Мама из ниоткуда (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 23
- Предыдущая
- 23/84
- Следующая
Сравнение с первым встречным ему, определенно, не пришлось по вкусу. Герцог нахмурился, но я… Я понадеялась, что драконьи предки, драконья кровь и воспитание не позволят ему опуститься до насилия, чтобы убедить меня в том, что я именно такая.
Та, которая согласится на все, что он мне предложил.
Но искушать судьбу не стоило, поэтому я решила как можно скорее убраться восвояси. Забиться в повозку и не показываться ему на глаза. Желательно до самой Пайсы.
Но была еще одна незадача, лежавшая у его ног.
— Простите, я заберу свой котелок!..
— У тебя будет все, — произнес он ровным голосом. — Все, Эва, что ты только пожелаешь! Ты заинтересовала меня, я постоянно думаю о тебе и не могу выкинуть из головы. В тебе есть что-то такое, чего я еще не встречал ни в одной из женщин. И я не понимаю причины, по которой ты не соглашаешься на мое предложение! — добавил он с нажимом.
— Ах, вы не понимаете причины, милорд?!
— Я исполню все твои прихоти. Единственное, что я не смогу тебе дать — свое имя. Это невозможно.
Последнее Маркус произнес так, словно такое было попросту невозможно, и он лишь констатировал этот простой, но неоспоримый факт.
— Конечно же, это невозможно! — отозвалась я, чувствуя, как к глазам снова подступают слезы. Парой слов Маркус ДерХарр указал на огромную пропасть, которая лежала между нами. И эта пропасть была… непреодолимой. — Но ведь я ни на что не претендую, милорд! Я просто говорю вам «нет». А теперь позвольте мне уйти, мне нужно закончить с делами. К тому же, у меня есть ребенок, а моя дочь плохо спит, когда меня нет рядом.
— Эва!..
— Это все еще «нет», ваша светлость! — вот то, что я ему сказала. — И оно никогда не превратиться в «да».
Сказав это, я все-таки подхватила котелок, затем гордо вскинула голову и отправилась… Нет, не к повозке, а к реке, где упрямо выдраила миски и кружки песком, как и собиралась, после чего, сполоснув котелок, потащилась к нашему костру.
И все это время я чувствовала на себе взгляд Маркуса — тяжелый, пронзительный. Недовольный и недоумевающий, потому что я посмела сказать ему «нет», хотя это должно было быть «да».
Отказала ему, пожелав большего, чем он собирался мне предложить. Именно поэтому его глаза вспыхнули недоверием, словно он не мог понять, как какая-то служанка — причем, с ребенком! — проявила подобное своенравие!
Но я снова покачала головой, прогоняя непрошенные слезы.
Я все сделала правильно, сказала себе. В этом мире я не провела даже суток и вовсе не собиралась открывать торговлю собственным телом.
По большому счету, я не собиралась торговать им никогда, потому что я со всем справлюсь сама.
Здесь, в мире Кольца, даже с маленьким ребенком на руках я смогу выжить и обязательно найду способ заработать денег на билеты, после чего добраться до Койи и уже там найти храм Драконьих предков.
А если те не вернут меня домой — обязательно вместе с Кэрри, потому что одну я ее не брошу, — тогда я останусь здесь, в этом мире, и обязательно обрету счастье и свободу.
Найду свое место, но не рядом с мужчиной, который предложил мне стать его любовницей, а потом удивлялся, почему меня что-то в этом не устроило.
— Вернулась? — раздался насмешливый голос Стефана.
— Вернулась, — подтвердила я мрачно. — Котел и посуду отдраила, так что принимай работу!
Но принимать работу Стефан не спешил.
— Что-то уж слишком быстро отпустил тебя высокий лорд из Бриарона! — скрипучим голосом произнес он. — Неужели оказался настолько слаб в любовных утехах?!
Я вздохнула.
— Стефан, несмотря на то, что мы с Кэрри бездомные котята, которых вы приютили, за подобные намеки я вполне могу запустить в тебя этим котлом. И еще мисками. Их там десять штук, а также есть семь кружек — когда я драила их на берегу, все пересчитала. И что характерно, я попаду в тебя каждой из них. Хочешь проверить?
И выдавила из себя улыбку, хотя очень мне хотелось плакать.
— Значит, отказала! — констатировал Стефан. Затем пояснил: — Я видел, как он на тебя смотрел.
— Отказала. Но за просмотр я денег не беру, так что пусть смотрит, сколько ему влезет. Но ничего больше!
— Странная ты, Эва! — произнес Стефан задумчиво. — И чем же тебя не устроил герцог Бриарона? ДерХарры щедры и богаты, и ты могла бы отлично утроиться в Амвеере. Заметь, в самом безопасном месте обитаемого мира!
Пожала плечами. Можно было промолчать, но я все-таки решила ответить. Потому что, узнав, что я отказала герцогу, Стефан тоже посмотрел на меня так, что мог бы уже начинать приплачивать.
Если бы я брала деньги за просмотр.
В его взгляде мне почудился тот самый мужской интерес, с которым на меня постоянно глядел герцог Бриарона.
— Я отказала ему, потому что если и буду готова подарить мужчине свою большую и горячую любовь, то только после замужества, — вот что я ему сказала. — И то, если я полюблю его в ответ. Это касается и… гм… всех остальных.
На мои слова Стефан усмехнулся, но мне было все равно.
— Спокойной ночи! — завила ему. — И спасибо за то, что разрешили нам с дочерью ночевать в повозке. Кстати, там полно острых ножей, с которыми я неплохо обращаюсь. Так что…
— Что?
Собиралась сказать ему «ничего», но вместо этого произнесла совсем другое:
— Стефан, если я раздобуду денег, я бы очень хотела, чтобы вы взяли нас с Кэрри в Койю. Мы не вас не затрудним, обещаю! Наоборот, постараемся быть полезными.
Он пожал плечами.
— Судя по всему, завтра к обеду мы доберемся до Пайсы. Если ты достанешь деньги на транс-переход, можете к нам присоединяться.
После чего улегся на брошенный на землю плащ возле костра и демонстративно закрыл глаза. По другую сторону костра спокойно и безмятежно храпел Джош — уверена, сны шеф-повар видел самые что ни на есть приятные, больше не опасаясь ни разбойничьих нападений, ни Белого Марева, раз уж мы были под защитой ДерХарра.
— И тебе спокойной ночи, Стефан! — негромко пробормотала я, а затем отправилась к повозке.
В небе истерически сияли незнакомые мне звезды, огрызок местной луны лил свет на спящий лагерь, и лишь вдалеке негромко переговаривались караульные. Кто-то похрапывал подле деревьев, кто-то улегся у потухающего костра неподалеку.
И еще, где-то рядом был Маркус ДерХарр.
Несмотря на то, что разговор у нас вышел не из самых приятных, я все так же остро ощущала его присутствие. А еще его неудовольствие и его недоумение, словно у нас с ним установился и до сих пор был ментальный контакт.
Но я решила ничему не удивляться — меня закинуло в другой мир, так что это не самая большая странность! Наконец, залезла в повозку и, скинув платье, осталась в одной сорочке. Затем передумала, снова натянула платье, решив, что уж как-нибудь посплю и в нем.
Осторожно, чтобы не разбудить Кэрри, улеглась на одело и притянула к себе податливое детское тельце, решив, что вместе нам будет теплее. Девочка тут же ко мне повернулась и, сонная, обняла меня за шею, уткнувшись мне в плечо. Пробормотала: «Мамочка!», после чего продолжила сопеть.
Вот и я…
Еще немного полежала, переполняемая самыми разнообразными чувствами, затем закрыла глаза, медленно погружаясь в сон.
Завтра меня ждал новый день. И еще незнакомый городок Пайса, в котором мне нужно раздобыть денег для себя и своей дочери. И сделать это за три дня, раз уж я отказала мужчине королевских кровей, не согласившись стать его любовницей.
Ну что же, раз так, то придется всего добиваться самой!
Глава 7
В город мы въехали около полудня.
Пайса встретила нас низенькими каменными вперемешку с деревянными домами и пыльными дорогами. А еще разноцветными флажками, развешанными по центральным улицам, и растянутыми по ним плакатами, гласящими, что сегодня и завтра в городе пройдет фестиваль в честь Воскресения Триединой Богини.
Прочитав первую надпись, признаюсь, я задохнулась от радости. Потому что — о, какое счастье! — оказалось, я умела читать. Буквы послушно складывались в слова, слова — в предложения, вызвав у меня приступ ликования и позволив ненадолго вырваться из тяжелых дум о будущем.
- Предыдущая
- 23/84
- Следующая