Выбери любимый жанр

Капкан для саламандры (СИ) - Гришаева Маргарита Александровна - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

К выходу я провожала его сама.

- Последний вопрос, — остановила уже на пороге, — откуда вы обо мне узнали?

- Признаться честно, — немного помявшись, все же решил ответить, — мне рассказал о вас мой сын. А вот ему вас расписали как специалиста знакомые из Правовой Академии.

Я удивленно вскинул брови.

- А что? – забеспокоился он.

- Ничего, просто интересно, — поспешила одарить его вежливой улыбкой. – Удачного вам дня. Как только у меня будет какая-то информация, я с вами свяжусь.

Помахав ему ручкой напоследок, вернулась в дом.

Насчет сына он вряд ли врал. А вот тому обо мне стало известно явно из каких-то других источников. Глупо считать, будто я поверю, что в академии, где я подрабатывала преподавателем, кто-то посоветовал меня, как воровку. Хотя, вообще не могу представить, кто мог меня подвязать на такое дело. Свои предыдущие нарушения закона я по понятным причинам не афишировала.

Понимая, что концов вряд ли найду, пошла искать Шерон.

Полная, не слишком пожилая женщина, со спрятанными под белоснежным чепцом черными с проседью волосами, с остервенением кромсала что-то на разделочной доске. Даже поварешка, которой она периодически помешивала что-то в кастрюле на плите, дребезжала угрожающе. Не одобряет.

- Нет, а что я могла сделать? – немного раздраженно поинтересовалась. – Отказаться?

Прямая спина с перекрестными лямками кристально чистого фартука независимо дернулась. Ответом меня не удостоили, но посуда зазвенела еще более укоризненно.

- Все-таки он мой брат, — напомнила известный факт. – Да и деньги на отпуск мне нужны. А у него и информация вся готова и план проникновения есть. Работенка-то не самая сложная.

- Не стоило тебе в это ввязываться, — недовольно ответила Шерон. – После последнего визита твоей мамочки я окончательно уверилась, что их и на милю к тебе подпускать нельзя. Если бы леди Алария не появилась так вовремя и не заставила ее уйти, клянусь поварешкой,  лично ту истеричку с лестницы спустила бы, — с угрозой пробормотала домохозяйка кастрюле перед собой. – Бессердечная женщина.

- Верю всем сердцем, — подкралась сзади и приобняла ее, разглядывая через плечо обед. Шерон давно относилась ко мне как к собственному ребенку. Ее заботу я принимала с благодарностью. Хотя до сих пор удивлялась злопамятности. Последний раз мать была у меня пять лет назад. И момент для визита тогда был не лучший. С тех пор домоправительница и возненавидела мою семейку всей душой.

- Зря ты это, Цветочек, — вздохнула она смягчаясь.

- Прорвемся, — задорно улыбнулась ей и, чмокнув в щеку, развернулась в направлении двери. – Мне снова нужен парик. Блондинка или брюнетка?

- Брюнетка. Блондинкой ты была в прошлый раз, — посоветовали мне. – Обед через полчаса.

- Я быстро, — крикнула уже от входной двери, спеша начать приготовления.

***

- То есть вы так просто согласились на кражу? Без каких-либо подтверждений подлинности этой истории? – во взгляде мужчины напротив сквозило не просто неодобрение, а даже искренне удивление подобной глупостью.

- За кого вы меня принимаете? – вернула ему укоризненный взгляд. – Конечно, первым делом я отправилась в архивы, проверить его историю. Прямого упоминания артефакта нигде не было, но, зная подоплеку, его наличие становится очевидным. Не раз и не два, семья этого графа заключала просто невероятные сделки, без чуда там не обошлось. При этом они не наглели, чудеса эти происходили не слишком часто. Мне даже удалось взглянуть на несколько репродукций, на которых его далекие предки и правда красовались с этим медальоном.

- И факт того, что это все равно кража,  не смущал? – не проникся моей речью Матэнхейм.

- Будем откровенны, — глянула на него скептически, — Карнеби его тоже получил незаконно. Я просто восстанавливала справедливость.

Мужчина окинул меня хмурым взглядом. Ну да, кого я здесь пытаюсь убедить, что законно, а что нет.

