасибо.

— Ты настоящая героиня, стремясь спасти мою семью, ты добровольно согласилась стать жертвой, но когда я избежал злой участи то понял, что должен спасти тебя.

— Ты и твоя семья одни из немногих кто хорошо относились ко мне в деревне, поэтому я просто не смогла смотреть как они издеваются над вами.

— Я ценю твою помощь, — сказал старик.

— Я тоже, но зачем Энтерии моя магическая кровь, и кровь простых людей?

— На самом деле Энтерия планирует восстановить портал в Фароус, который разрушили неизвестные чародеи много лет назад, ведьма хочет призвать в наш мир злого демона, в древних свитках не говорится его имени, но его могущество способно поработить все живое. Именно для этого ей нужно много крови, особенно магической.

— Теперь я понимаю, зачем я ей была нужна, с самого детства я лечила людей с помощью магии, но она решила использовать мой дар во зло.

— Именно, но мы смогли ей помещать, — сказал Одавир с ухмылкой на лице.

— Что с твоим лицом? — поинтересовалась девушка. — Я бы могла попробовать его исцелить, лечить людей мое ремесло.

— Эти шрамы я получил сражаясь за Шаубарат, когда он пал у ног владычицы Фароуса.

— То есть их нельзя излечить.

— Раны нанесенные тьмой лечению не поддаются, но все же спасибо за заботу.

— Куда ты дальше собираешься, девчонка? — спросил староста.

— Пока не знаю, голова ужасно болит, возможно я бы отправилась с твоей семьей, если ты не против конечно.

— В моих планах отправится в теплый Альнаир, вот только тебя поставлю на ноги.

— Альнаир, это ведь церковники?

— Да, а что?

— Именно туда я и планировала отправиться, но забыла, там меня ждет молодой человек.

— Вот как? Ну хорошо.

— Я не уверен, но если девушка сможет стоять на ногах, то отправляться сможете прямо сейчас, только самое главное без лишних нагрузок, твое сердце все еще слабо.

— Хорошо, в таком случае собираемся, я так полагаю денег у тебя нет, поэтому дорогу до Альнаира оплачу тебе я.

— Спасибо Мальдор за доброту, ты настоящий друг.

— Я помню тебя еще маленькой девочкой, когда каждый вечер ты пела со своей матерью для деревенского люда.

— Эх мама, да и с отцом любили гулять возле озера.

— Жаль что они погибли. Твой отец Бьорн, был настоящим другом.

— Да, я скучаю по ним, мне их так не хватает, они те немногие, кто любил меня по-настоящему.

— Не печалься Квинти, они в лучшем мире, мы обязательно с ними встретимся в чертогах Элиндора.

— Да, ты прав, они ждут меня там.

Собрав вещи, Мальдор и Квинта отправились в городской порт, прямо в котором располагался здешний рынок. Там во всю трудились местные оборванцы, в условиях тяжелой войны, сводя концы с концами. Со всех сторон постоянно слышались вести с поля боя.

— Говорят Дентросийцы шагают, неподалеку, от Фьордена их отделяют десятки километров. Что будет если они придут сюда? — проговорил какой-то мужчина.

— Убьют наших мужчин, заберут женщин в рабство, и будут пить кровь наших детей, эти вампиры, беспощадны, будем молиться и надеяться, что Господь защитит нас от этих нелюдей, — раздался голос какой-то женщины стоящей за прилавком.

Квинта вместе с Мальдором подошла к одному из кораблей, капитан этого судна зазывал на свой борт.

— Мы скоро отчаливаем, спешите. Дорога в Альнаир, к святым местам, быстро и не дорогой.

— 30 драценариев, это разве не дорого? — вскричала какая-то женщина. — Да это грабеж средь белого дня.

— 30 драценариев это стоимость всех мест на корабле, дура, ты читай внимательно надпись, а если не умеешь, спроси, прежде чем открывать свой рот, — вскричал недовольно капитан.

— Ну тебя Медрос, хамло и грубиян, — рявкнула женщина и тут же ушла прочь.

Квинта рассматривая недовольное лицо капитана, и понимая то как он обращается с женщинами, боялась к нему подойти, одно лишь радовало, что с ней был Мальдор.

— Квинтисенса, — послышался звонкий голос позади. Она обернулась и вскричала.

— Филипок, как же я рада тебя видеть, — Она в действительности была счастлива встретить знакомое лицо. — Как ты поживаешь, друг мой?

В то же время Мальдор пошел договариваться с капитаном.

— Последние дни, я прозябал в местной таверне, обманывая ее обитателей. Смотри что я умею, — проговорил он и достал из-за ее уха монету.

— Как ты это сделал? — с изумлением в голосе спросила она.

— Я сам не знаю, с юного детства я открыл в себе эти таланты, сейчас развил их еще больше.

— Боже, да тебе нужно в коллегию, свой дар нужно развивать.

— Я думал об этом, возможно накопив денег, я смог бы отправиться в школу чародеев.

— Надеюсь когда-то мне удастся услышать о великом волшебнике Филиппе Луциане. Ладно друг мой, мне нужно отправиться на корабль, — проговорила девушка подойдя к Мальдору.

— Я тебя проведу, — сказал он и ринулся за ней.

Возле корабля во всю спорил старик с капитаном.

— Не могу я взять ее на борт, женщина на корабле примета плохая.

— Да в жопу засунь свои суеверия, десятками кораблей командовали женщины.

— И где они сейчас? Правильно кормят рыб на дне морском. Я не возьму эту девку на борт, — настойчиво ответил капитан.

— Что ты сказал, — вступился Филипок. — Да я тебе покажу, как обижать моих друзей.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Андервуд Энтони - Антимаг (СИ) Антимаг (СИ)
Мир литературы