Выбери любимый жанр

Бык из моря - Джеллис Роберта - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Прошел пятый день. Андрогей и Главк большую часть времени возились с новым быком — не приручали, но старались приучить к людям, чтобы их присутствие не бесило зверя. Федра все еще чего-то страшилась, но она боялась всегда, а Ариаднин ужас постепенно таял, испарялся. Нельзя постоянно жить на взводе, будь то от радости или от страха. Она давно бы уже начала удивляться, почему увиденное в мастерской Дедала так потрясло ее... вот только отец по-прежнему сидел в своих покоях затворником, а мать, казалось, просто исчезла.

Глава 6

«Ариадна!..»

Гневный и испуганный вопль вонзился в мозг Ариадны с такой силой, что она проснулась мгновенно и полностью. Она подскочила, сбросив одеяло, так резко, что один из угловых кроватных столбиков переломился и загромыхал по полу. Полированный гипсовый пол холодил ступни. Слепо пошарив, девушка схватила накидку — и выскочила за дверь, закутываясь в нее уже на бегу.

«Ариадна!..»

На сей раз в голосе было отчаяние. Ариадна пронеслась по коридору, по лесенке, мимо покоев матери и изгибающимся переходом в личные покои отца. Страж у дверей царской опочивальни окликнул ее — но Ариадна не ответила. Она вылетела в южный портик, а оттуда — к лестнице и виадуку. Тьма окутала разум — тьма, которая была не ее собственной и которую не разорвали еще багряные молнии гнева, но должны были вот-вот разорвать.

Девушка скатилась по лестнице, задыхаясь от страха, оступилась на крутом повороте, едва не упав в реку, и помчалась по дамбе... Вот и дорога! Алые вспышки безумия озаряли границы тьмы у нее в мозгу, но что-то отталкивало их, заставляя тьму густеть — Ариадна уже едва могла дышать от такой густоты. Цветок вокруг ее сердца раскрылся полностью. Серебристый туман лепестков потянулся вперед... но истончился и исчез. Она была слишком далеко — ей надо быть ближе.

Ариадна мчалась, как разъяренная морская волна, — сердце уже едва не выскакивало у нее из груди, а бок пронзала боль.

— Матушка! — взмолилась она. — Помоги ему. Помоги мне.

Тьма давила на нее, ноги отяжелели — но она ощутила вдруг, как волосы ее взметнулись и полетели, словно в танце. Тепло и сила затопили Ариадну. Она по-прежнему чувствовала, как давит тьма, — но ее более не прижимало к земле. Все быстрее и быстрее мчалась она, слепо, но не оступаясь, вверх по тракту, на Гипсовую Гору — пока не ворвалась во двор святилища.

— Дионис! — выдохнула она.

Он сидел на алтаре, сжимая ладонями голову, — голый, совсем не похожий на бога, больной и дрожащий. Ариадна бросилась к нему, набросила покрывало ему на плечи, запахнула плотнее...

— Дионис.

Он поднял глаза, обхватил ее за талию и так сжал, что она едва не задохнулась.

— Не ты! — простонал он. — Не ты!..

Алая молния разорвала тьму у нее в голове.

— Нет! — вскричала она. — Ты мой господин, мой бог, я никогда не совершу ничего, что ты не позволишь.

— Я твой единственный господин, твой единственный бог!

— Мой единственный господин. Мой единственный бог, — повторила Ариадна, опускаясь перед ним на колени и бесстрашно встречая его жесткий немигающий взгляд. — Я люблю тебя.

Серебристые лепестки, что исходили из ее сердца, трепетали. Мгновение — и объятия Диониса ослабели, он выпустил Ариадну и плотнее закутался в покрывало. Алые молнии больше не кромсали тьму, и лишь боль и отчаяние текли по серебристым лепесткам.

— Где ты была, когда я Звал? — спросил Дионис.

— В постели. Спала.

— Врешь! — взревел он, вскакивая. — Я заглянул в спальню. Там сегодня никто не спал.

— Нет, нет. — Ариадна тоже вскочила, хватая его за руки. — Во дворце. Я ночую не в святилище, а во дворце. У меня сестра, ей всего одиннадцать и она страшная трусиха. Мы спим в одной спальне. Я же тебе говорила.

— Но я Видел... Видел... — Дионис слепо смотрел поверх ее головы, покрывало сползло с его плеч и упало наземь.

— Что Видел, господин? — спросила его Ариадна-женщина. — Пойдем внутрь, там нет ветра, и ты расскажешь мне свое Видение.

