Талисман из Рэдволла - Джейкс Брайан - Страница 25
- Предыдущая
- 25/60
- Следующая
—Ха-ха-ха, значит, ты остался, чтобы дождаться смерти?
Таг взмахнул мощным хвостом и ударом в лоб уложил противника наземь. Он приставил нож к горлу врага и приказал:
—Тихо! Не двигайся, не то умрешь!
—Ха-ха-ха-ха! Убивай, нечисть, убивай, да поживее!
Таг повернул нож и, стукнув рукояткой неугомонного врага по лбу, снова лишил его сознания. Быстро срастив веревки, он усадил неизвестного зверя к ближайшей ольхе и прочно привязал в таком положении. Потом подошел к воде и плюхнулся в нее, чувствуя, как смывается боль и освежается разбитый организм. Потом нашел лодку. Запас продовольствия оказался нетронутым. Подкрепившись, он свернулся в лодке калачиком и чутко заснул, держа нож наготове. Как только забрезжил рассвет, Таг поспешил к ольхе. Пленник сидел, прижавшись лбом к дереву, и тихо бормотал:
—Нечисть не уйдет от меня, нет, нигде не скроется…
Я догоню его, и он умрет… Медленно, мучительно…
Перед Тагом сидела крупная старая белка. Накидка на ней была скроена из кусков лисьих, крысиных, горностаевых шкур. Таг сел вблизи и спросил тихо:
—Почему ты хотела меня убить? Я не нечисть.
Она презрительно посмотрела на него и ответила:
—Как же, разрисованная морда, золотая серьга… Самая нечисть! Да еще нож убийцы… Не смеши меня… Дрянь, нечисть!
—Карр, веррно, веррно. Дррянь, дррянь.
Таг резко повернулся в сторону нового голоса. Большая выпь, практически неразличимая на фоне камышей, вышла из прибрежных зарослей. На мощных зеленых ногах дошагала она до ольхи, у которой сидела связанная белка.
—Кабурр! Ботаррус не дуррак. Дррянь кррадется беррегом.
Таг сразу понял, о ком речь.
—Сколько их? Где они? — спросил он.
Выпь иронически осмотрела Тага с головы до ног:
—Прригласить дррянь?
—Пусть он зовет их сюда, Ботарус, ха-ха-ха. — Смех белки звучал жутко. — Ты только освободи меня, и я их всех перебью, ха-ха-ха.
Таг сунул нож за пояс:
—Меньше всего я хочу, чтобы они меня нашли. Они ищут меня и хотят убить. Это они нечисть, а не я.
Ботарус склонил голову набок, сверля Тага одним глазом.
—Прреследуют? Прричина?
Таг не хотел долго рассказывать свою историю, поэтому несколько ее сократил и подправил, но так, чтобы не слишком врать.
—Вы ведь видите, что я выдра. Не хорь, не ласка, не горностай, не крыса. Они меня захватили и хотели сделать нечистью. Я убежал, и они теперь ищут меня, чтобы убить.
Выпь подумала и снова спросила:
—Дрруга Ботарруса прривязал?
—Это она меня связала, чтобы убить. А я ее уже потом, когда выпутался. Чтобы она меня не убила.
Ботарус кивнул белке на Тага:
—Кррорр! Прравда, рречной пррохвост, рречной, не вррет?
Таг подошел к белке и разрезал веревки. Она тотчас обвиняюще указала лапой на лоб Тага:
—Почему тогда раскрасил, как нечисть?
—Крррр. Сообрражай, сообрражай. Повторрять прридется…
—А куда ты от них бежать хочешь?
—В горы. — Таг указал на север.
Ботарус занялся своим грудным оперением.
—Карр. Горры. Пррочь, пррочь, ррека, беррег. Дрянь вперреди. Кррадись черрез борр. К трропе прровожу, прровожу.
Таг вежливо поклонился:
—Спасибо, Ботарус. Только еду прихвачу.
В сопровождении Ботаруса и белки он прошел к лодке. Увидев мешок, белка крикнула:
—Дай мне!
Тагу не понравился тон бывшего врага, но он вывалил из мешка половину провизии и сказал:
—Здесь половина. Мне тоже нужно в дорогу. И лодкой можете пользоваться, а если полевки спросят, скажите, что Таг оставил.
—И нож отдай! Мне нравится твой нож!
Таг обернулся и увидел, что белка замахнулась на него веслом. Но Ботарус схватил весло своей длинной мощной лапой и вырвал его у белки.
—Крр. Пррекррати безобрразничать. Веррнусь скорро. К трропе, к трропе, рречной прриятель!
Таг и Ботарус прошли ольшаник и вышли на редколесье.
