Принцесса где-то там (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич - Страница 51
- Предыдущая
- 51/64
- Следующая
– Их не должно было там быть, – сказал агент Смит. – В книге эта сцена описана достаточно подробно, и в ней не было других стрелков. Я просто решил устранить препятствие, которое могло нам помешать.
– А может быть, вы достали пистолеты, чтобы обострить ситуацию? – спросила я. – Чтобы обратить внимание Вито на наш столик, чтобы вынудить меня сделать то же, что и вы, чтобы мне в любом случае пришлось стрелять?
Он промолчал, а я подумала, что на нем и в самом деле мог быть бронежилет, и к моему восприятию реальности это вообще никакого отношения не имеет. Закрепить на броннике несколько капсул с красной краской, вовремя их активировать, и вуаля – со стороны ты кажешься вполне убитым. А то, что я пульс не нашла, это ничего не значит. Может быть, я поторопилась, а может быть, он на шее какую-нибудь искусственную накладку носил, через которую ничего не прощупывается.
Сейчас уже наверняка не узнаешь.
Зато таким образом они могли бы создать ситуацию, где я осталась один на один с хладнокровным убийцей, и мне в любом случае пришлось бы с ним разбираться, уже не взирая на этическую сторону этого конфликта. Ситуацию, из которой был возможен только один выход.
Ладно, два, но тот, в котором он меня убивает, мы рассматривать не будем.
По поводу самого Вито никаких иллюзий я не питала. Тот факт, что буквально за несколько минут перед стрельбой он пытался подкатывать ко мне около туалета, свидетельствовал о том, что он – расчетливый хладнокровный ублюдок и наверняка был способен сделать все то, что приписывала ему книга агента Смита.
Кроме того, он выстрелил первым, и с моей стороны это была чистая самозащита…
– Хорошие, кстати, у вас пистолеты, Эллиот, – сказала я.
– Хотите такие же, Боб? За счет организации? Независимо от того, будем ли мы прибегать к вашим услугам в дальнейшем?
– Без обязательств, значит?
– Совершенно без обязательств, – сказал агент Смит. – Просто как маленький приятный бонус.
– Хочу, – сказала я.
Пистолетов много не бывает. А ТАКС, как я считаю, действительно у меня в долгу.
– Сделаю, – сказал агент Смит.
Но, честно говоря, я не верила, что они с меня слезут. Все эти байки про тайм-аут в сотрудничестве и «возможно, мы не будем прибегать к вашим услугам в дальнейшем» – это просто треп, чтобы снять напряженность и временно меня успокоить.
– Честно говоря, я не верю, что вы с меня слезете, – сказала я.
Агент Смит пожал плечами.
– Это не мой уровень принятия решений, – сказал он. – Это будет решать кто-то ниже. И значительно ниже. А пока так. Пока там все в замешательстве.
– И с чем же связано это замешательство?
– С тем, что произошло в тот вечер, конечно же, – сказал агент Смит. – Неужели вы думаете, что мы на самом деле собирались оставить такого ценного специалиста, как вы, обладающего уникальным навыком, одну и без прикрытия? Наши машины стояли в нескольких кварталах оттуда, и я дал сигнал нашим людям в тот самый момент, когда Вито Дженовезе направился в туалет, ведь все мы прекрасно знали, зачем он туда идет.
– Не говорите за всех, – сказала я. – Я не знала. Мне не сказали.
– Простите, – сказал агент Смит. – Я не думал, что так получится.
– И что же случилось с этим великолепным прикрытием? – спросила я.
– У них заглохли машины, – сказал агент Смит. – Все. Сразу. В один момент. И ни одна не соглашалась завестись, как я понимаю, до того момента, пока вы не справились с подкреплением, которое прибыло в ресторан.
– То есть, пока я не пристрелила еще четверых, – уточнила я.
– Выходит, что так.
– А пешком ваши люди передвигаться не умеют? Или вам бегать не по чину?
Агент Смит вздохнул.
– Вы не поверите, – сказал он.
– Скорее всего, так и будет.
– Конечно же, наши оперативники пошли пешком. Но не доходя примерно квартала до ресторана, они наткнулись на препятствие, которое не смогли преодолеть. Невидимая стена, которая не пускала их дальше. Причем, обычные люди проходили там без проблем.