- Ладно, что дальше?

***

Так называемое «поместье» барона Карнеби, производило впечатление, что, если мой заказчик и преувеличил мошенническую натуру соперника, то не слишком. На первый взгляд, оно выглядело помпезным и даже вычурным, пусть и не слишком большим. А вот второй, внимательный,  выхватывал потертость полов, трещины в штукатурке под потолком, невзрачность мебели.

Либо поместье приобреталось в столь потрепанном виде, либо у хозяина довольно давно имеются финансовые сложности, не позволяющие привести его в порядок. Кого-то, конечно, эта позолота, лепнина и гобелены одурачат, но знающего человека вряд ли. Если бы мой брат видел этот дом, то сделки бы с таким хозяином не заключил.

- Ваше приглашение? – вежливо попросил дворецкий, сверкающий золотой вышивкой на камзоле.

Я с очаровательной улыбкой протянула ему конверт, про себя поморщившись. Боже мой, какая жуткая безвкусица. Даже моя мать, страдающая любовью к блестяшкам, до такого не опускалась.

- Приятного вечера, маркиза Лилан, — вернув приглашение, меня пропустили в бальный зал.

Гостей оказалось больше, чем мне хотелось бы. Медленно курсируя по залу, обмахиваясь веером и раскланиваясь со всеми, якобы знакомыми, высматривала звезду этого вечера – Карнеби. На самом деле влиться в любой светский прием довольно просто. Веди себя уверенно, делай вид, что знаешь большинство находящихся здесь и будь надменной, вот и весь фокус. Поэтому я даже не удивилась, что спустя несколько минут ко мне начали подходить поклонники, жаждущие заполучить танец и выражающие радость по поводу очередной встречи. Конечно, и имя мое с титулом уже разузнали, и то, что никто не может его вспомнить,  особо не смущало. Я кокетничала и флиртовала. Привлекала к себе внимание, но в меру. Мне нужно было, чтобы барон сам ко мне подошел и решил познакомиться. То, что он оказался заядлым изменником, мне играло исключительно на пользу. Дополнительную привлекательность, помимо очевидных природных данных, мне придавала придуманная и успешно распространяемая легенда, что я только унаследовала довольно прибыльный бизнес от родителей и ищу, с кем установить новые «рабочие связи». Ведь что может быть лучше одно прибыльной сделки? Правильно, следом заключенная другая.

Стоит ли удивляться, что не прошло и часа моего присутствия на балу, как пресловутый барон явился пред мои глаза. Я поспешила изобразить восторг от нашей встречи. Хотя перспектива близкого с ним общения не вдохновляла. Не то чтобы он был прямо так противен. Довольно высок, худощав, на лицо простоват и уже заметно лысеющий. То есть возрастом он недалеко от моего папеньки ушел. Тем противнее было осознавать, что его взгляд глубоко заблудился в моем декольте. Еще чуть-чуть и он мне слюной платье закапает. Я, конечно, выбирала этот наряд как раз рассчитывая на волшебные свойства глубокого декольте, но не настолько же. Тем более его супруга находилась не так далеко, и презрительно поджимала губы, бросая взгляды в нашу сторону и постукивая веером по руке. Мне же приходилось усиленно изображать, что я знать не знаю, кто это сверлит нас взглядом.

-Итак, откуда же вы к нам приехали? — ненавязчиво поинтересовался барон, предложив мне очередной бокал шампанского. Не иначе как споить пытался. Наивный, я гномий самогон пью как воду. Но, в целом мне это на руку, пусть думает, что у него получилось. - Вас давно не было видно в обществе.

Точнее, вообще не было видно.

-Пришлось провести некоторое время на восточном побережье. Увы, но не по самому радостному поводу. Мой папенька скончался, оставив мне в наследство небольшой серебряный рудник. Пришлось ехать принимать дела, — легко помахивая веером призналась я. При упоминании серебра глаза собеседника буквально разгорелись огнем. На то и расчет. - Откровенно говоря, — склонилась поближе к нему, словно невзначай демонстрируя все преимущества моего платья, — я совершенно во всем этом не разбираюсь. Ума не приложу, что же делать дальше. Подумываю найти кого-нибудь, кто поможет мне организовать перевозку и продажу руды.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы