Выбери любимый жанр

Попал! Том 4 (СИ) - "Извращённый отшельник" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Арина! — возмутилась Ардабьева, смущаясь ещё сильнее.

— Хе-х! — ухмыльнулся Томи. — Вы обе классно выглядите.

И это действительно было так — шикарные вечерние платья, лёгкий макияж, минимум украшений. Элегантны и красивы. Два истинных украшения сегодняшнего вечера.

— С-спасибо… — ответила Моргана.

— Ну, не милашка ли? — улыбнулась Арина и взяла Ардабьеву за руку, видимо, для поддержки. — Как съездили в храм? Понравилось?

Томас присел в кресло, закинул ногу на ногу. Девчонки тоже присели на диван.

— Скажем так: было необычно. Японская культура имеет свои грани, но всё же есть сходства с Российской Империей. Разница лишь в обёртках.

— И снова ты говоришь про Японию так, будто чужак. — сморщила носик Арина.

— Может и так. — не стал он спорить. — Сам до конца не понимаю: кто я.

Они замолчали. Каждый задумался о чём-то своём.

— Господин… Томи… — поправила себя Моргана. — Вы — наш человек. Из России или Японии, это неважно. Вы — хороший. Ну-у, по крайней мере для нас. — сдержанно ухмыльнулась она, совсем слегка уколов Томаса, что хорошим он является далеко не для всех.

— Раз ты так считаешь, Мори-тян. — прищурил он лукаво взгляд, как секретарша стала пунцовой. Ночью Томас дал ей прозвище и это слишком смущало. — Кто будет шампанское? — слишком легко он перевёл тему, взяв со стола бутылку и принявшись откупоривать пробку.

— Я! — поставила Арина два бокала. — Моргана тоже.

— Я сегодня не хотела… — пыталась Ардабьева отказаться, у неё был жёсткий контроль над алкоголем, вчера она и так позволила много лишнего…

Томи, пропустив мимо ушей капризы Морганы, налил и Арине и ей.

— За наступающий! — поднял он бокал.

— За наступающий! — вторили девчонки.

Все легонько чокнулись и пригубили напиток. Томас взглянул на часы.

— Куда-то собрался? — уловила его взгляд Арина.

— Не сейчас. После полуночи, я же говорил. — ответил он спокойно.

— Арису из тебя верёвки вьёт. — чуть прищурилась Арина.

— Чем она сильнее пытается, тем больше запутается сама. — ответил Томи, доливая всем шампанского.

Домашняя вечеринка перешла в обсуждении России. Арине было интересно всё… так ли там холодно, как говорят? И правда ли, что у каждого русского есть свой медведь?! Томи смеялся на все эти нелепые вопросы, Моргана же выступала в роли информатора, давая самую точную информацию, порой, переходя в исторические данные многовековой давности, она действительно была заучкой, но этим и привлекала. К разговорам присоединился и Григорий, с удовольствием рассказывая истории своей молодости. Наконец, часы пробили полночь, последовали более громкие тосты, взрывы салютов…

Арина и Моргана, укутавшись в тёплые одеяла, вышли проводить Томи. Автомобиль с водителем уже ожидали молодого главу у входа в поместье.

— И долго ты будешь у Арису? — в голосе Арины проскользнула ревность.

— Как сложится разговор. — застегнул он пальто. — Я обещал ей приехать после полуночи.

— Мы будем ждать. — посмотрела Моргана ему в глаза.

— Если я не приеду через три часа, то ложитесь спать. — он подошёл к Ардабьевой и чмокнул её в губы. Та явно не ожидала и почувствовала неловкость. Томас шагнул и к Арине, подарив ей не менее тёплый поцелуй. — Не переживайте, скоро мы будем жить все вместе, и мне не нужно будет никуда уезжать.

Девушки кивнули, и Томи, присев в автомобиль, направился к дому Арису Токугава.

***

— Останови здесь. — произнёс Томас, натягивая на лицо седую бороду, а на голову красную шапку.

— Да, господин. — Аркадий не задавал никаких вопросов, хоть ему и было интересно: почему глава нарядился в Деда Мороза.

Томи застегнул красную куртку на большие деревянные пуговицы, проверил футляр с серьгами — новогодний подарок для Арису.

— Как я смотрюсь?