—Странная белка! — вслух размышлял Таг. — Спасибо тебе, Ботарус.
—Крр, стрранная. Стррашное прришлось перрежить. Дррянь, дррака, ррана, крровь… Тррудно, тррудно.
К полудню они вышли из леса. Гора четко вырисовывалась на фоне неба, все еще очень далеко. Ботарус ткнул клювом в сторону равнин:
—Карр! Тррясина, рравнина, горрки, прредгоррье… Осторрожно прробирайся, ррептилий беррегись.
Ботарус неуклюже разбежался, взлетел — и от неуклюжести не осталось и следа. Широкими кругами он набрал высоту и испустил протяжный крик:
—Кррррууууууууммм!
14
В мелких кустарниках солнце жарило как на сковородке. Таг энергично шагал по равнине, посасывая кисловатые бутоны одуванчиков, иногда поднимая глаза к манящему снежному гиганту. И это называется равниной! Ямки да холмики, неожиданные прикрытые травой борозды, дыры нор… Ближе к полудню, обнаружив тенистое местечко под странной формы холмиком, Таг расположился на отдых.
Проснулся он не от криков или воплей, а от шипения, смешанного с каким-то неясным ворчанием. Звуки доносились с другой стороны холмика, в тени которого так хорошо спалось. Таг вытащил нож и отправился на разведку.
Гладких змей он видел и раньше, но не столь больших. Слегка сероватая узкоголовая бестия сжимала полевую мышь, стараясь задушить ее в своих кольцах. Мышь, однако, не сдавалась и боролась за жизнь и свободу, кусая и царапая бока хищника, без воплей отчаяния и призывов о помощи. Таг восхитился отвагой пленника и решил ему помочь. Он наступил на голову змеи, надежно прижал ее к земле, а лапой схватил ее хвост и вытянул тело в струну.
— Беги, герой. Этот грубиян вряд ли будет мирно настроен, когда я его отпущу.
Мышь оправила мятую желтую рубашонку и яростно оскалила зубы:
—Дай-ка мне твой ножик, приятель, я распотрошу ее в мелкие клочья, дрянь рыбоглазую, безногую ящерицу.
Выкрою рубаху из ее кожи.
Таг подивился свирепости мелкого зверька. Отодвинув его хвостом, он примирительно пробормотал:
—Ладно, успокойся. Сам разберусь.
Мышонок чуть не лопнул от ярости.
—Да ты в своем уме, приятель? Ты появился, когда я ее уже почти уложил, и мешаешь мне эту волокушу прикончить! Чего ты замер, как замороженный? Убей ее!
Таг повернул нож рукоятью вперед и сильно стукнул по змеиному черепу. Змея обмякла.
—Ладно, пусть отдохнет. Правда, после такого отдыха обычно отчаянно болит голова. Пошли, хватит прохлаждаться.
Таг посадил мышь на плечо и зашагал прочь.
—До чего ты кровожадный! Между прочим, меня зовут Таг.
—Очень приятно. Я Нимбало-Убийца. В следующий раз, когда увидишь, что я приканчиваю змею, шагай мимо, не мешай.
Таг как смог подавил смех и спросил:
—А как ты здесь очутился, Нимбало?
—Орел занес, — небрежно бросил собеседник. — Напал на спящего, мерзавец. Я обломал ему когти и выпал. Упал на мягкий песок, а тут этот червяк-переросток… Ему повезло, что я еще не оправился после падения.
Таг серьезно кивнул:
—Конечно, конечно, но откуда ты? Я имею в виду твое племя, семью, где вы жили…
—Любопытный, — донеслось с плеча. — Племена, семьи… Кому они нужны? Лишние хлопоты. Нимбало-Убийца полагается сам на себя.
—Ну сейчас-то он прилег на мое плечо.
—Не противоречь. — Голова Нимбало высунулась вперед, и он заглянул Тагу в глаза. — А вот ты что делаешь вдали от воды?
Таг повторил историю, рассказанную белке и Ботарусу. С плеча послышалось одобрительное похрюкивание.
—Правильно, Таг. Долой кланы, семьи, стада и стаи.
От них одно горе. А что тебе надо в горах?
Таг снова посмотрел на снежный пик.
—Трудно сказать. Гора выглядит такой чистой… свободной, что ли… Но я там никогда не бывал. А ты?
—Горы! — с жаром начал Нимбало. — Я был в горах, под горами, за горами и перед горами. Я больше гор перевидал, чем ты одуванчиков.
Таг снял мышь с плеча и посмотрел ей в глаза.
—Ты, конечно, провел долгую жизнь, полную приключений. А сколько тебе сезонов?
Нимбало начал было считать по своим усам, но махнул лапой и сообщил:
- Предыдущая
- 25/60
- Следующая