Выбери любимый жанр

Человек без лица (СИ) - "Miss Ugly" - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

КЛЭР: Привет, Джесси. Есть новости?

ДЖЕССИ: Я так зла. Одна престарелая медсестра наехала на меня и прогнала из палаты Дэна.

КЛЭР: Как он?

ДЖЕССИ: Неплохо. Пытается шутить, несмотря на слабость. Его здорово подкосила эта авария.

КЛЭР: Ясно. А мне сказал, что только рука сломана. Ох, уж этот дубина! Не понимаю, как ты вообще с ним можешь встречаться.

ДЖЕССИ: Он хороший, если узнать его поближе. Как у вас дела с Джейком?

КЛЭР: Ничего нового.

Клэр услышала объявление своего рейса. Пройдя до места посадки, она села на скамейку, рядом с большим информационным щитом и вернулась к Джесси.

ДЖЕССИ: Случилось еще кое-что. Моего брата Фила арестовали час назад. Я пыталась созвониться с полицейскими, но они мне ничего не рассказывают.

КЛЭР: О, боже! Я только недавно с ним говорила. Мне так жаль, Джесси. Почему его арестовали?

ДЖЕССИ: Я не знаю. Знаешь, у нас с Филом никогда не было теплых отношений. Он всегда относился ко мне с ненавистью, что ли? Хотя, я понимаю почему так.

КЛЭР: Расскажешь мне?

ДЖЕССИ: Много лет назад, когда мои родители развелись, нам пришлось переехать в Дасквуд. На самом деле Фил и Анджела, наша старшая сестра, сводные мне. Мой биологический отец, женился на маме, когда у нее уже были дети. Я помню этот день, когда мама приехала за мной в школу последний раз. Все ее лицо было в потекшей туши, и мне было так неловко перед моими друзьями. Когда мы вышли из школы, Фил и Анджела уже сидели в машине. Брат так зло посмотрел на меня, будто это я виновата во всем, что происходит. Мама увезла нас к бабушке в Дасквуд.

КЛЭР: Она бросила вас там одних?

ДЖЕССИ: Можно сказать и так. Бабушка вырастила меня. Но когда я училась в выпускном классе, она заболела. Я решила остаться в Дасквуде, чтобы ухаживать за ней.

КЛЭР: Она поправилась?

ДЖЕССИ: Она умерла… После школы я устроилась к Ричи в автомастерскую заработать немного денег, чтобы переехать. Но так и осталась в Дасквуде.

КЛЭР: Мне жаль, Джесси. Сейчас самое время уехать, да?

ДЖЕССИ: Я знаю, что ты шутишь, Клэр. Я уже не знаю хочу ли этого. Я позвонила Анджеле, и может быть она сможет как-нибудь помочь Филу. Я хочу съездить в полицейский участок. Надеюсь, у меня получится узнать причину его ареста.

КЛЭР: Напишешь мне, когда съездишь туда.

ДЖЕССИ: Конечно. До связи, Клэр.

До автобуса оставалось еще десять минут, и Клэр откинувшись на спинку скамейки, задумчиво глядела в пустоту. Она думала о том, что узнала о Джесси. Ей очень хотелось помочь подруге. Теперь она поняла, почему так Джесси привязалась к ней. Несмотря на то, что у Хокинс были друзья и родственники, ее подруга ощущала одиночество. Это чувство было знакомо Смит. Когда рядом нет одного единственного человека, с которым можно болтать ни о чем. Когда можно доверить все тайны, чувствовать поддержку и сильное плечо рядом. Неважно — возлюбленный это или просто лучший друг. После смерти Ричи, Клэр стала таким человеком для Джесси.

Внезапно она услышала, что ее телефон странно завибрировал, выводя ее из раздумий. Когда она разблокировала экран, то вскрикнула от неожиданности. Люди вокруг стали оборачиваться на нее, но Клэр была поглощена тем, что происходило в ее телефоне. В уведомлении было написано, что некто пытается узнать ее местоположение. Трясущимися руками она подтвердила то, что разрешает неизвестно откуда взявшемуся защитному боту «Nym–OS» заблокировать попытку атаки. Все прекратилось, и Клэр облегченно вздохнула. Похоже, Джейк позаботился о ее безопасности перед тем, как исчезнуть. Видимо, он догадывался, что его преследователи могут выйти и на нее.

Немного успокоившись, она села в автобус. В голове все еще крутилась эта попытка взлома. Что если они следили за ней? Ведь тогда по дороге из архива, она точно знала, что тот черный подозрительный автомобиль был по ее душу. Может быть, они обнаружили, что она уехала из дома? Поэтому сейчас пытались выяснить ее местоположение. Девушка не знала, что и думать. Либо они предполагали, что она может вывести их на Джейка, либо ее прошлое снова догоняло ее. Что если она усугубит положение Джейка, и они правда смогут выйти на него через нее? Клэр попыталась подремать, чтобы перестать думать о ФБР. Но у нее не вышло. Тогда она решила заняться поиском зацепок, чтобы немного отвлечься от этих мыслей.

Клэр взяла телефон, и удобно устроившись в кресле, положила ноги на свободное сиденье, рядом и открыла «облако» Ханны. Но, не успев ничего толком сделать, телефон снова завибрировал тем странным звуком. От этого она чуть не выронила его из рук. Бот Джейка «Nym-OS» снова предупреждал ее об атаке. На это раз взломщики пытались получить доступ к ее камере. Она в панике несколько раз нажимала кнопку защиты, но таймер не останавливался, и в какой-то момент она увидела на своем экране двоих незнакомцев в балаклавах. Это было похоже на видеосвязь, только камера Клэр еще не загрузилась. Она быстро закрыла пальцем фронтальную камеру своего телефона. Но в этот момент телефон заморгал зеленым светом и все пропало. Сначала телефон просто ушел в спящий режим, и Клэр увидела сквозь его пустой экран свое напуганное лицо. Однако через несколько секунд все стало как обычно, словно ничего не происходило. Она облегченно выдохнула, и в этот момент пришло сообщение от Джейка.

ДЖЕЙК: Привет, Клэр.

КЛЭР: Божечки, Джейк! Что только что произошло? Это ты расправился с теми хакерами?

ДЖЕЙК: Я успел в последний момент. Прости меня, Клэр. Мне очень-очень жаль. Я запрограммировал «Nym-OS» сообщать мне о любой подозрительной активности на твоем смартфоне. Когда я узнал, что они заинтересовались тобой, я сразу сосредоточился на том, чтобы как можно скорее найти безопасное место и помочь тебе.

КЛЭР: Но почему ты мне ничего не рассказал об этом боте?

ДЖЕЙК: Я считал маловероятно, что мои преследователи свяжутся с тобой. Но я ошибся. Видимо, из-за видео Лили они узнали о нашей с тобой связи. Я думал, если отстранюсь от тебя, то ты будешь в безопасности. Но стало только хуже, чем было. Сможешь ли ты простить мне эту ошибку?

КЛЭР: Думаю, смогу. Я понимаю, что ты не мог всего знать. Но мне нужно немного времени, чтобы привыкнуть ко всему этому.

ДЖЕЙК: Спасибо, Клэр. Мне правда очень жаль.

КЛЭР: И что теперь?

ДЖЕЙК: Мне нужно немного времени, чтобы установить оборудование и перечитать все, что я пропустил. К сожалению, большую часть оборудования пришлось оставить навсегда, но того, что у меня осталось, хватит для достижения наших целей.

КЛЭР: Я так скучала по тебе! Я думала, ты навсегда исчез. После того как ты отправил нам то видео, я боялась, что больше не увижу тебя.

ДЖЕЙК: Я тоже очень сильно скучал по тебе. Я не знал смогу ли лично рассказать тебе правду о себе, поэтому пошел на этот шаг.

КЛЭР: Мне было приятно, что в качестве пароля ты выбрал мое имя.

ДЖЕЙК: Я надеялся, что тебе понравиться.

КЛЭР: Я рада, что ты в порядке.

ДЖЕЙК: До скорого, Клэр

***

Автобус нес Клэр Смит по трассе все дальше от родного города, и все ближе приближал ее к Дасквуду. Несмотря на то, что этот рейс был не очень популярен, людей в автобусе было много. Однако, лишь Клэр ехала до конечной остановки в городе Лэйк, в котором она должна сделать пересадку и направится прямиком в Дасквуд. Звук входящего сообщения заставил ее вздрогнуть.

ДЖЕЙК: Я прочитал все, что происходит.

КЛЭР: Столько новой информации, правда?

ДЖЕЙК: Я прочитал вашу переписку с Филом. Вы с ним долго беседовали. Почему он пригласил тебя в бар?

КЛЭР: Не знаю. Просто он вежливый человек, наверное.

ДЖЕЙК: Ты сказала, что придешь.

КЛЭР: Ты что ревнуешь, Джейк?

ДЖЕЙК: Нет.

КЛЭР: Оно и видно.

ДЖЕЙК: Он вовсе не показался мне очаровательным.

КЛЭР: Ты пришел к этому выводу, прочитав наш чат? Джейк…

ДЖЕЙК: Мы с тобой уже обсуждали это. Я не хочу, чтобы ты ехала в Дасквуд. Это слишком опасно.

Клэр глянула в окно автобуса на проносившиеся мимо пейзажи и усмехнулась. Эта ситуация сейчас показалась ей довольно ироничной. «Надеюсь ты не прибьешь меня, когда узнаешь, что я сделала» — подумала она и вернулась к переписке.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Человек без лица (СИ)
Мир литературы