Выбери любимый жанр

Колдовской камень - Джеймс Лэйна Дин - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

— Он поднял голову и посмотрел вверх. Его глаза чернели на лице, словно колодцы. А танцоры? Ты любил их, а они любили тебя. Я знаю, что ты хотел остаться там навсегда, потому что когда-то мое желание было таким же. Когда-то? — он улыбнулся с тоской.

В голосе герцога Гэйлону послышалось безумие, и он начал уже опасаться за рассудок своего друга. Однако Дэрин просто слишком устал, слишком погрузился в воспоминания.

— У тебя теперь есть Камень, да?

— Да, — тихо признался принц.

— Костер. Это ты зажег его. А кролики?

Гэйлон с трудом кивнул головой.

— Клянусь богами! Как мог я не заметить этого? Как я мог быть таким слепым?!

— Я хотел рассказать тебе, но испугался.

Разочарование Дэрина было очевидно:

— Конечно, ты можешь и должен бояться, но только не меня. А теперь тебе нужно отдохнуть. Поговорим утром. Спи.

— Но?

— Положи Камень в кошелек. Нет, не в карман. Камень не должен касаться тебя.

Гэйлон так долго сжимал Камень в кулаке, что пальцы никак не разжимались. Наконец он аккуратно опустил Камень в кожаный кошелек на поясе. Какая-то часть его отчаянно сопротивлялась этому, не желая расставаться с волшебной вещицей, но принц понимал, что должен поступить так, как велел Дэрин. И он действительно очень сильно устал.

На протяжении ночи Дэрин несколько раз будил мальчика и заставлял его выпить еще бульона. Теперь его вкус не казался Гэйлону таким странным и неприятным. Это, однако, были единственные его связные мысли, после чего он снова проваливался в глубокий сон без сновидений.

Теплые лучи солнца, согревшие его щеку, разбудили Гэйлона поздним утром. Огонь в очаге погас, и Дэрин наконец-то уснул там, где сидел, привалившись спиной к стволу дуба и завернувшись в плащ. Его щеки ввалились так сильно, что это было заметно даже сквозь отросшую на лице бороду. Он сильно исхудал, а у него даже в лучшие времена никогда не было лишнего веса. Гэйлон пристально вглядывался в заострившиеся черты лица герцога. Даже во сне озабоченные морщины не сходили с его лба, и Гэйлон осторожно вытянул руку и взял пальцы Дэрина в свою ладонь.

— Все хорошо, Дэрин, — прошептал он. — Я буду стеречь твой покой. Спи.

Морщины на лице Дэрина постепенно разглаживались, а дыхание стало ровнее. Удовлетворенный, Гэйлон задумался о вещах более насущных. Он был голоден и хотел пить. Не без труда выбрался мальчик из-под одеял, которые Дэрин навалил на него огромной кучей, включая сюда и конские попоны.

Не раздумывая, принц приблизился к очагу, где остывала зола. Он сумел сделать всего один шаг, а потом его ноги подогнулись от слабости, и он мешком свалился на землю. Выждав, пока окружающий мир перестанет вращаться у него перед глазами, Гэйлон снова попробовал встать. Дэрин продолжал мирно спать.

В конце концов мышцы его тела вспомнили, как надо действовать, точно так же, как некоторое время назад проснулся и потребовал пищи желудок. У очага Гэйлон обнаружил вареного кролика и съел немного мяса, зато выпил много воды. Потом ему захотелось согреться у огня, и он некоторое время рассуждал, можно ли ему воспользоваться Камнем. Когда вопрос был решен, мальчик принялся собирать и аккуратно складывать в яме очага тонкие сухие веточки.

Когда он вынул из кошелька на поясе Камень и сжал его в кулаке, ему показалось, что на поляне что-то неуловимо изменилось. Несколько раз он был совершенно уверен в том, что видел какое-то неясное движение сбоку от себя, на самом краю поляны, однако всякий раз, когда он резко поворачивался в том направлении, там ничего не было. И он занялся тем, что задумал.

Ему удалось довольно быстро разжечь огонь, однако управление энергией Камня далось ему недешево. Гэйлон устало потянулся за котелком для чая и вдруг увидел на краю поляны высокого и худого мужчину, который небрежно опирался о молодое деревце. Яркий солнечный свет бил Гэйлону в глаза, и от этого облик незнакомца, стоящего в лоскутной тени голых древесных сучьев, казался мальчику смазанным и неопределенным. Все же он рассмотрел, что мужчина одет в красноватый камзол и чулки из мягкой кожи. Никакого оружия у него ни в руках, ни на поясе Гэйлон не заметил, а черты лица незнакомца показались ему привлекательными.

— Привет тебе, — голос у мужчины был мелодичный и звучал дружелюбно.

— И тебе привет, — отозвался Гэйлон, почувствовав легкую тревогу, и покосился на Дэрина.

Незнакомец молчал, и пауза затягивалась.

— Не хочешь ли ты чего-нибудь? — Не выдержал Гэйлон. — Я могу угостить тебя горячим чаем и мясом вареного кролика, если ты проголодался.

— Ты очень великодушен, благодарю. Я пришел не за этим. Это ты чего-то хочешь. Ты позвал меня, и я пришел.

Гэйлон смущенно покачал головой.

— Я никого не звал, ни одного человека.

— Ты не звал человека, ты звал меня. Ты хочешь знать мои секреты.

Незнакомец шагнул вперед и приблизился к Гэйлону неуловимо быстрым движением. Его лицо вышло из тени, и их взгляды встретились. Глаза незнакомца были удивительно голубыми, светлыми, даже красивыми, но в глубине их таилось что-то загадочное и слегка пугающее, но вместе с тем смутно знакомое. Чем дольше Гэйлон глядел в эти глаза, тем больше они становились.

И внезапно отовсюду зазвучал странный певучий голос пришельца:

— Ты пойдешь со мной? Я могу ответить на все твои вопросы.

Гэйлон бездумно поднялся с земли и сделал шаг.

Где-то далеко-далеко раздался чей-то крик. Этот голос, не громче комариного писка, беспокоил Гэйлона, раздражал, мешал сосредоточиться. Какая-то темная тень возникла перед ним, заслоняя его от пронзительного взгляда огромных голубых глаз. Принц рванулся вперед, пытаясь преодолеть неожиданное препятствие, рассердившись так сильно, что его всего затрясло. Но нет, это его кто-то тряс безжалостно и сильно.

— Гэйлон! — Дэрин обхватил мальчика за плечи и с силой потряс. — Посмотри на меня! На меня!!!

Испытывая странное головокружение, Гэйлон попытался сфокусировать взгляд на лице герцога. По сравнению со светло-голубыми, кристально-чистыми озерами глаз незнакомца синевато-серые глаза Дэрина и черты его лица выглядели простыми, ничем не примечательными. Как смеет он мешать ему? Но, выглянув из-за плеча герцога, мальчик увидел, что голубоглазый чужак исчез.

— Где он? — требовательно и гневно спросил принц.

— Здесь никого не было, — ответил ему Дэрин.

— Нет, был! Мужчина. Он стоял прямо передо мной.

— Это был не человек, Гэйлон, это был Дух.

— Что-что?

— Дух, наставник, поводырь. Я могу описать его только этими словами.

И вдруг Дэрин закричал громко и настойчиво:

— Гэйлон! Обещай мне, что ты никогда больше не будешь пользоваться своим Колдовским Камнем!

— Нет! — не раздумывая, с вызовом отозвался мальчик.

— Сядь и выслушай меня, — приказал Дэрин.

Гэйлон сел, и герцог зашагал вокруг него так быстро, что тяжелый плащ летел за ним по воздуху, как газовый шлейф за кометой.

— В первый раз твое невежество спасло тебя. Ты и теперь ничего не знаешь, но ты уже достаточно много пользовался своим Камнем и не можешь считать себя в безопасности. Нет, молчи. Я знаю, что ты теперь чувствуешь. Могущество твое тут, но ты не готов, не умеешь им пользоваться. Если бы ты пошел за этим «мужчиной» в лес, ты бы погиб.

— Этот дух — он злой?

— Он не злой и не добрый. Просто могущественный, как одна из стихий, сил природы, которая повинуется обладателю Камня. Это? — Дэрин огляделся по сторонам в поисках сравнения. — Это как огонь. Огонь не добрый и не злой, он может помочь тебе и принести вред. С огнем надо обращаться с осторожностью, нужно учиться контролировать пламя, чтобы оно не превратилось из искры в лесной пожар. То же самое относится и к Камню.

— Так научи меня! Покажи мне, как обращаться с Камнем, — умоляюще проговорил Гэйлон.

— Не могу, — просто сказал ему Дэрин.

— Но почему?

Дэрин отвернулся.

— Потому что я боюсь.

— Нет! — воскликнул Гэйлон. — Ты ничего не боишься.

40
Перейти на страницу:
Мир литературы