Выбери любимый жанр

Коэн (СИ) - "Osolio" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Мысли медленно, но стремительно привели меня к заказчикам всего этого спектакля. Маккен. Они точно знали на кого можно было воздействовать, а значит, они следили за нами. Иначе как они могли догадаться, что Пабло искренне возненавидел меня и Люциана после того случая? И как они могли узнать скрытые мотивы отца, когда даже я не знала, сколько грязи и ненависти таиться в его скупом каменном сердце?

«Вики?» — имя казалось мне жутко знакомым. Я ахнула, вспомнив. — «Вики Маккен? Не про нее ли говорила Кристи?»

Я вспомнила слова Крис, когда она застала нас с Люцианом. Её злость и скрытое отчаяние — желанный мужчина в очередной раз выбирает не её. Её слова про Вики. Гнев Коэна. Сердце заныло от мысли, что у него могли остаться чувства к этой девушке. Я отбросила эти мысли в сторону, стараясь не ворошить эту часть души.

«Вики не смогла смириться с жизнью Люциана. Выбрала светлую сторону. Честный бизнес и мужа-ангела», — я усмехнулась от собственных мыслей. — «Какая ирония!»

Глава 18

Я проснулась от настойчивого стука в дверь. Стоило только моему сонному голосу отозваться, как дверь отворилась и на пороге показался Дункан. Он принял душ и переоделся. Это было заметно по мокрым волосам на голове мужчины. Он сел на край кровати, а я прикрылась одеялом.

— Прости за вчерашнюю выходку мамы. — Он смотрел на свои ладони, державшие друг друга в замке. — Она, когда узнала о смерти Фрэнка, чуть с ума не сошла. Сын все-таки.

— Я уже ничему не удивляюсь. — Выпалила я, чем заслужила кривую усмешку дяди. — Когда пойдем вершить великие дела?

— Я решил отстранить тебя от бизнеса.

— Что? — Я вскочила на локтях в изумлении. — Почему?

Он поднял на меня свой, полный серьёзности, взгляд.

— Я не могу больше подвергать опасности ни тебя, ни Мелани, ни детей. Я и только я виноват в случившемся. Это был просто неудачный эксперимент.

— Эксперимент?

— Да. Когда мне позвонили ребята и сказали, что взяли подружку Люциана, я сначала подумал, что смогу выбить информацию о делах его. Но когда я узнал, что это ты… — Я слушала дядю и всё больше хмурилась. — Не сердись. У нас намечался первый бой, и я только узнал о том, что противником будет протеже Коэна. Я бы ничего не сделал с тобой в любом случае. Попугал бы, пошантажировал… В общем, узнал бы информацию и всё. А когда передо мной показалась ты. Тогда я сразу решил, что ты будешь моей помощницей. Вместо непутевого брата. Как-никак ты его дочь.

— Все же шло хорошо. Я справлялась.

— Да. Ты отличный работник, Рикарда. Но работать теперь ты будешь в тылу. И выполнять мои просьбы. А не так, что покивала головой и запрыгнула в первое попавшееся такси. — Он с упреком посмотрел на меня, улыбнувшись. — Ладно. Я сейчас к Мелани, потом в офис.

— Можно с тобой?

Он вздохнул и опустил голову, задумавшись. Потом лишь молча покачал головой и поспешил выйти. Уже в проходе, он ответил мне.

— Я сообщу, как она очнется. Но сейчас это бессмысленно.

Я закатила глаза и рухнула обратно на кровать. Время было уже больше девяти. Я привела себя в порядок и вышла в гостиную. Там уже сидела Мейз, около неё крутилась малышка Сью. Увидев меня, девочка радостно бросилась ко мне на шею. Она ластилась, словно маленький котенок, вместо мурлыканья произнося на своем неизвестном мне языке слова. Ей не хватало мамы. Это было заметно по её сильным объятиям и частым поцелуям.

— Сью, слезь с неё.

Позади меня раздался злой голос мальчика. Я развернулась к нему. Алекс стоял с тарелкой каши в руках и буравил меня своим, полным обиды, взглядом. Я опустила девочку и улыбнулась брату.

— Спасибо за ангела, Алекс.

— Я все ещё зол на тебя. — Пробубнил он, заставляя съесть ложку каши свою сестру. — Сью, надо есть. — Девочка лишь махнула рукой, роняя тарелку из рук мальчика. Он разозлился и вскочил с корточек. — Вот черт!

Я наклонилась к Алексу, взяв его за запястье. Он дёрнулся, но руку не вырвал. Мейз, что безучастно сидела все это время, поднялась с дивана и с лицом, полным безразличия, вышла из комнаты, направляясь к себе. Александр с настороженностью наблюдал за мной.

— Алекс, прости меня. Я сделала все, чтобы спасти твою маму.

— Я уже слышал это. От папы.

— Она поправится, и всё будет так же, как и прежде.

Вдруг мальчик отдернул свою руку и бросился ко мне в объятия. Он крепко-крепко сжимал мое тело. Я рассмеялась.

— Алекс, задушишь. — Он отстранился. Взгляд его снова стал серьезным. — Мир?

— Увидим. — Произнес парень и с гордо поднятой головой намеревался выйти из гостиной, но я его остановила.

— Эй, парень, — он обернулся. — Кашу собрать не хочешь?

— Это Сью уронила.

— Но ты же её пичкал кашей.

Он недовольно вздохнул и принялся собирать объемные пятна с пола.

Был полдень. Дункан по пути на работу заехал домой и привез мне новый телефон, так как старый остался отпечатком на стене в пыточной. Стоило только мне его включить, на него пришло сообщение. Люциан.

«Робин Гуд, сегодня я заеду за тобой в семь».

Няня, которая сегодня припозднилась, сразу занялась Сью. Алекс нарочно не обращал внимание на женщину. Кстати, эта няня была женщина средних лет — около сорока — с длинными, уложенными в тугой пучок волосами. Её наряд походил на воспитательницу из института благородных девиц, а зеленые дикие глаза, то е дело смотрели на старшего брата Сью. Она пыталась наладить с ним контакт, но мальчик оказался слишком своенравный, как в принципе и все мужчины. Только Александр — горючая смесь двух сильных кланов.

Я поймала Александра и отвела его к себе в комнату. Усадив на кровать, я села на корточки перед ним, но мальчик заставил меня подняться и сесть рядом с ним.

— Папа говорит, что женщина не должна никогда опускаться на колени перед мужчиной. И ты так не делай.

— У тебя очень хороший папа, Алекс. — Я поправила волосы и с доброй улыбкой посмотрела на парня исподлобья. — Скажи мне, братец, а что у тебя с няней?

— С этой грымзой?

— Она старше тебя втрое.

— И что? Она грымза! — Он всплеснул руками. Я успела поймать его руки и задержала ладошки мальчика в своих.

— Александр Ричардсон, ты взрослый мальчик, но ведешь себя совсем иначе.

— Вот именно, что я взрослый. — Он выпучил свои глаза на меня. — А она разговаривает со мной, как со Сью!

— Давай договоримся, ты будешь паинькой один день, а я поговорю с твоим папой по поводу няни.

Мальчик с сомнением кивнул. Когда он ушел, я принялась готовиться к свиданию с Люцианом.

«Уму непостижимо…я иду на свидание с Люцианом Коэном. Похоже, я все-таки сильно ударилась головой в тюрьме», — я усмехнулась собственным мыслям. — «Признайся, Рикарда, ты этого хотела».

Ровно в семь часов вечера на весь дом раздался звонок входной двери. Горничная впустила мужчину и попросила подождать моего появления в гостиной. Я же поспешила выйти к нему навстречу, но по дороге увидела бабушку Мейз. Она нарочно открыла дверь своей комнаты и вылезла, провожая меня своим злым обидчивым взглядом.

Когда я проходила мимо неё, она лишь злобно фыркнула и пробормотала:

— Хах, идешь праздновать отцеубийство, девочка?

— Мейз, — я в порыве злости сделала шаг к ней, — я тебе в очередной раз повторяю. Я его не убивала — это раз. Он это заслужил — два.

Женщина гордо вздернула подбородок к верху и закрыла дверь комнаты прямо перед моим носом, больно прищемив при этом кожицу моего предплечья. Я цокнула языком. «Черт, придется надевать платье с рукавом», — подумала я и обратно развернулась в свою комнату. Немного погодя я все же показалась в гостиной.

Люциан в идеально выглаженном костюме с букетом цветов в руках, словно натянутая струна, ждал меня прямо посередине зала. Алекс наигранно изображал приличие, чем заслужил мою улыбку, как только наши глаза встретились. Заметив меня, мужчина улыбнулся, оценив мой наряд, вручил мне букет и негромко произнес, но мне казалось, что его бархатистый голос заполонил всю комнату.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Коэн (СИ)
Мир литературы