Выбери любимый жанр

Копье Детектива (СИ) - Ханси Кай - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Несмотря на сопротивление матери, Виолетта продавила нытьем, уговорами и голодовкой свое желание стать детективом. Правда, Стелла взяла обещание, что, когда девочка повзрослеет, она иногда будет выступать на подиуме. Пришлось согласиться. Карьера детектива Ио нужна была для того, чтобы без каких-либо подозрений охотиться за экстра-преступниками. А если кто-то из них случайно умрет, так и не проблема. Законодательство большинства стран предусматривало отдельные правила для экстра людей, в частности, конфликты между экстра, даже с летальным исходом, имели менее строгие последствия или не имели их вовсе, если убийство совершал слуга правопорядка, а преступник был доказано виновен в тяжких преступлениях против других экстра и, особенно, неодаренных граждан.

После окончания полицейской академии отец Вио помог ей попасть на службу в местный уголовный розыск. Правда, пока только детективом стажером, но и это уже было невероятным событием, о котором судачил весь город. Обычные люди проявляли недовольство, хотя и скрытно, экстра также тайно радовались. А Ио скучал в архиве, разбирая бумаги, пока не произошел случай, давший толчок его карьере…

Глава 3. Убийство в странной комнате

Звонок в диспетчерскую поступил поздно вечером. Сотрудники полиции, первыми прибывшие на место преступления, нуждались в помощи квалифицированного детектива. Однако, как назло, сегодня по всему Хелвиллу был объявлен план перехват опасного экстра преступника, и все свободные детективы отдела уголовных расследований были направлены на его поимку. Вызвали даже нескольких доступных детективов, находящихся на выходных или в отпуске. Делать было нечего, в управлении административного округа Ламлоо ответили, что назначат на расследование стажера, а также пришлют еще одного констебля и пару патрульных. Все трое прибыли буквально через десять минут, осталось только дождаться детектива-стажера.

Получив вызов, Виолетта немедленно оделась в свою привычную рабочую одежду и отправилась по высланным координатам. Мама уже вторую неделю была на съемках очередного блокбастера в какой-то экваториальной стране, отец же пару дней назад отправился на экономический форум в Нью-Эборке — столице Объединенных Штатов Христофорики. Девочка же осталась за хозяйку. Что, впрочем, не было большой проблемой, так как она уже прошла процедуру эмансипации и даже могла занимать официальную должность. В особняке семейства Марл было много охранников, а с тех пор, как Виолетта начала проходить стажировку на детектива полиции, во флигеле для слуг постоянно дежурил водитель, готовый вести автомобиль в любое время дня и ночи. К малолетней наследнице семьи уже давно относились, если уж не совсем, как к взрослой, но как к здравомыслящему человеку, способному принимать адекватные решения и позаботиться о себе. Экстра последние пару тысяч лет воспринимались совершенно иначе, нежели обычные люди.

Когда небо уже было иссиня-черным, патрульный на входе в здание увидел вычерчивающийся на фоне старого города с каменными башнями и строгими крышами силуэт роскошного черного седана. С негромким скрипом шин автомобиль остановился возле патрульного, и из него вышел ребенок с полицейским жетоном в руке. Растерявшийся молодой человек не успел остановить девочку, и та беспрепятственно проникла внутрь. Местом происшествия был роскошный отель, находившийся совсем недалеко от центра города. Точнее, даже не отель, а целый гостиничный комплекс, скрытый от обычных граждан толстыми стенами высокого бетонного забора, стилизованного под древнюю каменную кладку. За забором был уютный двор, в котором располагались несколько зданий. Балконы выписывали причудливые узоры металлической ковки. Стоявшие во дворе декоративные кареты могли использоваться постояльцами для поездки вокруг комплекса или для фотосессий. Чугунные столбы изящно держали на завитках стеклянные фонари.

