Выбери любимый жанр

Хранить вечно. Дело № 1 (СИ) - Батыршин Борис - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

- Хех, почти что башни-излучатели по братьям Стругацким, подумал я – только там излучение действовало, пожалуй, потоньше. Решительно всё уже когда-то было в этом мире…

- Ну и что в итоге вышло? Захватили мир?

- Нет, конечно. Эта же машина и положила конец капитализму. Из-за применения «машины ужаса» мир охватила анархия, и она переросла во всеобщий революционный взрыв. А с Элликотом борется наш, советский учёный Морев – и побеждает!

..ну конечно, такого понятия, как «постапокалипсис» здесь пока ещё нет. А значит – все подобные истории просто обязаны заканчиваться торжеством пролетарской науки…

- И как же эта штука, которая машина ужаса, работает?

- А вот… - Марк засуетился, принялся листать книжку. Вот, здесь всё очень толково описано:

«Все психические и физиологические процессы в живом организме связаны с электрическими токами, пробегающими по нервным путям… - начал читать он, - …причем эти токи прерывчатые, пульсирующие и посылающие в пространство волны электромагнитных колебаний. Поэтому если два индивидуума настроены в унисон, то есть способны испускать волны одинаковой длины, то они обязаны также отвечать токами, пробегающими по нервным путям одного из организмов, раз они появились в другом соответственном. В этом кроется причина влияния одного человека на другого…»

- Примерно ясно. Этот твой… - я посмотрел на обложку - …этот твой Орловский описывает механизм телепатии, над ним сейчас по всему миру много учёных работает.

- Да, я читал… - рассеянно поддакнул Марк. – Так вот, этот Морев создал два прибора: при помощи одного можно было улавливать и записывать электромагнитные волны, излучаемые человеческими мозгами, а другой защищал их от воздействия таких волн. И благодаря этому смог одолеть американца и его «машину ужаса». Здорово придумано, правда?

- Это всё очень увлекательно, конечно.. – я извлёк книжку из рук Марка. – Я возьму, прочитаю, ладно?.. – Так вот, о чём я: это всё очень увлекательно, конечно – но ты не думал, что книга могла попасть к тебе не случайно?

- Не случайно? Это ты о чём? – озадаченно спросил Марк. – Я же сам её выбрал в библиотеке, два дня назад! Клава за ужином подошла и сказала, что привезли из Харькова новые книги, но она пока не успела их разобрать – и предложила мне зайти, выбрать что-нибудь. Кстати, я сегодня утром в библиотеку тоже заглядывал – так тот ящик так и стоит в углу, полный книг. Видимо, Клава так и не успела его разобрать.

- А тебе не пришло в голову, что содержимое книги уж очень напоминает твои… - я едва не сказал «сверхспособности», но вовремя прикусил язык, - …твой особый талант? Сам подумай: аппарат этого, как его, Эллиота, да?

- Элликота.

- Пофиг дым, хоть Элвиса Пресли. Так вот, его аппарат насылает на людей ужас, верно? А разве ты не то же самое делал – и с Гоменюком и с тем ублюдком в детском доме? Тоже внушил им что-то вроде страха – вон, Гоменюк нас целый день третьей дорогой обходит, заметил?

Марк озадаченно почесал переносицу.

- Я об этом как-то не думал… - а знаешь, ты пожалуй, прав! Так думаешь, Клава нарочно мне эту книгу подсунула?

- ну, вряд ли она сама – не того полёта птица. Скорее всего, ей кто-то велел так сделать?

- Кто.

Я задумался.

- Кабы знать… Вот что, Марк, надо нам в этом деле разобраться. Клава, конечно, ничего не скажет, а вот в библиотеку заглянуть стоит – выяснить, что там за новые книжки и, главное, откуда они взялись так вовремя? И лучше это не откладывать в долгий ящик. Сегодня и пойдём, только отбоя дождёмся.

- Прямо сейчас? – удивился Марк. – Так ведь библиотека закрыта!

- А мы потихоньку, на мягких лапках. А то завтра с утра Клава книжки-то разберёт, по полкам расставит - где их потом искать?

- Ну, если ты так говоришь – тогда пошли. – Марк с готовностью вскочил с диванчика. – И, кстати, если не секрет - кто такой Элвис Пресли?

Проникнуть в библиотеку оказалось не в пример проще, чем в кабинет завкоммуны. Здесь не было риска нарваться в коридоре на кого-нибудь, выскочившего в уборную, да и замок в двери библиотеки оказался не в пример проще и поддался лёгкому нажиму лезвия. Отворяясь, дверь пронзительно скрипнула (я замер, готовый при малейшем шухере кинуться наутёк) и приоткрылась. Марк шёпотом чертыхнулся и неслышно скользнул внутрь. Я последовал за ним, задержавшись на миг, чтобы задвинуть изнутри щеколду. Предосторожности, даже такие, пустяковые, лишними не бывают – этому-то меня крепко выучила.

Он так и стоял в том углу, где оставил его Марк. Сама библиотека делилась на две комнаты. Одна – просторная, с высокими, до потолка окнами, была отведена под читальный зал. Здесь, кроме столов и скамеек, громоздились по стенам стеллажи с «новыми поступлениями», подшивками газет и журналов, да приткнулся у уголке плоский шкафчик-картотека со столиком, за которым обычно сидела библиотекарша Клава. Тут же нашёлся и ящик с «новинками» – большой, сколоченный из фанеры и деревянных реек.

Вторая комната была целиком отведена под «фонды» - она целиком была заставлена полками с книгами, из которых кое-где торчали картонные ярлычки с буквами алфавита и фамилиями авторов. Комната эта была лишена окон, а потому мы сразу же перенесли туда ящик. Я плотно затворил дверь в читальный зал, Марк щёлкнул выключателем, и мы принялись за разборку.

Дело облегчалось тем, что на боковой стенке имелся наклеенный лист с перечнем содержимого ящика – мелкий машинописные строки с фамилиями авторов и названиями. Марк одну за другой вынимал книги, я сверялся со списком, не очень, честно говоря, представляя, чего мы хотим в итоге добиться. Многие из этих книг были мне знакомы по той, прошлой жизни – в середине нулевых одно из московских издательств выпустило стилизованную под старую «рамку» «Библиотеки приключений» серию ретрофантастики, в которую включили малоизвестных, а то и вовсе забытых авторов двадцатых-сороковых годов. Помнится, покупать эту серию я тогда не стал – цена кусалась, да и книжные полки не резиновые – но содержимое изучил, и даже кое-что скачал из интернета, чтобы почитать потом на электронной читалке.

Например, там был приключенческий роман Сергеева и переводчицы Адалис «Абджед хевез хютти...». Книга с названием, звучащим, как колдовское восточное заклинание (на самом деле это были всего лишь названия арабских букв) повествовала о группе путешественников, наткнувшихся где-то в ущельях Памира на затерянную в горах общину. Её обитатели, будучи весьма высокоразвитыми, владели многими научными и техническими секретами – например, у них имелся радиостанция такой мощности, что во внешнем мире её сигналы принимали за передачи с Марса. Обитатели ущелья, как водится, всячески избегали контактов с чужаками - а потому захватили незваных гостей в плен, но те сумели бежать, едва не прихватив на память формулу усыпляющего газа необычайной силы воздействия. Помнится, в романе была одна жутковатая деталь: местные обитатели, все, как один оказались прокажёнными и, чтобы скрыть свои уродства, носили особые косметические маски...

Так вот, здесь эта книга тоже оказалась – как и роман «Аэлита» Алексея Толстого, как роман «Психомашина» Виктора Гончарова, в котором очередная шайка сумасшедших изобретателей придумывает агрегат, способный собирать и аккумулировать психическую энергию. С её помощью создатели машины могли не только уничтожать целые социальные классы, ориентируясь на тип их мозговых излучений, но и летать по воздуху и в космосе – в частности, отправиться на Луну, где злобные аристократы уже сотни тысяч лет угнетали с помощью таких вот «психомашин» лунных пролетариев…

Я так увлёкся изучением книг, что едва заметил, как Марк вышел в читальный зал и принялся шарить сначала в картотечном шкафу, а потом и в ящиках библиотекаршиного стола, осторожно подсвечивая себе фонариком. А когда вернулся назад, вид у него был весьма озадаченный.

- Смотри, что я нашёл! Тут и ты, и я, и много ещё кто. Даже Татьяна есть!

22
Перейти на страницу:
Мир литературы