Выбери любимый жанр

Кодекс Херта (СИ) - "N02far" - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

А гости уже хозяйничали в моей кабинете. Диккенс заняла моё место за столом, разве что бумаги мои не просматривала. Жест понятный, даже очевидный. Хочет вызвать у меня раздражение, заодно напомним, что они здесь главные, а я так, нанятый исполнитель. Вот только раздражение они у меня вызывают перманентно, а кто по итогу будет главным — мы ещё посмотрим.

Кьельберг стояла у стола, тупя в телефон. Кажется, у них мода на одежду меньшего размера. Юбочный костюм тошнотворного фиолетового оттенка фасона — мини-юбка на макси-жопу. Эстетический кошмар.

Хаммонд занял гостевое кресло и дружески мне улыбнулся. С кресла, впрочем, не подорвался. Строит из себя закадычного друга, осёл. Неизвестный мужчина, нормального телосложения, белый, среднего роста, брюнет, стоял у стены за спиной финансиста. Выглядел мужчина безразличным, и, пару секунд всматриваясь в его лицо, я так его и не вспомнил.

— Чихару, принеси мне кофе, — попросил я.

Демонстративно не интересуясь ни у кого, желают ли они напитки. Строите из себя начальников — ну так и командуйте сами.

— Чем обязан? — сделав шаг от двери и остановившись, я закурил.

И как мог, напустил на себя вид: «я здесь работаю, а всякие припрутся и мешают».

— Во время нашей прошлой встречи мы как-то позабыли о твоём докладе, Джек, — Диккенс в отместку приняла позу: «я здесь власть».

И замолчала, будто я должен догадаться, какой там доклад они ждут.

— Можешь поискать на столе, лежит где-то там среди бумаг, — проворчал.

Мальчишество, но скакать перед ними на задних лапках я не собирался. Сядут на шею, застегнут ошейник и свесят ножки. Женщина прищурилась, а я, выпустив тугую струю дыма, продолжил:

— У меня полно работы. А вы пока только тратите моё время. Так чем обязан?

Вмешалась Кьельберг, решив, вероятно, не усугублять.

— Как состояние объектов?

— Мателюдей, — на автомате поправил я. — Терпимо. Парни ещё куда ни шло, с девочкой пока сложно. И ещё не факт, что она станет психически здоровой и адекватной женщиной.

— А способности? — спросила мисс вице-президент.

— Не до этого. Сейчас у нас другие приоритеты.

Я покосился на Хаммонда, но тот изображал мебель. Наверное, забыл яйца в прикроватной тумбочке.

— Приоритеты придётся поменять, — Диккенс поднялась и обошла стол, встав рядом с Кьельберг. — Готовь детям суперкостюмы. Им предстоит выступить на пресс-конференции.

Сделал два шага навстречу и выдохнул следующую струю дыма прямо в лицо обеим женщинам.

— Нет.

— Это не обсуждается, Джек, — Диккенс ядовито улыбнулась.

— И это не срочно, — Кьельберг вновь выступила добрым копом. — Идёт предвыборная гонка. Посмотри.

Она передала мне телефон. На экране сиял улыбкой Кевин Блэк, четырнадцатая строчка в списке Forbes, оружейный бизнес, тяжёлая промышленность, ручная мультимедийная компания. Республиканец, правый либерал, но в крайности не уходит, насколько мне известно. Лично незнаком, но мужик в последнее время активно лезет в медийное пространство, создавая себе позитивный образ. В скандалах не светился, за упарыванием косяков не замечен, повестку вертит на могучем органе, чем заработал широкую поддержку консервативного электората. Кандидат в президенты.

«...это новая шутка демократической партии? Металюди? Вы слышали этот бред? Герои из комиксов будут спасать Америку! Что дальше? Новая красная угроза? Русские хакеры, вмешавшиеся в подсчёт голосов? Что ещё придёт в голову этому педику...»

Понятно, зачем ему своя медиакомпания. В наше время далеко не каждый может на всю страну назвать педика педиком.

— Сильно, — никак не демонстрируя своих эмоций, оценил я ролик. — Пожалуй, отдам за него свой голос.

— Хватит шуток! — рыкнула Диккенс.

— Блэк не будет финансировать твой проект, Джек, — продолжила уговаривать меня Кьельберг. — А просто отдаст детей ЦРУ, и ты это знаешь.

А вот не уверен, так что аргумент мимо.

— Нам нужно, чтобы ты прекратил эти нападки, — продолжила женщина. — Не сейчас, и не завтра. Мы специально проинформировали тебя заранее.

Закуриваю следующую сигарету, потому что никаких слов, кроме матов, у меня нет. Заранее, чёрт подери, два с половиной месяца до дня выборов, значит, у меня всего два, а то и меньше. Пришла Чихару, принесла мне кофе. На остальных даже не посмотрела, сразу убравшись за дверь.

— Многого от тебя не требуется, Хёрт, — подхватила Диккенс. — Выйдут на сцену, покажут пару фокусов, скажут несколько слов благодарности Майклу за его поддержку. Такому можно и обезьяну научить за отведённый срок.

Я обошёл стол и сел в своё кресло. Поморщился, почувствовав запах женских духов.

— Проблема номер один. Показать мы можем только Сэма. Он контролирует способности и может сверкнуть молниями. Но это трюк на уровне ребят, что играются с электричеством. Вон в Нью-Йорке каждую неделю выступают. Дэвид пока может показать только пуленепробиваемость, а это не то, что подходит для демонстрации. Элис мы даже не можем выпустить из её бункера.

— У тебя месяц, Хёрт, — напомнила Диккенс. — Отрабатывай оказанное тебе доверие.

Вздохнул.

— Проблема номер два. Как только мы продемонстрируем супергероев, следующий вопрос, который зададут мистеру президенту: а когда супергерои начнут действовать. Правительство тратит на них деньги налогоплательщиков. Где экшен и битвы со злодеями?

— Главное — выиграть выборы, — отмахнулась вице-президент. — Потом они могут спрашивать что угодно.

Ага, а ещё через четыре года вы что делать будете?

— Проблема номер три, — уже зная, какой будет ответ, я тем не менее собирался её озвучить. — Как только мы продемонстрируем своих металюдей, тем, у кого их нет, станет очень завидно...

— Всё необходимое для создания службы безопасности у тебя есть, — полностью оправдала мои ожидания Кьельберг. — Ты всё равно собирался её создавать, будет стимул ускорить процесс.

Я откинулся на спинку кресла.

— Я, конечно, не ожидал поддержки...

— Ты сам хотел самостоятельности, вот и получил в полный рост, — злорадно улыбнулась Диккенс.

— Но лелеял надежду, что вы хотя бы не будете вставлять мне палки в колёса.

— Не драматизируй, Хёрт, — ответила вице-президент. — Мы не требуем, чтобы твои детишки слетали на луну или захватили Северную Корею. Всего лишь одно выступление на публику. Ты справишься.

Кьельберг, вновь уставившись в телефон, добавила:

— На крайний случай это не обязательно должны быть сами дети. Не все трое. Если Элис пока недоступна — сообщи. Мы сделаем запись на студии, наложим фонограмму. Желательно этого избежать, но на крайний можем воспользоваться и такой лазейкой.

Мне сразу стало легче.

— Но помни, Джеки, — нависла надо мной Диккенс, — провал неприемлем. Не оправдаешь доверие — лишишься всего. Сделать всё красиво в твоих же интересах. Понял?

Я нахмурился, промолчав. На слабо не ведусь ещё со школы. Несколько секунд мы играли с вице-президентом в гляделки, пока она не улыбнулась, выпрямляясь.

— Смит. Решай свои вопросы. Мы будем ждать тебя в вертолёте.

— Да, сию минуту, — подскочил финансист.

Женщины покинули кабинет, и мы остались втроём.

— Джек, разреши тебе представить. Митчелл Макдир, брокер, финансист, финансовый консультант. Специалист, почти такой же хороший, как и я. Это человек, которого я тебе обещал.

Я хмуро посмотрел на Макдира. Тот отлип от стены и мрачно посмотрел на меня. Что-то мне подсказывало, что он не испытывает больших восторгов от своего назначения. Как я и думал, Хаммонд подсунул мне свинью.

— Ну что же, — зашевелился Смит. — Я не могу заставлять дам ждать. Желаю вам обоим успеха, господа.

Мы оба его игнорируем. Мистер Смит окончательно стушевался и поспешно покинул наше недружелюбное общество.

Я кивнул на гостевое кресло.

— Присаживайся, познакомимся.

Митчелл отказываться не стал, сел.

— Вижу неподдельный энтузиазм. Рассказывай, как тебя к нам занесло?

37
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кодекс Херта (СИ)
Мир литературы