Первым двух констеблей встретил сам хозяин отеля. Он же вышел встречать детектива. Большой, высокий мужчина. Его сюртук солидно спускался до колен, открывая важный живот, обтянутый белой рубашкой. Хозяин отеля немало удивился и заволновался, когда понял, что ожидаемый им детектив является ребенком, да, еще и девочкой в придачу. Но опытный предприниматель никак не стал комментировать свои опасения по поводу квалификации малолетнего детектива, так как на шее девочки рядом с серебристым полицейским жетоном висел металлический жетон цвета розового золота с выгравированной на нем огромной буквой Е. Экстра Е-ранга. Такие жетоны обязаны носить в общественных местах все должностные лица на государственной службе, даже в нерабочие часы. Экстра Е-ранга были, хоть и не очень сильны, но достаточно редки, особенно экстра, чьи способности подходили для службы в полиции. Если эту девочку не убьют какие-нибудь гангстеры, испытывавшие высшую неприязнь к полицейским экстра, ее ждет умопомрачительная карьера и большое будущее. Мужчина натянул на лицо свою рабочую доброжелательную улыбку и взялся сопровождать маленького гения.

— Здравствуйте, детектив! — вежливо кивнул мужчина.

— Здравствуйте, мистер? — Виолетта остановилась на половине фразы, так как еще не знала, как зовут владельца отеля.

— Мистер Родшельд, к Вашим услугам! — с профессиональной улыбкой ответил мужчина.

— Виолетта Марл, — представилась девочка. — Мистер Родшельд, не проводите меня к месту преступления?

— Конечно, — проговорил Родшельд, но улыбка спала с его лица.

Ио сразу понял, что жертва — родственник хозяина отеля. Виолетту проводили по брусчатке к тяжелым дверям апартаментов. На второй этаж вела витая черная лестница. Рядом с лестницей стояла фигура в доспехах. Шлем валялся рядом, на паркете. До места убийства пришлось пройти мимо лестницы по коридору, обогнуть круглые повороты стен и упереться в узкий, с низким потолком тупик. Подняв голову к потолку, можно было увидеть небольшое окно с открытой настежь дверцей. Пространство возле окошка было довольно тесным, а находилось оно высоковато для ребенка или невысокого взрослого. Пара криминалистов в белых халатах уже сняли отпечатки пальцев со стоявшего рядом старого деревянного короба, напоминающего сундук, и сделали несколько фотографий, однако, продвинуться дальше не смогли. Крупному человеку было бы затруднительно туда залезть, а маленькой девушке или девочке, как Виолетта, было, как раз, удобно. В интересах следствия, да, и в целях приличия подсаживать девочку никто не решился, поэтому суетившиеся рядом патрульные просто придвинули короб.

Она надела латексные перчатки, с нажатием кнопки в наушниках заиграла любимая музыка. Пара констеблей подсветила оконце, так как собственного света в помещении было недостаточно. Затем юный детектив ловким движением скользнула в проем, но из-за не вовремя хрустнувшей доски провалилась, но вовремя хлопнула по стене рукой и, сделав сальто в воздухе ловко приземлилась. Правда, едва не упала на труп женщины, в которой мистер Родшельд ранее узнал заведующую — его собственную сестру, управляющую отелем в его отсутствие.

— Мисс Марл! — крикнул снаружи владелец отеля. — С Вами все в порядке?

— Да! — ответила Вио. — Не беспокойтесь!

Оказавшись внутри, Виолетта включила фонарь и крепко зажала его руке. Из-за страха сломать что-нибудь важное для следствия полицейские, наблюдающие за действиями детектива, остались снаружи, освещая фонарями потолок и противоположную стену. Девочка же увидела перед собой тело, небрежно распластавшееся на полу. Подтвердив собственную безопасность любопытным за окном, она стала фокусировать свой взгляд на интересующих ее деталях.

По одной из версий, тело могли просто втолкнуть в окно, а сам убийца мог не видеть, в какой позе оно осталось лежать. Либо преступником был человек очень аккуратной комплекции. Следовательно, скорее всего, он или она также пододвинул тот самый сундук и влез в комнату. Комната была не менее загадочной, чем само убийство. Для чего была эта маленькая комната без дверей, оставалось вопросом. Она была совершена пуста. Белая известь со стен и потолка осыпалась на темную плотно утоптанную землю. Но не исключено, что преступник обладал какими-нибудь экстраординарными способностями, типа телекинеза или уменьшения тела.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы