Жестокость (СИ) - Чепкасова Ксения - Страница 27
- Предыдущая
- 27/41
- Следующая
По пути девушка успела увидеть, как торжественная процессия идет к самому большому шатру. Во главе процессии была жуткого вида высокая темноволосая женщина. Она ненадолго обернулась, и Асия с ужасом увидела, что половина ее лица вдруг стала, как у трупа. Обнажился жуткий череп с остатками плоти. Еще мгновение, и лицо снова стало обычным.
— Мертвая Колдунья, — догадалась Асия.
Колдунью сопровождали несколько приближенных. Вместе с ними она скрылась в шатре. Асия успела также увидеть, что за ними шли вооруженные солдаты. Похоже, что на “переговоры” колдунью привели насильно.
“Значит, я в Красной Долине”, - подумала Асия.
Асию грубо толкнули к толпе других женщин. Они были напуганы и тоже стояли со связанными руками в окружении солдат.
— Вы не знаете, что происходит? — шепотом спросила Асия у одной из них.
— Королева Ламия решила захватить Красную Долину, — со слезами ответила бедная женщина, — На нас неожиданно напали. Они жгут деревни, убивают, берут в плен!
Женщина разразилась шумными рыданиями. Асия в ответ только нахмурилась.
К ним подошел один из офицеров и смерил презрительным взглядом.
— В основном, все уродины, — сплюнув, сказал он, — Симпотных на продажу. Остальных — можно солдатам.
Женщины принялись кричать и плакать еще громче. А солдаты стали делить их на две группы. Асию толкнули к тем, которые предназначались на продажу. Но это никак не входило в планы девушки. Вырваться от жриц и от насильника, чтобы ее снова продали куда-то? Ну уж нет!
Улучив момент, Асия резко оттолкнула зазевавшегося воина и бросилась бежать. Хотя со связанными руками это оказалось сложнее.
— Поймать мерзавку!
За ней тут же рванули несколько солдат. Один из них догнал Асию, схватил за волосы и ударил кулаком прямо по лицу. Девушка с тихим стоном повалилась без чувств на землю. Из ее губы потекла кровь.
Солдат уже поднял руку для нового удара, но кто-то схватил его кулак прямо в воздухе. Обернувшись, он увидел самого Белого Рыцаря и почтительно склонился.
— Я не приказывал бить женщин, — строго сказал Рамис, — Никого продавать не будут.
— Слушаюсь!
Солдат поспешил убраться. А Рамис склонился над бесчувственной Асией. Он осторожно убрал с ее лица упавшую прядь волос и пальцем стер кровь с ее губы и подбородка. Затем он подхватил ее на руки и понес в сторону своей палатки.
* * *
Милли заправским движением увернулась от флакона духов, пущенного в ее сторону. Интересно, госпожа хотя бы иногда бывает в хорошем настроении?
— Неужели так сложно нормально расчесать волосы?!
Милли поспешно взяла другую расческу и снова принялась за растрепанные волосы графини. Горничная с удивлением отметила, что одна прядь как будто сгорела.
Эльсинора уже успела умыться и переодеться в красный халат. Сейчас она сидела за своим туалетным столиком и ругала бедняжку Милли.
— И где снова этот бездельник?
— Вы про Дарэлла, госпожа?
— Про кого же еще, тупица? Дарэлл и его глупая девчонка Асия.
Милли замерла, услышав имя подруги.
— Ну, так где эта парочка?
— Э-э… Я не знаю, графиня…
— Черт! Все вы друг друга прикрываете.
Эльсинора схватила ее за руку и заглянула прямо в глаза. Под ее взглядом Милли вся сжалась.
— Я… Я не знаю, правда…
Эльсинора уже открыла рот, но в этот момент дверь распахнулась. На пороге стоял сам Дарэлл. Колдунья тут же потеряла к Милли всякий интерес и отпустила ее руку. Горничная поспешила покинуть покои графини.
Как только дверь за ней закрылась, Дарэлл опустился перед колдуньей на одно колено и почтительно поцеловал ее руку.
— Ты снова опоздал, — сказала Эльсинора.
— Простите, госпожа, я должен был помочь Асии.
— Опять эта Асия! — с раздражением воскликнула колдунья, — Совсем с ней не расстаешься. Хватит таскаться с этой куклой! Ты мой раб, а не ее.
