Выбери любимый жанр

Виктор III. Развязка (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Мужчина осторожно положил Руку на чистую тряпку, которая лежала на очищенном от грязи металлическом столе, а затем располосовал своё запястье скальпелем и капнул кровью на артефакт. Тотчас меня накрыла волна темноты, вырвав из сна.

Я разлепил здоровый глаз и уставился в потолок. Камера уже была освещена утренним солнцем. Но проспать мне удалось не больше часа. В голове же лихорадочно метались мысли. Выходит, Рука, и правда, пришла из другого мира? Но зачем? И почему те мужики создали её? Ну, ежели следовать логике, то они отправили её сюда, дабы помочь своим переселенцам, коих мы зовём бесами. Но как она им поможет? Они же тупые, как пробки. Но, вероятно, в том мире догадываются, что смесь человеческого сознания с нетопырячьим не породит здравомыслящее существо, значит учитывают их тупость?

Нет, надо раскручивать это дело с другой стороны. Рука. Она способна менять местами души людей — это неоспоримый факт. Что ещё я знаю о ней? Ну, то, что она способна поменять местами даже души людей, находящихся в разных мирах. И как это применимо к бесам? Хм-м-м…

Я стал ещё напряжённее размышлять, рассматривая ситуацию под всеми углами. И в итоге мне пришла в голову весьма здравая мысль: а что если с помощью Руки можно отделить сознание нетопыря от сознания иномирца и расселить их по разным телам? Вот ежели это действительно так, то тогда попадание Руки в наш мир обретает смысл.

Глава 24

Глава 24. Побег.

Я снова заснул. Однако проспал опять всего ничего. Где-то около часа. А проснувшись вкусил все последствия недавнего избиения. Тело ломило, в висках пульсировала боль. Да ещё царящий тут холодок превратил мои мышцы в подобие дерева.

Мне удалось принять вертикальное положение и начать разминку. Стоны и звон цепей стали оглашать камеру. И пока я крутил конечностями и тазом, мою голову снова посетили мысли о бесах. Кажется, я вижу прошлое того мира. Притом разное. Но кто мне его показывает? Этим вопросом задавался ещё Люпен, и даже он не нашёл ответ. Получится ли у меня отыскать его? Я напряг ленивые после сна мозги. Однако меня отвлёк знакомый скрежет дверей, задвижек и шорох колёс.

— Опять, — буркнул я и уселся на матрац.

Вскоре дверь открылась, и в камеру ввалился старик и его команда. Лорд Пен выглядел расстроенным. Очень расстроенным…

— Не работает! — с порога рявкнул он, выпустив изо рта целый залп из капелек слюну. — Не работает!

Дед выпростал из-под пледа свою дряхлую конечность и продемонстрировал мне Руку. Она нисколько не изменилась с момента нашей последней встречи. И я в очередной раз подивился тому, как искусно Люпен присобачил к ней утраченные пальцы. Настоящий мастер! Даже лорд Пен, который столько лет владел ею, ничего не заметил.

— Доброе утро, — вежливо поздоровался я и спокойно напомнил: — Но я же и не говорил, что вариант с подзарядкой сработает. Это была лишь теория.

— Теория?! — оскалил жёлтые зубы дед с уже порядком съеденными кромками. — Теория значит?! Сейчас я тебе покажу теорию! Карл, отруби ему левую руку!

Амбал распахнул сюртук и продемонстрировал мачете. Медленно, демонстративно потянул клинок из кожаных ножен, прикреплённых к ремню. А я торопливо выдохнул, почувствовав, как струсившее сердце юркнуло в левую пятку:

— Господа! Господа, успокойтесь! Что это даст?! Если бы учёных резали за каждую неподтверждённую теорию, то их бы не осталось! Дайте мне ещё шанс!

Урод с хищно поблескивающим мачете покосился на лорда Пена. А тот зашёлся в сильном кашле, который сотрясал всё его хлипкое, готовое развалиться тело. Но старик не развалился.

Он откашлялся, утёр влажные губы и прохрипел:

— Шутки кончились, малец. Если Рука не заработает, то ты отправишься к своей мамаше-шлюхе. И туда же пойдёт твоя подруга-маркиза. Я не стану с ней цацкаться ради выкупа. Мне в гробу деньги не нужны. Я жить хочу! Так, как и мечтал до того, как ты украл Руку! Мерзкий вор! Из-за тебя вся моя жизнь пошла наперекосяк!

Дед аж покраснел от бешенства, из уголка его рта стала стекать струйка слюны, а губы перекосились, как у дикого зверя. Ноздри же судорожно раздувались и сужались. Он выглядел настолько отвратительно, что даже его прихвостни предпочли глядеть куда угодно, но только не на старика.

А я затих, не решаясь дышать. Лорд Пен в таком состоянии может приказать не только руку мне отрубить, а и всё остальное. Его впалая грудь ходила ходуном. Зубы скрежетали.

Но вдруг все мы услышали очередной металлический скрежет и тяжёлые шаги.

— Это ещё что?! — бросил одному из амбалов дед.

Мужик высунулся в коридор и проинформировал хозяина:

— Кормёжку разносят местным обитателям.

— Дурачьё, — прошипел аристократ. — Не могли подождать, когда я уйду? Кругом одни тупицы, привыкшие действовать по шаблону. Хоть кто-нибудь иногда бы думал своим умом. Уволю. Обоих уволю…

Кажется, старик нашёл на кого выплеснуть свою яростью. А я изрядно напрягся, понимая, что вот-вот настанет час икс. Бесы уже готовы вырваться из ловушки. Но что произойдёт дальше? Как будет действовать дед и его дебилы?

Амбал вернулся в камеру и посмотрел на лорда Пена. А тот раздумчиво глянул на мачете, потом на мою руку.

Я же услышал раздавшиеся в коридоре приглушённые расстоянием хрипы и насмерть перепуганный возглас:

— Боже!

Лорд Пен сразу встрепенулся. Но ему не пришлось ничего приказывать амбалам. Они сами выскочили в коридор и в один голос шокировано пробасили:

— Бесы вырвались на свободу!

— Как?! — ахнул старик и раззявил рот настолько, что я увидел его гнилое нутро.

Уроды ничего ему не ответили. Они заскочили обратно в камеру и закрыли дверь. Параллельно с их манипуляциями в коридоре зазвучали приближающиеся шаги. Одержимые заметили амбалов и решили насладиться их плотью.

Старик же смекнул, что к чему и решительно просипел:

— Закрывайте дверь на ключ! Пересидим здесь! Дарин скоро придёт проверять охрану. Увидит, что тут творится и нейтрализует бесноватых с помощью своих ребят. А потом и нас выпустит. Главное, чтобы бесы не добрались до меня! Да закрывай же дверь! Суй руку в окошко и запирай на ключ!

Один из амбалов снова открыл дверь и отворил с той стороны окошко, поскольку изнутри оно не открывалось, что вполне логично. Следом он опять закрыл дверь, сунул руку в отверстие и повернул ключ.

И тут в его конечность вцепился отросшими зубами-иголками охранник-бесноватый. Брызнула кровь. Человек завопил от боли, а затем отшатнулся от двери. Раздался треск рвущейся ткани и плоти. И мы все с содроганием увидели во рту одержимого кусок мяса, который ранее принадлежал амбалу. Бесноватый проглотил его и сунул в камеру руку, пытаясь схватить отчаянно воющего раненого. Но его лапу отсёк двумя ударами мачете другой прихвостень старика.

На пол шлёпнулась отрубленная конечность, после чего амбал с мачете заорал:

— Надо закрыть окошко, иначе рунический рисунок не будет работать! Они так и будут пытаться залезть в камеру!

— Но не залезут. И не ори! — наорал на него старик. — Окошко маленькое, а дверь прочная. Ничего страшного! Пусть бродят по коридору.

— А если я изойду кровью? — простонал раненый, баюкая окровавленную руку.

— Не изойдёшь. Рана плёвая, а ты хнычешь, как дитя! — пристыдил его лорд Пен, который, в целом, верно оценил всю ситуацию.

Старик правильно рассудил, что в камере им ничего не угрожает. А Дарин рано или поздно освободит их. Или кто-то другой. Но он даже помыслить не мог, что кто-то может подсказать бесноватым шикарную идею. Сами-то они никогда в жизни не додумаются умертвить одного из них, дабы освободившийся от оков человеческой плоти бес смог влететь в нашу камеру. А вот я… я скользнул в «бесовской транс», сосредоточился на одном из бесов-охранников и прошептал, одновременно мысленно отдавая приказ:

— Умертви плоть своего однорукого собрата.

Тот мигом понял, что я от него хочу. Видать, сказалась практика. И бесноватый обхватил руками голову своего товарища, который пытался пробраться в окошко в двери. Старик и амбалы с ужасом увидели, как бес отрывает однорукому голову. Из шеи фонтаном выстрелила кровь. Тело со смачным шлепком упало на пол, а освободившийся бесплотный бес скользнул в камеру.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы