Выбери любимый жанр

Мой псих (СИ) - Савас Евгения - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Мужчина бросил немного смущенный взгляд на меня. Не только мне фраза показалась двусмысленной, на грани грубости.

— Я думаю, что у тебя чутье на хороших сотрудников, — немного неловко сгладил он формулировку.

— Я увольняюсь, — проговорила я.

Лонгвей засмеялся, положив руку мне на плечо и сильно сжав.

— Правда? — заинтересовался мужчина.

— Она шутит, — перебил его хозяин, и мужчина, пожав плечами, разочарованно вздохнув, направился к выходу.

Хозяин ослабил хватку, но я рано обрадовалась. Потому что потом он двинулся вперед, но вот его рука… Он провел ею по моему плечу, а потом вниз по спине до самых ягодиц, огладив уверенно. Я невольно выпрямилась. Но он вышел, не обернувшись, словно ничего особенного не сделал.

Позади нас, к счастью, никого не было, и видеть никто не мог, но я же знала, что он сделал! Это уже просто невыносимо! Чего он добивается?

Два дня после этого я его не видела. Не знаю, чтобы сделала, если бы его домогательства и запугивания продолжились. Я уже готова была ночью через окно сбежать!

На третий день был мой выходной. Мне нужно было съездить, чтобы выплату очередную сделать, а больше никаких дел не намечалось. Но и сидеть в доме я не планировала. Нужно было отдохнуть, хоть немного отвлечься. Я планировала пойти в парк и, если получится, покататься на взятом в прокат велосипеде.

Я сидела на остановке в ожидании автобуса, когда недалеко остановилась машина. Водитель посигналил, я вздрогнула от резкого звука и только из-за этого обратила на неё внимание. Дорогая и красивая, что ещё сказать? Я равнодушно отвернулась.

— Роу!

Услышав своё имя, я сильно удивилась. Господин Тао оказался водителем той самой машины. Так это мне он сигналил? На меня стали оглядываться, я почувствовала себя неудобно и поспешила подойти.

— Господин Тао.

— Зачем так официально? Ты же сейчас не на работе.

— Вы что-то хотели? — сделала вид, что не поняла его, очень естественно.

— Заметил тебя и решил поздороваться.

— И это все?

— Я часто так делаю, когда встречаю знакомых, — засмеялся он.

— Здравствуйте, господин Тао. И до свидания.

Прежде чем он что-то ещё сказал, я кивнула ему и вернулась на остановку, куда как раз подъехал автобус, который я ждала. Ехать предстояло долго, людей не слишком много, я села у окна, на одиночное сидение. Бездумно наблюдать за неторопливо проплывающими за окном пейзажами и людьми ни с чем не сравнимо. Это сродни медитации. Ты не двигаешься, но все же перемещаешься. Одновременно в потоке и вне его. Так похоже на меня.

— Нужно ли нам снова поприветствовать друг друга, если мы уже попрощались?

Господин Тао сел боком на сидение, расположенное перед моим.

— Что вы здесь делаете?

— Вы так торопились, госпожа Роу, что я счел возможным к вам присоединиться для продолжения беседы.

Он насмехался надо мной, вернувшись к официальному стилю общения?

— А как же ваша машина?

— Бросил на обочине, — он пожал плечами с философским видом. — Скорее всего, её скоро отгонят на штрафстоянку. Если конечно вы не согласитесь выйти и вернуться к моей машине до того. Тогда я мог бы вас отвезти куда пожелаете.

— Я уверена, что это не единственная ваша машина. А штраф не будет для вас слишком обременителен.

— Как жестоко. Совсем меня не жалко? — он скорчил гримасу жалостливую, развлекаясь.

Я была не в настроении. Не то чтобы оно было особенно плохое. Он наверное привык, что его красивое лицо действует на девушек безотказно. Вот только не на меня. Он красивый бесспорно, но безотносительно меня. Я же знала, что такие, как он не для меня. Как вещь в элитном магазине, нельзя не восхититься, но даже в голову не придёт мысль купить. И не в цене дело. Это все равно что приобретение супер современного холодильника в мою бывшую квартиру. Что бы я там с ним делала? При условии, что он туда смог поместиться. Использовать как шкаф? И я имела что-то против него лично… Хотя…

— Вы совершаете ошибку.

— Неужели? Какую?