— Да, госпожа, я только ваш.
Эльсинора немного смягчилась и зарылась рукой в его спутанные волосы. Она заставила его вскинуть голову и страстно поцеловала.
— Я соскучилась, мой мальчик. Мы так давно не забавлялись.
Шелковый халат Эльсиноры слегка приоткрылся.
— Госпожа, у вас новые раны. Этих царапин вчера не было. И синяки… Святой Орден! Что с вами происходит?
Озорные искры в глазах Эльсиноры потухли, и она с недовольным видом снова запахнула халат.
— Хочешь знать? Хорошо, я расскажу. Мои предсказания сбываются. Грядет серьезная война. И наш противник пострашнее королевы Ламии. Надеюсь, ты проводил проверку армии и флота как следует, потому что скоро нам они понадобятся.
— Значит, война неизбежна? — задумчиво произнес Дарэлл.
— Какой ты догадливый, — усмехнулась графиня, — Проблемы начались уже сейчас. Вот откуда эти чертовы царапины. А магических сил на сегодня у меня больше не осталось. Я устала, Дарэлл. И хочу ласки! А ты снова пытаешься быть таким серьезным. Не хочу серьезного Дарэлла. Хочу только твой член!
Она потянулась к нему, но в этот момент дверь в очередной раз открылась. На пороге стояла Розана. На этот раз — в своем обычном, откровенном наряде.
Увидев ее, Дарэлл изменился в лице и поднялся на ноги. Розана растерялась и замерла на месте. Им оставалось только сверлить друг друга ненавидящим взглядом.
Глава 14
Проскочив в покои Эндоры, королева быстро захлопнула дверь и прижалась к ней спиной. Можно было выдохнуть — жуткая тень осталась позади.
Ламия медленно пошла вперед, оглядываясь в поисках пророчицы. Она не заметила, как позади нее сквозь щель между дверью и полом просочилась серая дымка.
— Эндора! — позвала королева.
Ее голос эхом пробежал по жутким комнатам. На стенах сразу зашевелились тени. Пророчицы нигде не было видно.
— Где носит эту тварь?
Ламия уже развернулась, чтобы уйти. Но тут же замерла с широко раскрытыми от ужаса глазами. Прямо перед ней стоял серый, безобразный силуэт того, кого она боялась больше всего на свете. Фигура иссохла, лицо превратилось в уродливую трупную маску.
Ламия с криком отступила, стукнувшись спиной об стол. А призрак двинулся прямо на нее, протягивая когтистые руки.
Напрасно королева пыталась колдовать. На призрака не действовала никакая магия. Ламия побежала в сторону, на ходу отстегивая маленькую склянку от пояса. Внутри плескалась заколдованная кровь.
Ламия плеснула кровью на призрака, и тот ненадолго остановился. От серого силуэта повалил дым, словно призрак начал плавиться. Но уже в следующее мгновение он снова двинулся на свою жертву.
— Нет!
Ламия закрыла лицо руками и попятилась. Едва она коснулась спиной стены, как из нее вырвались длинные мохнатые лапы и схватили бедняжку.
Вдруг все озарилось ярким светом. Монстр с обиженным визгом отпустил королеву, а призрак растворился в воздухе.
На его месте появилась Эндора.
— Впервые рада тебя видеть! — с трудом проговорила королева.
— А еще не хотела пускать меня в замок, — усмехнулась пророчица.
Ламия подошла к ней вплотную.
— Уничтожь его! Умоляю! Я не могу видеть его призрак.
— Что, муки совести замучили?
— Замолчи! И просто уничтожь!
— Это невозможно, — спокойно ответила Эндора, — Он уже мертв. А колдуны после смерти превращаются в призраков, ты же знаешь. Плата за магию всегда высока. Каждому колдуну суждено мучиться после смерти и плутать между миром живых и миром мертвых. Тебя, кстати, ждет такая же судьба. Ведь ты не пожелала остаться человеком.
Ламия вздрогнула, но не отступила.
— Я знаю расценки, — холодно сказала она, — Раз даже тебе не под силу убить его до конца, может есть способ куда-то заточить? Я слышала, призраков загоняют в ловушки, и они больше не могут оттуда выбраться. Я не могу видеть этот ужас в моем замке!
Эндора сделала несколько шагов по комнате, прежде чем ответить.
- Предыдущая
- 27/41
- Следующая