Выбери любимый жанр

Проклятый (СИ) - "Azzgrim" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— После библиотеки я жду тебя здесь, сегодня ты заслужил отменный ужин. — Улыбаясь говорила Белла. Я лишь кивнул и отправился в учебный район, библиотека находилась там… Уже начало темнеть, но народу на площадках было довольно много, да и окна зданий горели, жизнь била ключом. Найдя огромное здание, которое занимало почти несколько километров в длину, я направился внутрь. Огромные белокаменные столпы, на которых держалась крыша, встретили меня. Пройдя через них к главному входу, я прошел через огромные дубовые двери, созданные, наверное, для великанов… Книги, книги и ещё раз книги, бесконечные коридоры стеллажей, уходящие далеко за видимость глаз. На входе меня встретила крепкая для своего возраста старушка, да и рост у нее был… необычный. Причем истинная Шаркийка — синеватый оттенок кожи, это подтверждал.

— Новенький? Что-то не похож ты на ученого или ещё какого-нибудь фанатика, желающего знаний.

— Мне нужно пророчество Бой Мариотта. — Я не стал ходить вокруг да около и сразу перешёл к делу.

— О! Ценитель классики, давно я таких не встречала. Пойдем покажу, молодой человек. — Старушка развернулась ко мне спиной и пошагала внутрь библиотеки… Я следовал, попутно осматривая мельком книги. Каких тут только не было: и про магию, и про фауну с флорой Траганта, и про магию, даже запретную, и про военное дело — тактику, виды оружия, техники боя. Казалось, тут было все, эти Шарки перфекционисты до мозга костей… В какой-то момент старушка резко свернула в один из «переулков» библиотеки. Я последовал за ней… Оказалось, здесь есть потайные комнаты для особых книг, в одной из них и хранилось пророчество Мариотта. Книга лежала на изящном из неизвестного мне материала пьедестале. Обложка ее была сделана из кожи. Наверняка разумного существа и по виду напоминавшей человеческую…

— Думаю, тебя надо оставить наедине, когда закончишь, потяни этот рычажок и комната закроется. — Старушка указала на темный рычаг, спрятанный в стенке стеллажа снаружи комнаты, и ушла по своим делам. Ну что же… момент истины… Первая страница, предисловие: «

Стынет лед на губах

Смотрит сквозь меня Судьба

И вперед дороги нет

Нет назад пути…

Время войн, катастроф

Я читал по картам снов

И на грязных площадях

Я взывал к толпе

Но пророк для людей

И колдун, и лицедей

В их глазах я видел страх

Страх душой прозреть…

Знаний груз — тяжкий крест

Я развеял в пустоте

Было незачем рождаться

В грозовой ночи…

Знать бы мне лишь одно

В мире, ослепленном тьмой

Может солнцем показаться

Пламя от свечи…», такое предисловие содержалось на первой странице. Это что — песня? Очень похоже на нее, в душе ещё гуляю отголоски ее текста… Чернилами служила самая настоящая кровь, почерневшая то ли от времени, то ли была такой изначально. Вторая страница: «Новый день… Новый, не потому, что солнце взошло над горизонтом, а потому, что именно в этот день, в девяносто четвертом году от падения зерна апокалипсиса молодой юноша узнает о себе в полной мере, о том, кто он и что за судьба его ждёт…». Когда я прочитал первую главу, мои руки отказывались двигаться, все… Абсолютно все, до мельчайших деталей было написано в этой книге. Как я узнал, что во мне течет кровь Раранта, как бежал из Каира, как встретил двух близнецов трактирщиков, отряд плутовки, посланный поймать меня… Я все это время двигался по шаблону? Все было предугадано и предусмотрено? Да в жизни не поверю! Воплотив «Небесный эфир», я замахнулся, дабы разрубить книгу пополам… Но когда лезвие уже почти коснулось ее, то неведомая сила остановила меч. А затем он просто растаял у меня в руках. Да что за чертовщина тут творится?! В ярости я подбежал к книге и попадался разорвать её, но меня отбросило к стене комнаты, а она левитируя вернулась на свой пьедестал. Немного успокоившись, встав, отряхнувшись и подойдя к пророчеству, я открыл страницу, на которой было написано, как я читаю его… Но… Дальше шли пустые страницы. До конца книги я не встретил ни единого слова, штриха или чего-то подобного. Что все это значит? Выйдя из комнаты, я хотел найти любое попавшиеся существо и проверить видит ли оно слова после момента, где я читаю пророчество, но как назло в этой огромной библиотеке очень легко потеряться среди высоченных стеллажей с книгами, пока не встретил старого нового знакомого — то щупольцевидное существо в позолоченной маске и синей мантии до самого пола. Оно сидело за столом с кучей книг и, видимо, с помощью телекинеза перелистывало страницы…

— Даров, не поможешь? — Без всяких церемоний начал я

— О-о-о, это же сам Деймон Кламенлот! И чем же я могу помочь? — Существо вспарило в воздух, подлетев со стула — теперь голосом в голосе больше слышался мужчина.