— Вся моя ценность для вас заключается только в том, что вы думаете, что я имею какое-то влияние на господина Лонгвея. Это не так. Больше того, я скоро увольняюсь и уйду из этого дома. Поэтому не тратьте на меня время, это напрасные усилия.

Он странно посмотрел на меня. Очень внимательно и совсем без этой напускной уверенности и веселости. Мне нечего было опасаться. Этот человек, богат он или влиятелен, не имело для на меня никакого значения. Наши интересы и жизни слишком далеки друг от друга. Использовать себя для каких-то его целей я просто не хотела позволить.

— Не смотря на то, что мы уже прощались, до свиданья господин Тао, — я поднялась.

Это была не моя остановка, но я и особенно не торопилась. Остановка была почти сразу за перекрестком, я держалась за поручень, но водитель вдруг резко затормозил, и я не устояла. Меня повело в сторону, и сама не понимая как, я оказалась на коленях господина Тао. И он довольно крепко держал меня, ухватив за талию. Я успела почувствовать слабый запах его парфюма, оказавшись недопустимо близко.

— Вы в порядке?

— Спасибо, — пробормотала я и поднялась, поспешно покинув автобус.

Тут был торговый центр, и я его неплохо знала, совсем недавно побродив в нем довольно долго. Я рассчитывала сделать вид, что мне нужно именно сюда. Если же увижу, что господин Тао все же пошёл за мной, затеряться и спрятаться в маленьких магазинчиках на первом этаже, совсем не сложно было бы. И он пошёл за мной. Я видела, как он искал меня, сквозь витрину магазинчика, где и дождалась, пока он не уйдёт.

Раз я все равно пришла сюда, я поднялась на этаж, где был магазин, в котором я в прошлый раз покупала себе вещи. Даже сейчас пришлось его поискать. Не то чтобы я собиралась покупать что-то, но смотреть я могла и бесплатно.

Ещё от входа заметила яркий цвет рукава и, привлеченная им, пошла посмотреть. Очень красивая блузка, я уже пожалела, что увидела её, когда ко мне подошла продавщица.

— О, простите, — она взялась за вешалку, забирая у меня блузку. — Я наверное машинально повесила её сюда. Она не продаётся.

— А что с ней не так?

— Тут брак, — немного смутившись сказала она.

Просто отвратительно, когда так поступают! Испортили вещь и повесили обратно на вешалку, сбежав и не заплатив. «Брак» оказался в том, что в самом низу разошелся шов, и была оторвана нижняя пуговица. При внимательном осмотре, я пришла к выводу, что смогу это исправить. Обработка среза была цела, к тому же, если носить блузку заправленной, все равно ничего видно не будет. Пуговицу пришить и вовсе не проблема, хотя ее и вырвали с корнем, ткань не повредили. А к моей новой юбке она бы идеально подошла…

— Пуговица потерялась?

— Нет. Есть даже запасные.

Пуговицы были обтянутые тканью, наверняка на заказ специально к вещи сделанные. Высокий стоячий воротник, небольшой вырез скорее походил на то, что края ткани разошлись и приспущенный рукав, свободный крой, напоминающий обычную рубашку. За счёт текстуры ткани, даже выточки не нужны, блузка облегать должна по замыслу. Небольшая сборка очень широкого рукава и ещё одна на запястье. Снова идеально подобранная игра с тканями, цвет в цвет. От запястья полупрозрачная ткань, до середины ладони должна закрывать руку. Поверх тех мест, где сборка, закрывая швы, расшитые растительным узором чёрной нитью накладки. И цвет просто замечательный — бургунди. Ткань поблескивала атласными переливами, очень приятная на ощупь.

— Если сделаете скидку, я её куплю, — сказала я и настороженно посмотрела на продавщицу.

Могу отказаться, если цена не устроит — напомнила сама себе тут же.

— Правда?! — девушка изумилась неподдельно и назвала цену, гораздо меньше, чем я ожидала. Кажется, эта вещь достанется мне просто по цене ткани, пошедшей на пошив. Даже неудобно стало. Но она подтвердила цену еще раз, и я отдала деньги, больше не раздумывая.

Я шла и поглядывала на пакет, ощущая прилив настроения хорошего. Покупка определённо меня радовала. Я так воодушевилась, что совсем обо всем позабыла.

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Савас Евгения - Мой псих (СИ) Мой псих (СИ)
Мир литературы