– Вы были правы, – сказала я. – Я не верю.
– Это еще не все, – сказал агент Смит. – Маячки были установлены в машине, на которой мы туда приехали, маячки были в одежде, надетой на вас. И все они одновременно перестали работать. Как только началась стрельба, вы исчезли со всех наших радаров.
– Это не мы криворукие, это стихийное сочетание обстоятельств, которые были против нас.
– Потом все машины завелись, преграды исчезли, – сказал агент Смит. – Но маячки так и не заработали. Наши люди примчались в ресторан, вас там уже не было. Они бросились на поиски, обнаружили мою машину, но без вас внутри. Они предположили, что вы ушли пешком или вас кто-то подвез. Второе казалось более вероятным, так как салон машины был испачкан кровью, и в таком состоянии вы не смогли бы далеко уйти пешком. Таким образом, район поисков был расширен.
– Внушает уважение, – сказала я.
– Выбросьте уже эту табличку, на которой написано «сарказм», – сказал агент Смит. – Ваш маячок все еще не работал, но мы подключились к камерам наблюдения, и нам удалось установить, на какой машине вы уехали. Нам удалось проследить путь этой машины до того самого пустыря, на котором мы вас и нашли. Но, угадайте, что? Агенты Доу и Джонсон снова уперлись в невидимую преграду, словно пустырь был закрыт для них силовым полем.
– А силовые поля уже изобрели?
– Нет.
– Значит, это антинаучно.
– Они пытались проехать на машине, пытались пройти пешком, пытались в него стрелять, пытались даже пробить его тараном с разгона. Ничего не сработало. А потом поле исчезло, и они обнаружили вас и труп этого маньяка.
– Допустим на минуточку, что я вам верю, – сказала я. – И как вы это объясняете?
– Объяснения, которое всех бы устроило, у нас нет, – сказал агент Смит. – Видимо, имеет место противодействие среды, но мы не понимаем, какими причинами оно вызвано. При работе предыдущих Цензоров таких аномалий мы не наблюдали.
– А тот факт, что во всем многомиллионном Городе ночью на улице мне встретился именно Мясник?
– Может быть, это просто совпадение, – сказал агент Смит. – А может быть, это откат.
– Откат? – переспросила я.
– Так было… несколько раз, – сказал агент Смит. – После вмешательства Цензора в сюжет возникает пустота, и мироздание стремится ее заполнить, создавая новые сюжеты и стараясь вовлечь в них того, кто создал пустоту. Это необязательно негативный сюжет, вполне может случиться и что-нибудь хорошее.
– Просто мне так повезло, да?
– Сюжет Дженовезе, который вы разрушили, относился к глобальным, – сказал агент Смит. – Возможно, вас так шарахнуло именно поэтому. Возможно, мироздание пыталось вам отомстить, но лично я в эту версию не верю.
– А заранее предупредить об этом вы не могли?
– Мы не думали, что все зайдет настолько далеко, и что мы останемся беспомощны, – сказал агент Смит. – В предыдущих случаях мы сами прикрывали Цензора от отката…
– Но в этот раз вам помешали невидимые стены, которые исчезли, – сказала я. – И не оставили никаких следов.
– Выходит, да.
– Ой, как удобно, – сказала я.
Но вообще любопытно. Судя по толщине книги, которую мне показывал агент Смит, сюжет Пеннивайза тоже относился к глобальным, и значит, по этой идее папа Бэзил должен был словить нехилые последствия.
С другой стороны, кто я и кто он? Тот откат, что меня чуть не размазал, для него может оказаться на один пинок.
– Вот еще факт, – сказал агент Смит. – После двух пуль, которые были остановлены бронежилетом, я никак не должен быть потерять сознание на такой срок, чтобы вы сочли меня мертвым. Контузия, оглушение – да, возможно. Но не так. Я думаю, меня просто выключило из игры, чтобы я вам не мешал.
– Значит, вы продолжаете настаивать на том, что на вас был бронежилет?
– Ну так он же был, – сказал агент Смит. – Как ее вы можете объяснить тот факт, что я получил две пули в грудь всего пару дней назад, и сейчас так непринужденно с вами разговариваю?
- Предыдущая
- 51/64
- Следующая