— Просто Деймон. И откуда ты вообще мою фамилию узнал?

— Все просто. Когда ты официально вступаешь в общество Шарков, в архивах появляется подробная информация о всей твоей жизни.

— Тц, а я даже согласия не давал, ладно не суть, мне нужно, чтобы ты прочитал пророчество Мариотта после одного момента.

— И все? Ладно уж, товарищу по учебе помочь не откажусь. — Через несколько минут, мы вернулись в комнату с пророчеством, я ещё раз перечитал момент, где я читаю его, и, вот незадача! После него «проявился» момент с тем, как я ищу помощника в прочтении книги. Это что же получается? Пророчество не написано до конца? И как-то заколдовано следить за мной и вписывать мои шаги в жизни? Жидахуарт (так звали моего знакомого осьминога) подошёл к книге и перелистнул страницу после части поиска помощника…

— Ты видишь что-нибудь? — С нетерпением спросил я

— Да, но… Тут какая-то белиберда. Как будто слова написаны на словах, и они занимают все свободные места… И ещё… — Гуманоидно подобный осьминог осекся на полуслове.

— Что ещё?

— Я вижу, вижу продолжение, сейчас рас… — Он вновь осекся… И как будто остекленел, застыл на месте.

— Эй. Ты чего? — Вдруг осьминог резко повернулся ко мне.

— ТЕБЕ НЕЛЬЗЯ ЗНАТЬ БУДУЩЕЕ! ТО, ЧТО СТОИТ ВЫШЕ БОГОВ, НЕ МОЖЕТ ЭТО ДОПУСТИТЬ! — Маска слетела, обнажая лицо моего нового знакомого… и вправду осьминог. И как же он прятал восемь щупалец за такой маленькой маской?

— Не ори! Что значит “то, что стоит выше богов”? — Осьминог резко пришел в себя, увидел, что на нём нет маски, зашевелил пламенными, как огонь, зрачками. Когда он нашел маску, тут же надел ее и наконец обратил на меня внимание.

— О чем ты? Ладно, мне пора, извини, но эти каракули, что там написаны, не разберёшь. — Жидахуарт испарился, видимо, телепортировавшись. Он что? Не помнит, что выкрикнул? Или это был не он? В любом случае, знать мое будущее мне не дано. По всей видимости «То, что стоит выше богов», мне этого не позволит. Но все же, что значит «Слова написанные друг на друга»? Неужели?! В пророчестве есть несколько путей развития, и тот, который я выбрал, записывается в книгу? Если так, то откуда некоторые, кого я встречал, уже знают, как я прошел свой путь? Значит ли это, что читали они его совсем недавно? Или же некоторым существам открыто откровение? С этими мыслями я отправился к своей капитанской каюте на стык районов… Там меня уже ждала Белла вместе с Дзорой.

— Что ты хотела, учитель?

— Как что? Все новые ученики проходят вступительные испытания, и если все пройдет благополучно, то это отпразднуют большим пиром на весь замок. Переодевайся, а то в твоей порванной, да ещё и окровавленной одежде идти на пир совсем не комильфо.

— Ну раз так, сию минуту! — Пир, да ещё и для меня! Предвкушение его уже теребило душу. Зайдя в свою комнату, переодевшись в более-менее парадную одежду, я отправился на пир… Дзора донес нас до высокого донжона — широкой башни, где обычно жили владельцы замка, или это была оружейная, продовольственный склад или что-то подобное. Но на этот раз это было место праздника. Подлетев на место для летающих ездовых животных, мы спустились в само место действа. Нас встретили высокие и широкие, как огры, големы. У одного из них из глаз, как молния, появился луч, направленный в нас, сначала он был жёлтым, потом же он стал зелёным, и големы разошлись, пропуская нас внутрь донжона… Внутри меня сразу окатила туча звуков. На невысокой маленькой сцене играл на лютне менестрель и пел какую-то балладу для поддержания атмосферы пира. Повсюду находились самые различные существа — и все Шарки. Когда я с Беллой вошёл в помещение для самого пира, все остановили празднование и внимательно посмотрели на меня. Я смутился — не привык к такому вниманию, да ещё и все молчат, но улыбаются. Я встал, как вкопанный…

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Проклятый (СИ)
Мир литературы