Выбери любимый жанр

Война видов (СИ) - Еслер Андрей - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Корвуса они не видели, Фауст оттащил его подальше, чтобы в случае взрыва того не задело осколками.

— Фауст? — Грант был серьёзен. — Ты куда-то послал Корвуса?

— Одну минуту, сейчас ты сам всё увидишь.

Флаер взлетел, набирая высоту.

Все наблюдали за поднимающейся машиной, пока та не набрала метров сто.

— Что происходит… — начал было Грант, но вздрогнул от взрыва.

Фауст удовлетворённо кивнул, после чего отдал приказ Регулусу вызывать воздушное такси.

— Корво! — вскрикнул Грант, думая, что его управляющий и близкий друг, погиб.

Осколки флаера скользили вниз, грохаясь на крышу здания. Фауст хладнокровно отошёл в сторону.

— Что ты наделал? — схватил его за грудки Виктор.

В этот момент из-за ближайшего транспорта показался потирающий голову Корвус.

— Господин? — удивлённо спросил он, видя разгневанного Гранта, готового порвать своего сына на части.

— Корво? — руки Гранта разжались. — Что произошло?

— Какие-то люди встретили меня, затем была короткая драка, — Корвус озадаченно смотрел на горящие вокруг осколки. После чего, серьёзно обратился к Фаусту.

— Я так полагаю, они улетели?

— Да, — кивнул Фауст. — Не сами, пришлось им помочь.

Завыли сирены, вдалеке показались пожарные машины, летя на всех парах и мигая тревожными проблесковыми маячками. На крышу здания село такси.

— Идёмте, пора, — Фауст открыл двери, впуская в салон всех присутствующих. — Все вопросы потом.

— Оу, молодой человек, — Корвус всё ещё потирал голову. — Вопросов будет много.

— Хорошо.

— Ты не летишь? — Грант видел, как Фауст остановился.

— Нет, у меня дела.

— Ты расскажешь мне обо всём, — пообещал он.

— Позже, — Фауст сверился с часами. — Вас отвезут в мой офис, и помни, что бы не произошло, верь мне.

Грант смерил сына многозначительным взглядом. Дверь закрылась, аппарат взлетел.

Фауст прыгнул в свой флаер и тоже полетел, быстро как мог, чтобы не привлекать внимание стражей и спасательной службы.

Он вернулся в поместье Гранта, сразу же входя в кабинет секретарши.

Молодая женщина, тридцати с небольшим лет, встретила его удивлённым взглядом.

— Господин Грант погиб, мне нужен ответ для СМИ и подготовленное заявление через полчаса.

Женщина пребывала в шоке, но её руки действовали автоматически.

— Виктор оставил завещание, в нём указаны вы, — всё ещё пребывая в шоке, произнесла она.

— Я знаю. Мне нужно, чтобы вы представили релиз о моём наследовании корпорации Гранта.

Фауст вышел, оставляя секретаршу, чтобы та пришла в себя.

Те, кто будет анализировать взрыв, не смогут опознать людей внутри. Сам по себе взрыв флаера был очень мощным, а уж с тем количеством взрывчатки, что была внутри, он не оставил и следа. По косвенным признакам они поймут, что во флаере были двое мужчин. Что сходится с планами Фауста. Корвус и Виктор погибли сегодня.

Амелия Бэрроу прибудет через несколько часов.

Девушка является должником Фауста, оставалось только найти неопровержимые доказательства причастности Кромвеля.

А для этого, нужен свидетель. Его информатор в поместье. Она не могла не знать, что работает на Лафае.

Но как найти иголку в стоге сена?

Фауст сидел в столовой, раскачиваясь на стуле.

Пикнул комм, пришло сообщение от Амелии. Она находилась у входа. Фауст вышел и лично встретил детектива.

Она всё так же красива, глаза серьёзные. Одета в джинсы и кожаную куртку, на бедре пистолет, там же жетон полиции.

— Уберите это, детектив Бэрроу, — попросил Фауст, указывая на жетон и пистолет.

Он оглянулся по сторонам и достал из под полы пиджака конверт.

— Пройдёмте.

— Снова твои схемы, — проворчала Амелия.

— Просто доверьтесь мне.

Они вошли в гостиную. Фауст связался с секретаршей Гранта.

— Всё почти готово, — отозвалась она. — Релиз уже запущен в сеть.

— Я не по этому делу, оповести персонал, что пришёл представитель Лафае, он принёс посылку для кого-то из них.

— Что? — удивилась женщина.

— Понимаю ваше удивление, но надо передать именно так.

Отключившись, Фауст обратился к Амелии.

— Тот, кто сюда войдёт, будет главным подозреваемым в деле по убийству Виктора Гранта.

— Почему ты так решил? — подняла левую бровь Амелия.

— Это уже расскажет сама виновница, когда будет находится на допросе. Немного терпения, детектив.

Амелия ждала.

Звонок Фауста застал её врасплох. Она уже почти забыла мерзкий полицейский участок в Сепсфил-Тауне, это пренебрежение и ссоры. Перевелась в столицу, точнее её завербовали. С хорошими детективами всегда так происходит, определённого рода карьерный рост.

А те, кто остался, плюются ядом и выкидывают сексистские выражения.

Фауст вышел из кабинета, наблюдая за помещением через установленную там камеру.

Видеонаблюдение было во всём доме, доступ к нему имела охрана и Корвус. Регулусу было не сложно перехватить контроль.

Шли минуты, Фауст нервничал всё больше. Схема простая, но это последняя надежда.

Каково же было удивление калеки, когда в гостиную вошла Илона.

— Звук, добавь громкость, — попросил он Регулуса.

— У вас для меня посылка, — испуганно произнесла Илона. — От лэра Кромвеля?

Фауст был в смятении, она сама закапывала себя.

— Да, вот она, — протянула Амелия.

Когда Илона взяла в руки конверт и повернулась, чтобы уйти. Фауст вошёл в гостиную, вставая на её пути.

— Лэр Лоуэлл? — непонимающе спросила Илона, переводя взгляд с него на Амелию.

— Открой конверт, — попросил Фауст, безжизненным голосом.

Илона замялась.

— Это личное, лэр.

— Я сказал, открой, — уже грубее надавил он.

Илоне ничего не оставалось, кроме как вскрыть белый бумажный конверт и достать сложенный вдвое лист, где было написано короткое послание.

“Я всё знаю.”

— Что это значит? — побледнела Илона.

— Это значит, что игре настал конец, — ответил Фауст. — Познакомься, это детектив Бэрроу.

***

— Почему я не могу выйти? — грозно произнёс Грант.

— Потому, что лэр Фауст этого не хочет, — равнодушно ответил Маверик.

— Ты знаешь, кто я, — утвердительно сказал Виктор. — И всё равно готов следовать указу мальчишки?

— Не вы мой наниматель, а “мальчишка”, а я добросовестно подхожу к своей работе.

— Это возмутительно!

Грант сделал шаг к двери, ведущей из офиса. Старый вояка перегородил ему путь.

— Лэр Грант, посмотрите, — Корвус вывел голографическую картинку из комма, показывая своему господину.

Экстренные новости, гласила надпись внизу, под изображением молодой улыбчивой ведущей.

— В связи с чрезвычайным происшествием, мы прерываем текущий эфир, чтобы огласить шокирующую новость. В полдень по местному времени, совершено убийство одного из самых влиятельных людей Союза. Виктор Грант возвращался из театра, когда его флаер взорвался в воздухе, стоило ему взлететь. На текущий момент ничего не известно о пострадавших, осколки аппарата раскидало по крыше здания оперы Хай-Тауна, но по преждевременным данным, поступила информация, что Виктор Грант и его первый помощник и управляющий Инаин Корвус, погибли. Было ли это убийство, или несчастный случай? Пока неизвестно. Полиция работает в этом направлении. А пока, обсудим то, что происходит за кулисами корпоративного дома…

— Что?! — возмутился Грант. — Как такое возможно!

— Лэр, послушайте! — успокоил его Корво.

— На сайте корпорации уже выдвинули пресс-релиз о новом наследнике состояния Грант.инк, по первым сведениям, унаследует всё некий Фауст Лоуэлл, выходец с окраин империи, близкий друг семьи и единственный с кем имелся хоть какой-то контакт у Виктора Гранта за последний год. Мы пристально следим за новостями и будем держать в курсе население столиц о грядущих изменениях…

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Еслер Андрей - Война видов (СИ) Война видов (СИ)
Мир литературы