Громовая поступь. Трилогия (СИ) - Мазуров Дмитрий - Страница 44
- Предыдущая
- 44/174
- Следующая
— Кстати, а это нормально, что я не вижу твоей охраны после выхода из поместья? — решил уточнить, когда мы прогуливались мимо фонтана.
— А, ты, наверное, не в курсе традиций нашего королевства, — посмотрел он на меня. — У нас не принято, чтобы за молодыми магами таскалась куча охраны. Да, в дороге это естественно, но никак не в столице. Этим ты покажешь свою слабость и страх. Есть, конечно, исключения, но это лишь подтверждает правило.
— Но? Всегда есть какое-то но.
— Ты прав. Мы не совсем без охраны, — подмигнул он. — Та пара магов, что прибыли с нами, движутся на приличном отдалении, но готовы в любой момент прийти на помощь, если это потребуется. Мы, конечно, доверяем местной страже, но…
— Доверяй, но проверяй, — понимающе кивнул я.
— Верно, — ухмыльнулся Ал, двигаясь дальше. — О, кстати, это я тебе ещё не показывал. Храм всех богов. Зайдём?
Переведя взгляд в сторону, куда он смотрел, я увидел величественное здание с кучей колонн и вырезанных из камня украшений. Но не это бросалось в глаза, а материал, из которого был построен храм. Правая его половина была из солнечно-белого камня, левая же из точно такого же, но абсолютно чёрного. Я не особо любил богов, да и не поклонялся им, но было интересно посмотреть.
— Пойдём, — кивнул, направив наш путь в храм.
Внутри оказалось тихо и спокойно. Казалось, вся суета и шум окружающего мира мигом исчезли. Да и внутреннее убранство было… интересным. По краям стояли статуи богов. Вот только резко контрастировавшие на фоне окружения. В белой части храма все статуи были сделаны из чёрного камня, а в чёрной наоборот, из белого. Это создавало некий диссонанс, но в то же время чувствовалась гармоничность.
— Ты поклоняешься какому-то определённому богу? — уточнил Ал, прокладывая нам путь.
— Нет, — я лишь неопределённо пожал плечами. — Даже их имён не знаю. Не доводилось с ними сталкиваться.
— О, тогда можешь осмотреться. Я тебе тут всё покажу, — развернулся он. — Например, взгляни, это Мид — бог золота и торговли.
Я посмотрел на показанную белую статую, изображавшую чуть полноватого мужчину с очень хитрым выражением лица. Такого увидишь в магазине, и сразу понятно, обязательно обманет. А уж торговаться с ним ещё опаснее, без последних портков оставит. Не знаю почему, но, несмотря на это ощущение, он мне понравился. Может потому, что разделяем с ним общие увлечения? Возможно.
— А вот это Дита — богиня любви. Прекрасна, как и всегда. Если нужна удача в любовных делах, то следует поклониться ей, — молитвенно сложил руки, а после положил на алтарь перед ней золотую монету, которая тут же исчезла. Немного подумав, он вытащил ещё одну монету и вновь положил на алтарь.
Переведя взгляд на новую белую статую, я увидел прекрасную женщину в самом расцвете сил. Волнистые волосы, шикарная фигура, длинные ноги, грудь четвёртого размера. В мире поглощённой мной души таких называли секс-бомбами. Даже её статуя вызывала восхищение, что уж говорить, если встретишься с такой вживую.
Но эта женщина не вызвала мой интерес, а поняв, как тут молятся, я вернулся чуть назад, повторив действия Ала напротив алтаря бога золота.
— Надеюсь, это вложение окупится, — с болью в душе положил я на алтарь одну из своих немногочисленных серебряных монет. Увы, я всё ещё оставался довольно беден, несмотря на лежащую в пространственном кольце кучу золота, ведь она вся предназначалась для оплаты обучения.
— О, а это Мара — богиня тьмы, — указал он на противоположную сторону зала, где стояли чёрные статуи.
Она ощущалась полной противоположностью Диты. Нет, богиня была не менее красива, но эта красота была какой-то более домашней, что ли. Невысокий рост, длинные прямые волосы, печальный взгляд, она казалась тоненькой, словно молодое деревце. Даже не раздумывая, я почему-то расстался с ещё одной серебряной монетой.
— О, его-то ты точно должен знать. Люциус — бог света и глава светлого пантеона, — указал Альберт на самую величественную статую в храме.
Казалось, что сам камень источает свет, освещающий зал. Ал не замедлил поделиться ещё одной золотой монетой с богом.
Этот бог уже был мне знаком, вот только желания последовать примеру моего спутника совсем не было. Ну не нравился он мне. Какой-то слишком слащавый и величественный. Не люблю таких людей, что уж говорить про богов. Да и жрецы его… мне не по нраву.
— А это кто? — перевёл я взгляд на чёрную статую, стоявшую рядом, изображавшую нахмуренного и грозного старика.
— Это Перун — бог молний. Говорят, очень суров. Ещё бы, глава тёмного пантеона, — перевёл он свой взор на старика.
Я внимательно разглядывал эту статую. Действительно, от одного его взгляда можно было испугаться. Вот только я чувствовал нечто ещё. Монументальность и надёжность, да, именно такие чувства вызывала во мне эта статуя. Может из-за того, что он отвечает за мою стихию? Но пропустить такого было просто нельзя.
— Ладно, ты будешь последним богом на сегодня, кто получит мой дар. И так сегодня изрядно потратился, — кивнул сам себе, положив на алтарь монету и двинувшись к выходу.
Вот только через мгновение резко развернулся, с подозрением рассматривая статую. Мне показалось или его глаза как-то странно блеснули? Нет, бред какой-то. Слишком странная тут атмосфера, уже мерещиться начинает.
— Касс, ты идёшь? — окликнул меня удаляющийся Альберт.
— Да, конечно, — я вновь повернулся к выходу, напоследок ещё раз окинув взглядом Перуна, но он остался неподвижен. — Куда теперь?
— Хм, тут неподалёку есть прекрасный ресторан. Там готовят прекрасные стейки. Давай заглянем. А то я уже немного проголодался.
— Уже? — удивлённо уставился на него. — Ты ведь только недавно навернул целую кучу выпечки. Куда в тебя столько лезет?
— Эй, — воскликнул Конте. — У меня молодой организм, требующий подзарядки. Да и тренируюсь я много. Мне просто необходимо восполнять энергию. Не говоря о том, что мы с тобой уже половину города прошли с момента последнего перекуса.
— Ладно, идём уже, обжора, — хохотнул я, двигаясь вперёд. — Перекусить и вправду не помешает.
— Эй, кто обжора? Я? Да кто бы говорил! — отмерев после осознания моих слов, побежал вслед за мной Ал.
Глава 23
Заведение, куда привёл меня Альберт, и вправду оказалось хорошим, кардинально отличаясь от виденных мной ранее таверн. Это было небольшое одинокое здание, облицованное белым камнем. Но главное, что внутри, а там было на что посмотреть. Небольшие аккуратные столики, приятная атмосфера спокойствия и лёгкая тихая музыка на фоне. Встретила нас на входе миловидная официантка, тут же проводившая к свободному столику. Вот только увидев меню этого «чудесного» ресторана, мне почему-то захотелось бежать отсюда со всех ног. И причина этому — цены. От пятидесяти серебряных за блюдо! А некоторые оценивались уже в золоте. Я… я даже не знаю, как на это реагировать. Если сравнить с тем, что подавали в придорожных тавернах, то примерно в тысячу раз дороже.
— Я всё понимаю, это столица, центр и все дела. Но цены, ты видел их? — ошарашенно уставился на своего спутника.
— А, ну да, недёшево, — хмыкнул он, выглядывая из-за своего меню. — Но это и не самый лучший ресторан в городе, просто он был ближе всего. Магически насыщенная пища всегда дорого стоит. Ты что, никогда не был в подобных ресторанах?
— Ну знаешь, я очень долго был на домашнем обучении с учителем, так что не особо осведомлён о внешних реалиях.
— А, понятно. Со мной было что-то подобное, когда я самостоятельно стал выбираться в город. Правда, в средствах меня обычно не стесняли. Лишь со временем я стал осознавать ценность денег. Тебя, видимо, учитель сразу бросил в бурную реку. Бывают и такие, — понимающе покивал он.
— Нет, я знал, что мясо магических существ достать сложно и опасно, но не думал, что оно настолько дорого. Получается, его ведь можно продать по весьма неплохой цене.
- Предыдущая
- 44/174
- Следующая