Дионис вздрогнул, но послушно пошел за ней. Ариадна вздохнула с облегчением, убедившись, что лампы в коридоре, как она и приказывала, не погашены на ночь. Ни в гостиной верховной жрицы, ни в спальне свет не горел — но запалить лучину от коридорной лампы и зажечь светильники в покоях было делом нескольких мгновений.

Когда девушка выпустила руку, за которую держала его, Дионис застыл. Взгляд его был устремлен в пустоту. Однако когда Ариадна попыталась уложить его — он воспротивился. Тогда она взяла одеяла и протянула их ему, предложив, чтобы он устроился в кресле, накрывшись ими. Дионис не ответил, и Ариадна сама укутала его и повела в гостиную. Увидев свое кресло, столик и мерцающую золотом чашу на нем, он немного успокоился и дал себя усадить. Ариадна опустилась на колени подле него, отыскала в коконе из одеял его руку и, выпростав ее наружу, взяла в свои ладони.

— Ты Видел... — тихонько подсказала она.

Дионис не взглянул на нее, и голос его зазвучал приглушенно — от страха.

— ...луг и в отдалении — Кносский дворец. Стояла ночь, луны не было — как сегодня. Со стороны дворца появились мужчина и женщина, она — в плаще с головы до пят и с опущенным капюшоном, так что лица я не разглядел, но ростом она была маленькая, как ты.

— Это была не я, господин.

Лицо его обратилось к Ариадне, но девушка сомневалась, что он видит ее.

— Ночь не сегодняшняя, — сказал он. — В моих Видениях времени нет.

Он не видел Ариадны, взор его был по-прежнему устремлен в его Видение — но он отвечал ей. И в голосе его по-прежнему слышался ужас — однако в том, что он описывал, ничего страшного не было. Ариадна знала уже, что он должен рассказать Видение целиком — иначе оно будет возвращаться к нему снова и снова, ввергнув Диониса в хаос разрушения.

— А мужчина? Его ты узнал? — спросила она.

— Нет, но он не критянин. Кожа у него слишком белая, а волосы слишком светлые. К тому же они прямые и коротко острижены. И кость у него шире, чем у критян, а плечи такие массивные, словно он занимается тяжким трудом. По-моему, он грек.

— Дедал.

— Ты знаешь его?

Он спросил это зло, резко, с подозрительностью, которая озадачила Ариадну, — но она ответила правду, ибо до сих пор была уверена, что если солжет — Дионис узнает об этом.

— Он мастер и маг моего отца. Он построил для меня танцевальную площадку. В этом смысле — разумеется, господин мой, я знаю его.

Теперь ярко-синие глаза обратились на нее, а рука, которую она держала, сжалась — да так, что у Ариадны от боли перехватило дыхание.

— Не ходи с ним! Какие бы доводы он ни приводил — не ходи с ним!

— Не пойду, мой господин, мой бог. Я люблю только тебя.

Хватка Диониса ослабла, он слегка улыбнулся, но потом взгляд его оторвался от ее лица и вновь стал рассеянным.

— Он что-то нес, — проговорил Дионис. — Какой-то остов, по-моему, завернутый в ткань. Они с женщиной дошли до середины луга, и там он опустил ношу наземь. — Он помолчал. — Не понимаю, — жалобно признался он. — Нет ничего страшного в том, что я Вижу, — и все же меня трясет от ужаса. Это Видение — глупость, вроде дурацких снов.

— Ты Видел... — мягко, но настойчиво повторила Ариадна, зная, что ей ничего больше не остается, даже если она и попробует уклониться от исполнения долга и откажется толковать его Видения.

— ...как женщина нырнула под ткань. По-моему, она даже негромко вскрикнула, словно от боли, — а потом мужчина отдернул ткань... но под ней не было ни женщины, ни остова. Вместо них там была белая корова. Разве не странно?..

Вопрос этот, однако, прозвучал неуверенно, и едва Дионис помянул корову, Ариадне сделалось дурно. Она судорожно ловила ртом воздух. Он умолк и взглянул на нее. Из ее маленькой ручки, зажатой в его ладони, к Дионису перетекал покой. Но она не была спокойна. Она боялась, ее напугало то, что он сказал, — но, как ни странно, это утишило его собственный страх. Что бы ни означало это безумное Видение, Ариадна поняла его и объяснит все ему, Дионису, — и его больше не будут мучить страх и тоска.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Джеллис Роберта - Бык из моря Бык из моря
Мир литературы