Самозванка (Сокровища) - Джексон Лайза - Страница 55
- Предыдущая
- 55/86
- Следующая
Джейсон похолодел. Эта стерва нацелилась на «Дэнверс Интернэшнл».
– Значит, она хорошо выполнила свое домашнее задание, – пробормотал он.
– Дьявол, она его выполнила и перевыполнила. Она заказывала книги со всего Северо-Запада: из Сиэтла, Портленда, Спокэйна, Орегон-Сити. Кстати, и газеты тоже. Связывалась с мэрами трех или четырех штатов. Трудилась как пчела.
Джейсону не хотелось верить в услышанное. Он надеялся, что Одри окажется обычной мошенницей, которая удовлетворится небольшой суммой за внешнее сходство с Кэтрин. Суини продолжал выкладывать плохие новости:
– Кстати, обрати внимание, что она окончила свой колледж с отличием. Лучшая в классе.
– Господи!
– Эта девица не просто еще одна самозванка, смахивающая на Кэт Дэнверс. У нее есть мозги, и она узнала о тебе, твоей семье и о том, как вы делаете деньги, все, что смогла.
Джейсон оперся спиной о стену и растерянно смотрел в ночь за окном. Он чувствовал себя так, словно у него земля поплыла под ногами.
– Она владеет акциями «Дэнверс Интернэшнл». У нее их немного, штук сто. Но достаточно, чтобы получать всю информацию, которую ты рассылаешь инвесторам. На лбу Джейсона выступил холодный пот.
– Что-нибудь еще? – хрипло спросил он.
– Да, и немало. Но ничего такого, что бы тебе понравилось. У нее подходящая группа крови. И отрицательный резус. Конечно, это не так редко встречается. Но Уитт имел отрицательный резус и группу 0, а Кэтрин – положительный и группу А. Я не нашел информации о Ланден, но в этой ситуации отрицательный резус и группа А вполне подходят. Чертовски неудачно, что Уитт и Кэтрин уже нет в живых и мы не можем провести тест на ДНК.
– Да, зато это чертовски удобно для нее.
– Так что теперь она держит тебя за яйца, – довольно рассмеялся Суини.
Джейсон несколько раз глубоко вдохнул, чтобы успокоиться.
– Теперь выкладывай хорошие новости, – сказал он, молясь, чтобы в деле Одри появился хоть небольшой просвет.
– У нее совсем нет денег. Она тонет в счетах. Пока она сдает свою ферму, но, похоже, ей придется ее продать, но и тогда это не покроет даже счетов из больницы. Деньги Дэнверсов ей нужны позарез.
Эта новость порадовала Джейсона. Она означала, что в суде мисс Нэш обязательно проиграет. Если только она не найдет такого адвоката, который решит оторвать кусок «Дэнверс Интернэшнл» для себя и будет работать без предварительной оплаты.
Джейсон обладал большой властью в городе, и многие адвокаты просто не посмеют выступить против Дэнверсов, однако найдутся и такие, которые пойдут на все ради известности и богатства.
– Ладно, еще что?
– Пока все, но я планирую узнать еще кое-что в Мемфисе. Надеюсь потолковать с Бобби Слэйдом.
– С мужем Джинни? – На горизонте мелькнул тонкий лучик надежды. – Ты нашел его?
– Думаю, да. А тебе я посоветую только одно: вставай на колени и молись, чтобы у него оказалась группа крови А и отрицательный резус. Это может здорово помочь. Да, для тебя есть еще одна интересная новость: сегодня вечером к отелю «Орион» за мисс Нэш подъехал роскошный лимузин.
– Кто его послал?
Суини помедлил с ответом, и у Джейсона появилось отвратительное чувство, что Освальд наслаждается его неприятностями.
– Ну в этом-то весь смак. Наш старый друг Энтони Полидори приглашал ее на обед.
– Слушайте, – сказал Нелсон, вешая куртку на спинку стула. – Она совершенно неуправляема. Не знаешь, что она сделает в следующий момент. Она сказала, что обратится в прессу и вообще сделает все, чтобы получить то, что ей нужно, и я ей верю. Она не пыталась пускать мне пыль в глаза.
Зак стоял у камина, опираясь бедром о плиту итальянского мрамора. Ему было неуютно в парадной гостиной, в которую не разрешалось заходить ребенком. Снежно-белая комната с редкими золотыми и черными вкраплениями казалась холодной. Зак предпочел бы оказаться на краю света, а не стоять здесь, в старом доме Дэнверсов, вместе с братьями и сестрой. Хмурясь, он слушал Нелсона. Его младший брат всегда был склонен к преувеличениям, именно поэтому из него когда-нибудь может получиться хороший политик. То, что он брал взятки и при каждом удобном случае лгал, обнажая в улыбке прекрасные белые зубы, никак не могло помешать его карьере.
