Выбери любимый жанр

Коэн (СИ) - "Osolio" - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Дверь рывком открыли. Дети дернулись во сне, но не проснулись. На пороге показалась рыжая голова Оли. Я облегченно выдохнула. Лицо друга было мрачнее тучи. Темные круги под глазами на его и так бледном лице говорили о его бессонных ночах. Он что-то кому-то в коридоре сказал и зашел к нам в камеру.

— Возьми Алекса. — Прошептала я. — Уведи его. Он не даст вытащить Мелани.

— Рикарда, я должен вывести вас всех.

Я замотала головой.

— Бери мальчишку, я Сью возьму на руки. — Я смотрела за движениями Оливера. — Как вы нашли нас?

— Пробили геолокацию. — Он отошел на несколько шагов, а когда я подняла малышку, вышел из камеры. Рыжая голова друга — мой маяк в этом темном коридоре.

Мы шли по длинному коридору. Царила какая-то мертвая тишина. Все словно вымерли. Проходя мимо одной из камер, Сью на моих руках задергалась, а потом увидев маму в этой камере, закричала:

— Мама! — Алекс проснулся от крика сестры и стал выбиваться из мертвой хватки мужчины.

— Мама!

— Да тише ты! — Зарычал Оли на перепуганного подростка. Алекс, продолжая вырываться из рук, продолжал кричать.

— Ты обещала! Мы должны спасти её! Лгунья!

Наконец показалась дверь. Оливер ногой отрыл её и силой засунул мальчишку в машину. Я уже готова была переступить порог, как ещё раз оглянулась назад. Мелани видела на решетке прямо напротив входной двери. Она была без сознания.

— Я не могу так. — Я замотала головой. — Оли, — он повернулся в мою сторону и недовольно заворчал. — Я не уйду без нее.

— Рикарда, пойдем! — Мужчина удерживал дверь заднего сиденья машины, за которой бился в истерике Александр. — Я не могу его удерживать долго!

— Возьми Сью. Я сейчас. — Я буквально бросила ребенка в руки спасителя, зная, что мужчина поймает её. Стоило только другу схватить малышку, Алекс выскочил из машины и бросился мимо меня к камере с Мелани.

— Алекс! Черт… — Я ринулась за ним.

Мальчик целенаправленно бежал к матери, но буквально в конце пути его на лету поймал Люциан. Увидев нас, он сердито схватил меня за запястье и притянул к себе. Сверля своими черными глазами, он прошипел:

— Какого черта ты не в машине?

— Я не могу оставить Мелани здесь!

Между нами было буквально несколько сантиметров. Он, не отводя взгляда от моих глаз, продолжал зло проговаривать каждое слово, будто разжевывая.

— Я здесь на что? — Он крепко ухватился за ребенка, который яро пытался вырваться из рук мужчины. — Бери мальчишку и уезжай отсюда. Я вытащу её.

— Нет. — Не моргая, мы смотрели друг другу в глаза. В глазах Люциана сверкнул какой-то незнакомый мне огонек. — Я не уйду без вас.

«Без тебя!»

— Черт с тобой. Пойдем, выведем его.

— Отпустите! Мама!

Люциан шел впереди меня, крепко держа руку Алекса. Мальчик вырывался, но шел за мужчиной. Коэн хромал на правую ногу. Его идеально прямая спина была слегка сгорблена от причиненных травм. Будто почувствовав мой взгляд на себе, он произнес:

— Ты не лучше меня выглядишь, Робин Гуд. — Я уголками губ улыбнулась.

Выход был уже в паре метров. Люциан, открыв дверь, переступил порог и передал Александра Оливеру. Я со всей силы толкнула Люциана в сторону машины и захлопнула дверь за собой. За считанные секунды я добежала до камеры, где была Мелани. Люциан ворвался в подвал за мной.

— Стой, дура! — Крикнул он, будучи в паре метров от меня.

Я забежала в камеру и стала снимать с петель женщину. Она все ещё была без сознания.

— Её накачали сильным снотворным, — из-за угла донёсся еле-еле слышимый голос Пабло.

Я огляделась. Все участники этой вакханалии были либо без сознания, либо убиты. Я склонилась к одному из верзил — мертв. Второй и третий тоже не дышали. Только Пабло, харкающий кровью, с какой-то больной усмешкой наблюдал за нами. Я села на корочки около него, подняв до этого заряженный пистолет.

— Кто? — Пабло улыбнулся, оголяя полные крови зубы.

— Они просчитались. — Он прокашлялся. — Вы оказались бесполезными.

— Кто? — Повторила вопрос.

— Думаешь, я скажу? — Я подставила дуло пистолета ко лбу мужчины. — Я уже не жилец.

Я перевела взгляд на живот мужчины. Из глубокой раны сочилась кровь. Силы покидали Пабло.

— Заставить бы тебя помучиться, ублюдок. — Выплюнула я и выстрелила в голову мужчине. Это получилось так хладнокровно, что я поймала себя на мысли, смогла бы я ещё раз убить? Если потребуется — смогла бы.

— Снимай её. — Скомандовала я Люциану, который уже держал на руках Мелани. — Хорошо. Пойдем.

— Все здесь. Больше не было никого.

— Делаем ноги отсюда, пожалуйста. — Люциан усмехнулся на мою реплику и побрел за мной.

Мы шли медленно и осмотрительно. Казалось, что темный коридор не заканчивался. Ни я, ни Люциан до сих пор не верили в такую легкую удачу, что выпала нам. Мы смогли выбраться так быстро и без жертв. Я уже, предвкушая свободу, улыбалась широкой счастливой улыбкой, как вдруг из-за поворота вышел в направленным на нас пистолетом отец.

Фрэнк, а именно так я его теперь называла, выглядел ухоженным, бодрым, полным сил мужчиной. Что нельзя было сказать о нас. Фрэнк Ричардсон улыбался. И улыбка эта была совсем не доброй. На расстоянии вытянутой руки мы стояли друг напротив друга. Я почувствовала, как Люциан сжимал тело Мелани, прижимаясь ко мне. Я знала, что он хотел сейчас встать передо мной, загородить от этого негодяя, но не мог. На его руках покоилась живая, нуждающаяся в помощи тетя.

— Далеко собрались, дети?

— Уйди с дороги, Фрэнк. — Раздался холодный, словно лед, голос Люциана за моей спиной.

— Как вы думаете, кого же хотел обвести вокруг пальца Дункан? — Дуло пистолета было направлено прямо мне в грудь. — И почему под замес попали вы?

— Не говори загадками, — я с высокомерием прошлась взглядом по лицу и телу соперника. Он не оставил это без внимания. Его желваки на лице заиграли, и он уже готовился ударить меня наотмашь, как я поймала сильную руку Ричардсона за запястье, больно впиваясь ногтями ему в кожу. — Не смей!

— Люциан, знакома тебе фамилия Маккен? — наши руки всё ещё были сцеплены.

Люциан молчал. Только его тяжелые вздохи говорили о внутреннем беспокойстве.

— Вижу, что знакома. — Фрэнка забавляла вся эта ситуация. — Так вот, твой любимый дядя, — он обратился ко мне и выдернул свою руку из моей хватки. — Хотел подставить одного влиятельного человека. Данило. С моей подачи, естественно.

— Зачем тебе все это надо?

— Мне нужны деньги, дочь моя. Почему я, лишенный защиты и акций семьи, должен отдавать что-то маленькой выскочке, подобной тебе? Или спокойно жить и смотреть, как мой брат счастливо живет с женой и детьми. Может, я так же бы жил…

— Данило и Вики Маккен. Их пытался обмануть Дункан. — Люциан был будто бы не здесь. Его голос бел еле слышен. — Много ли они тебе предложили?

— Я тебе друг что ли? — Выплюнул Фрэнк. — Заплатят, не переживай.

Люциан рассмеялся. Мелани на его руках начала шевелиться, приходя в сознание. В напряженной тишине эти звуки казались колоссальным звоном. Женщина замотала головой, пытаясь оглядеть место, где находилась. Заметив, что она на руках у племянника, Мелани тихо закряхтела. Она осторожно встала на ноги, но тут же зашаталась, найдя опору в плече Люциана. Я протянула назад руку и взяла ладонь женщины в свою, давая понять, что я рядом.

— Долго будешь нас морозить, Фрэнк? — Мужчина со смесью удивления и возмущения вскинул брови. — А что ты ожидал услышать? Папа? Ты даже рядом не стоишь с этим словом.

Я пересилила страх и сделала шаг навстречу. Мелани дернула меня за сжавшуюся в кулак ладонь. Я обернулась на нее и ободряюще улыбнулась.

— Что ты делаешь? — одними губами проговорила женщина.

— Страх должен побуждать к действию. — Я повернулась к Фрэнку. — Правда ведь? Ты ведь всегда обратному меня учил?

— Жалка подобие своей матери.

— НЕ СМЕЙ!

Я вспылила и со всей силы ударила Ричардсона кулаком в лицо. Он пошатнулся, не находя опору позади него. Падая на спину, он все ещё держал в руках пистолет. Я села на него верхом и стала вырывать оружие из его рук. Опомнившись, Фрэнк стал сопротивляться, скидывая меня с себя. Накинувшись на меня с новой силой, он повалил меня на пол.

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Коэн (СИ)
Мир литературы