Выбери любимый жанр

Ателье Мадам Пикок (СИ) - Юраш Кристина - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

- Долго его нет, – заметила Сара, взбивая мои подушки, пока я нервно вышивала узор на корсете. - Видать, случилось чего!

19.2

Случилось? Я отложила шитье, подозрительно глядя на часы. Что-то случилось с моими деньгами?

В этот момент я почему-то вспомнила поцелуй моей руки. Жаркий, страстный пламенный. Пусть на ней и была перчатка, но я чувствовала жар его губ. И от этого жара по телу пробегали сладострастные мурашки.

Прошло не больше часа, как я истоптала ковер, изредка выглядывая в окно. Сонная улица подмигивала мне фонарями и изредка радовала проезжающими мимо экипажами.

- Отлично! – вздохнула я, понимая, что плакали мои денюжки. Осталось только выяснить где именно!

Что в таких случаях делает добропорядочная жена? Разумеется, топчет ковер, заламывает руки и убивает взглядом старинные часы.

- Готовьте Укропчика, - приказала я, спускаясь вниз. На мне было коричневое платье сомнительной новизны, волосы были собраны в лохматый пучок, похожий на одуванчик, несколько волнистых прядей вывалилось из наспех сколотого пучка и их приходилось нервно сдувать.

- Укропчик подан, мадам! – послышался голос дворецкого, который так и недоцеловал надпись до конца.

Укропчик и непрезентабельная бричка стояли и ждали меня. Престарелый Укропчик взглядом намекал, что не доживет, пока я соберусь. Поэтому я вылетела вниз, села на козлы и легонько ударила прутиком круп Укропчика. Тот посмотрел на меня злопамятным взглядом и поплелся по улице.

- В бордель! – решила я, пока Укропчик сворачивал на менее законопослушную улицу. На улице красных фонарей действительно были красные фонари. Роскошные дома, один вычурней другого, прижимались друг к дружке. На балконы высыпали полуобнаженные красавицы, а с ними и пьяные кавалеры в расстегнутых рубашках. Отовсюду лился смех, песни и шампанское. Причем, одну бутылку пролили мне на голову.

Я подъехала к первому борделю, открыла дверь, слыша веселье музыку и чей-то истерический смех.

- Вам кого? – спросила тучная дама, подплывая ко мне.

- Ищу своего мужа, - ядовито произнесла я. – Его зовут Дитрих Бергендаль.

- О, сегодня его у нас не было! – заметила дама, смерив меня взглядом.

- Надеюсь, вы не врете, - грустненько вздохнула я, глядя на ее украшения. – Потому доктора строго настрого приказали ему сидеть дома. Они еще не нашли, как это лечится. Но очень стараются.

Я стала шептать на ухо все симптомы, которые только могла придумать на ходу.

- Ой, - отпрянула мадам, ежась и кривясь. – Разрешаю пройти и посмотреть!

Она брезгливо вытирала руки платком, а я с усмешкой направилась по комнатам.

- Простите! Извините! Нет, третьей не буду! О, да ты так ей шею сломаешь, дружочек! Мужик, с таким достоинством, и чести не надо! Это комплимент, если что! Дедушка, а вам не пора в могилу? Нет? Ой, мамочки! Вы хоть прикройтесь! А то стыдно! Стыдно с таким в бордель ходить! Ой, мамочки! Снимите девушку с люстры! Не видите, ей нехорошо! – открывала я двери, видя, как на меня смотрят раздетые пары.

- Вы правы, его здесь нет, - заметила я, пока мадам обалдевала от такой наглости. – Не подскажете, где он может быть?

- А что? Он дома не появлялся? – удивилась мадам, тут же сменив гнев на милость. – Если дома его не было, то поищите дальше! У красотки Роуз!

- Спасибо! – улыбнулась я, выходя на улицу и направляясь к Укропчику, который вздыхал так, словно узнал великую тайну мира.

- Пошли! – усмехнулась я, направляясь в следующий бордель.

Двери его были гостеприимно открыты, поэтому я вошла не постучавшись. Видимо, стучаться мужчины предпочитают не в двери, а в девочек.

Стоило мне сделать шаг, как меня окружили со всех сторон, глядя не очень дружелюбно.

- Я ищу мужа, - негромко произнесла я, слыша смешки и подхихикивания. Разодетые красавицы явно не желали пропускать меня внутрь. Между ними, словно ледокол двигалась солидная мадам с тростью.

- Вам кого? – ледяным голосом спросила она, глядя на меня из-под густо намазанных век.

- Я – жена Дитриха Бергендаля, - сверкнула я обручальным кольцом. – Мой муж к вам не приходил?

- А если и приходил, то ты об этом все равно не узнаешь, - надменно произнесла Красотка Роуз, глядя на мое убогое платье. – Мы храним тайну клиентов.

- Это хорошо, - улыбнулась я, глядя на разодетых красавиц, которых становилось все больше и больше. – Потому что доктор запретил ему покидать дом, пока не найдут лекарство от этой ужасной болезни. А уж тем более, посещать бордели! Потому что это очень заразно! Он заразился на этой неделе… Доктора сказали, что главное, чтобы нос не отвалился. Как только нос отвалится…

- У нас он ни с кем не спал, - сдавленно произнесла мадам, как вдруг вокруг нее послышалась беготня и топот.

- Срочно! У кого есть зелье! Мне нужно срочно к доктору! – паниковали девушки, а я не уставала поражаться любвеобильности супруга. Клиенты перепугано метались по роскошному залу, на ходу застегивая штаны и рубашки.

- Его здесь нет, - процедила мадам. – Наверное, он поехал к любовницам! Я дам вам их адреса!

Под аккомпанемент криков: «А что? Лекарства нет? Правда нос отвалится? Срочно к доктору! Жена меня убьет!», я торжественно удалилась.

- Поехали, Укропчик! У нас тут три адреса, - заметила я. За мной царила паника, крики ужаса и дребезжание спешно разъезжающихся карет. Квартал красных фонарей стоял на ушах. Клиенты выметались, запрыгивали в кареты и требовали, чтобы кучер ехал как можно быстрее.

Роскошное поместье с огромными колоннами встретило меня уютной тишиной вечера. Старательный кучер начищал родовой герб, в окнах уютненько горел свет, а я вежливо постучалась в дом.

Глава двадцатая

Дверь приоткрылась, а с ней приоткрылся мир смеха, шампанского и шелестящих платьев.

«… три раза перечитывала эту статью!», - слышался заливистый смех. – «А как вы знаете, постоянством я не отличаюсь! Я даже с мужчинами больше двух раз не сплю!».

«А как же муж?», - спросил кто-то смеющимся голосом.

« Обижаете! Я с ним вообще не спала ни разу!», - послышался смех и звон соприкасающихся бокалов.

- Что вам нужно? – холодно спросил дворецкий, глядя на меня со снисходительной брезгливостью. – Сегодня не подают. У хозяйки день рождения.

«… кто эта мадам Пикок? Наверняка иностранка! Я знаю всех аристократов! Даже тех, кто недавно купил себе титул!», - донесся надменный женский голос.

- Это хорошо, - улыбнулась я, вставая на цыпочки, чтобы рассмотреть разодетых гостей. Запахи духов долетали аж досюда. Вроде бы не видно. – Я ищу своего мужа. Его зовут Дитрих Бергендаль.

Дворецкий прищурил один глаз, а второй распахнул, присматриваясь ко мне.

- Нет, его здесь нет. И не было, - заметил дворецкий. – К величайшему неудовольствию мадам. Он ее так и не поздравил.

«Неужели! Такая погоня! Еще и витрину разбили! О, это так эксцентрично! Интересно, кто это был! Это же скандал!», - донесся до меня звонкий опьяненный восторгом голос.

- О, нет, ваши сведения устарели, - вздохнула я. – Поздравил. Заранее…

Седой дворецкий, которому я шептала на ухо симптомы поздравительной открытки, бледнел и округлял глаза.

- Очень заразно, - вздохнула я, опустив голову. – Так что если она не успеет к доктору, то все пропало. Большинство докторов говорят, что здорова, а потом внезапно нос … отваливается… Да…

- Я … п-п-передам ей, - заметил дворецкий, поглядывая на веселых гостей, среди которых выделялась смешливая, роскошная дама в вычурном наряде с розами.

- Спасибо, а не подскажете, где еще он может быть? – спросила я у дворецкого. Он быстро продиктовал мне адрес и закрыл дверь. Я не спешила уходить, слыша, как внезапно гул смеха и разговоров прекращается.

- Дорогая, что с тобой? – послышался голос, видимо, мужа.

- Ничего, - сдавленный женский голос в тишине заставил всех забегать. – Все хорошо… Продолжайте праздник…

28
Перейти на страницу:
Мир литературы