Нелсон бродил по комнате, нервно поглядывая на Зака с той минуты, как средний из братьев неожиданно присоединился к спешно созванной семейной конференции. Зак видел, что его присутствие сковывает братьев и сестру, он и сам не хотел бы участвовать в том, что они затевали, но он остался, частично чтобы позлить их, частично чтобы узнать об Одри все, что можно.
– И что, по твоему мнению, мы должны делать? – спросил Зак, для которого младший брат всегда был загадкой. То добрый, то жестокий, то спокойный, то истеричный, словно в нем уживалось несколько разных личностей.
– Черт, откуда мне знать, что делать! Как раз поэтому я здесь.
– Ты будешь потрясающим мэром, Нелсон, – заметил Зак, поднося к губам бутылку с пивом.
– Губернатором, – уточнил Нелсон.
Триш щелкнула зажигалкой и закурила новую сигарету.
– А что бы ты сделал, Зак?
– Оставил бы ее в покое. Пусть делает что хочет. Выпустив густое облако дыма, Триш рассмеялась.
– Если тебе на все наплевать, это не значит, что нам всем безразлично, что из этого выйдет.
– А у тебя есть идея получше?
– Нанять киллера. – Триш откинулась на мягкие диванные подушки.
– Ты что, спятила? – испугался Нелсон.
– Господи, неужели не понятно, что я пошутила? – Триш картинно закатила глаза. Нелсон резко остановился перед сестрой.
– Никто не знает, когда ты шутишь, Триш. Даже ты сама.
– Очень остроумно, Нелсон. Очень.
Нелсон нервничал еще больше, чем обычно, и беспокойно метался по гостиной.
– Мы все должны быть очень осторожны. Она уже получила несколько писем с угрозами.
– Как это мило, – протянула Триш. Зак напрягся.
– Что ты имеешь в виду?
В ответ Нелсон подробно пересказал свой разговор с Одри. Выслушав брата, Зак все больше волновался. Кто-то угрожал Одри. Но кто? О том, что она в городе, знал узкий круг людей.
Триш со скучающим видом погасила очередную сигарету.
– Кто-нибудь из вас думал, что Одри на самом деле может быть Ланден? Если это так, то мы окажемся в куче дерьма и у нас не будет даже детской лопатки, чтобы выбраться из нее.
– Ланден умерла, – убежденно сказал Джейсон.
– Откуда ты знаешь? Разве кто-нибудь из нас может это точно знать? – спросила Триш.
– Мы все это знаем. Очевидно, что она умерла много лет назад, но, может, существует один шанс на миллион, что она живет в какой-нибудь дыре и не знает, что она Ланден Дэнверс.
– А может быть, она только недавно узнала об этом? – предположил Зак, обводя глазами свою семью.
– Этот геморрой мне надоел, – сказала Триш, вставая с дивана. – Меня тошнит, когда очередная девка является и ноет: «Я ваша сестричка, маленькая принцесса». Именно так он ее называл, вы все это помните.
Триш посмотрела на Зака злыми глазами.
– Ты ведь помнишь? Никто больше его не волновал. Все мы могли провалиться сквозь землю, отец и глазом бы не моргнул. Но когда похитили его драгоценную доченьку, тут и чертям жарко стало.
Ее голос стал злым: нелюбимая дочка, которая никогда не слышала от отца доброго слова. Уитт замечал ее только тогда, когда она шла наперекор его воле.
Чертова семейка напоминала Заку клубок змей.
– Она должна была умереть, – настаивал Джейсон. Зак не удержался от искушения и подлил масла в огонь:
– Может быть, ее убил один из нас.
– Господи, Зак, подумай, что ты говоришь!
Нелсон засучил рукава свитера до локтей и обвел всех взглядом.
– Слушайте, если мы будем ссориться, это нам ничего не даст. Давайте подумаем, как нам ее разоблачить. Она убеждала меня, что если мы узнаем правду и докажем, что она не Ланден, то она просто уедет.
– И ты поверил в эту сказочку для маленьких дурачков? – фыркнула Триш. – Господи, Нелсон, ты просто идиот! Чем больше я об этом думаю, тем больше я убеждаюсь, что из тебя получится идеальный политик.
- Предыдущая
- 55/86
- Следующая