Аркадий повернулся и внимательно осмотрел его.

— Как Дед Мороз, только молодой.

— Молодой? А как же борода?!

— Ну-у… на Вас она смотрится конечно, но по лицу видно, что Вы — молодой Дед Мороз. Да и по фигуре. — рассудительно ответил Аркадий. Он знал, что глава ценит честность, поэтому сказал как есть.

— Ну и ладно. — пожал Томи плечами. — Если она не оценит, ей крандец! Ладно, не жди меня, я пошёл.

— Понял, Господин.

Томас вышел из автомобиля и направился к поместью Арису. Идти было всего одну улицу, он хотел незаметно пробраться в дом и сделать сюрприз. Всё-таки Дед Мороз приходит внезапно, так ведь происходит в сказках…

— Боже, что за слякоть… — он недовольно бурчал, и было из-за чего — с небес моросил дождь, по ливневой канализации нескончаемым потоком шумела текущая вода. — Снег! Где же ты?!

Томас добрался до нужного адреса, скользнул через каменную высокую ограду и едва не зацепил натянутую леску.

"Ловушки?!" — удивился он, поправив шапку.

Пробравшись по внутреннему двору и избежав патруль охраны, Томи понял насколько огромна территория Токугава. Каким-то образом он оказался в вишнёвом саду, казалось, насаждения будут прилегать к самому домовладению, но Токугава не были так беспечны — сад заканчивался за пару сотен метров до дома, а пустырь отлично освещался фонарями. Проскочить незамеченным в этой зоне было очень сложной задачей. Но Томас справился… иначе какой он — Дед Мороз, если не способен на Новогодние чудеса? Подобравшись вплотную к дому, он улыбнулся, увидев каменный дымоход, но забираться через него, в дом, затея явно глупая, особенно в зимнее время когда кто-то может жечь камин. Что сейчас и происходило, лёгкая дымка вылетала из каменной трубы, не давая и шанса пробраться в дом без получения ожогов или отравления. Дед Томас действовал по старинке, нашёл одну из технических дверей, достал отмычки и приступил ко взлому.

— Это преступление. — прошептал Томи. — "Тайное проникновение в чужое жилое помещение запрещено уголовном законодательством, Господин." Да. Так бы сейчас и сказал Максим. — вспомнил он про своего юриста. — Хотя этот набор отмычек и его. — задумался Томи о противоречивости Григорьева.

Щёлк.

Замок, наконец, поддался ночному гостю.

Томи проскочил внутрь, под бородой игривая улыбка.

"Если она не будет в костюме Снегурочки, как и обещала…" — он что-то решил для себя, видимо, какое наказание будет ждать Арису.

— Да, Лин, и тебя, мужик!

Томас, услышав разговор, тенью скользнул за лестницу, со второго этажа спускались двое бойцов Токугава, один из них говорил по телефону.

— Лин звонил, передавал привет. — положил лысый качок мобилку в карман.

— Вот негодяй! Отдыхает там с девками! Я тоже хочу!

— Да брось! Кто ему даст?! А Сунья ещё та потаскуха, так что она не в счёт.

Мужчины переглянулись и засмеялись в голос.

— Это точно!

Романов дождался когда они пройдут мимо, посмотрел на портативную карту поместья, которая у него была загружена в телефоне. И зачем ему такие вещи?

"Значит я в левом крыле." — провёл он пальцами по бороде больше как Любитель бабок чем Дед Мороз. Парень снова продолжил своё продвижение, едва не столкнувшись с ещё одной парой бойцов.

"Столько охраны… — задумался Томи. — Странно. Не похоже, чтобы Арису так волновалась за свою безопасность."

Наконец, Томас добрался до центра поместья. В парадном зале стояли по меньшей мере пять бойцов. Их расположение было таково, что проскочить мимо незамеченным — невозможно.

Через миг свет в зале потух.

— А?!

— Что за?!

— Свет вырубили!

Бойцы тут же засуетились. Во мраке ночи красное бородатое пятно скользнуло на второй этаж, так и оставшись незамеченным. Сначала Томи хотел метнуть отмычки в горящие лампы, разбив их и отключив таким образом освещение, но заметил выключатель у соседней стены и просто бросил в него монетку. Такая вот лёгкая уловка, которая могла бы стоить Арису жизни, будь Томи убийцей.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы