Выбери любимый жанр

Моя жизнь в подземелье: Восхождение гарема рабов (ЛП) - "Whats a whizzer" - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

С этими мыслями я наконец вернулся в свой лагерь. На какой-то бумаге было написано письмо Мики, отчасти неровным подчерком. Она специально прихватила письменные принадлежности. С улыбкой, я экипировал профессию Лингвиста. У меня всё ещё было маловато опыта, чтобы читать без профессии. Изучая послание, я улыбался.

Дорогой Мастер, я так рада быть твоей рабыней. Ты так много сделал для меня. Ты лучший.

Первая часть была полна похвалы и комплиментов. Она явно была очень ласковой, и её любовь так и лилась сквозь записку. Тем не менее — на этом письмо не останавливалось. Каждые следующие строчки были более неровными, более отчаянными и более напряжёнными.

Ты ещё не вернулся. В чём дело? Мастер в порядке? Я волнуюсь!

Тут даже были несколько слёз. Я действительно заставил её поволноваться. Из-за этого я чувствовал себя негодяем. И вот я достиг конца письма. Тут хватало прерываний записи, словно она не могла сдержаться и вымещала злобу на бумаге.

Так ты трахаешь её там, так ведь? Я ненавижу тебя! Ты отправил меня в тёмное подземелье, а сам там занимаешься с ней сексом! Я никогда не прощу тебя! Мастер худший! Мастер—

Я нахмурился, читая всё более и более подробные и активные оскорбления. Ну вдруг всё закончилось. Я потел, и глядел взглядом, полным страха, на внезапно прервавшиеся записи. Я серьёзно растерялся. Но именно в этот момент я заметил короткую строчку на обратной стороне. Перевернув лист, я прочитал её.

Мне жаль, но я помочилась на твою кровать.

Стоп, что? Я оглянулся и увидел, что на моей постели было гигантское мокрое пятно! Да что она вообще делала? Как злоба на другую женщину заставила её помочиться на мою кровать? Она так что, метила территорию?

Я вздохнул. Почему-то я чувствовал, что заслужил это. Наскоро постирав постельное бельё и оставив его сушиться, я лёг спать на холодную, твёрдую, каменистую землю. В следующий раз я определённо займусь этим с Мики.

Том 3. Глава 137

Я продолжал спускаться к девятнадцатому этажу. Когда я встречусь с Селестой и улажу наши дела — мы просто найдём библиотеку на девятнадцатом этаже, после чего я телепортируюсь на пятнадцатый, дабы встретиться с девушками. Так я смогу помочь им освоить оставшуюся часть пути до девятнадцатого этажа.

Хоть изначально я думал о том, что девушки объявились внезапно, и моё беспокойство о Селесте перевесило мой здравый смысл — но чем дольше я об этом думал, тем больше осознавал, что лучше нам стоит объединиться вместе и сражаться как группа. Хотя я вспомнил, что Авантюристы говорили мне о том, что опыт не разделялся на всю группу, когда вы работали по отдельности, поэтому подобное наше прохождение подземелье делало сильнее, что меня, что их.

Однако основной причиной моей не столь быстрой прокачкой было то, что у меня отсутствовал Опыт Х2, плюс добавим к этому то, что со мной в группе была Селеста, что ощутимо выше уровнями. Проще говоря, стоит нам собраться всем вместе — и наш потенциал прокачки замедлится. Опыт Х2 работал только на меня, поэтому даже отказ от Губителя Призраков и Экзорцизма скорее всего не принесёт пользу группе.

Но если говорить о безопасности — думаю, сражение в группе было бы в разы безопаснее. Хоть у девушек теперь было много Воды Жизни — но вот нормальными навыками исцеления они не обладали. С их уровнем они могут без меня добраться до пятнадцатого этажа. Им в этом немало поможет моё Усиление Группы и то, что Лидия получает бонус как рабыня. Теперь обе девушки стали сильнее, но вот уж вопрос. А работают ли всякие усиления членов группы на таком расстоянии? Ох, спрошу об этом Лидию завтра. Сейчас нужно было позаботиться о себе и найти Селесту.

Ближе к ночи я нашёл лестницу, ведущую на девятнадцатый этаж. Я очень надеялся, что с Селестой всё в порядке. Раньше она была рабыней босса подземелья, поэтому монстры её и не трогали. Но теперь, когда она стала моей рабыней, она была уже по-настоящему одна и могла серьёзно пострадать. Я очень хотел спуститься за ней, но я слишком устал. Так что я развёл костёр и разбил лагерь на ночь.

Пока я готовил еду — я заметил, как по лестнице что-то поднимается. Я сразу узнал в этой фигуре Селесту. Она нюхала воздух, осторожно летя над лестницей. Ну почему именно еда всегда на неё так действовала? Неужели она настолько голодна, что намерена есть до… нет… даже в воображении мне трудно представить толстую фею.

— Селеста! — Взволнованно вскрикнул я.

Селеста посмотрела на меня потухшими глазами, но стоило ей осознать, что видит, как в них вспыхнул огонёк и она рванула ко мне со скоростью пули.

— Мастер! — Закричала она, врезавшись в мою грудь.

Может она и фея, но размером она была не так уж мала. Поэтому я тут же упал на свой зад.

— Мастер… мастер… — Она начала плакать. — Ты вернулся. Я думала, что ты ушёл, но ты вернулся!

— Хаха… прости. Кажется, я попал в ловушку.

Я приобнимал её. Я чувствовал отчётливое облегчение. Все стрессы и беспокойства, оставленные позади девушки — всё это, казалось, более не имело значение. У нас было всё время в мире. И почему я волновался о прокачке больше всего? Безопасность важнее. Стоит нам найти библиотеку девятнадцатого этажа — и я вернусь на пятнадцатый и воссоединюсь с остальными.

Однако пока я об этом думал — Селеста отлетела от меня. Внезапно она посмотрела на меня страшным взглядом. Я был немного смущён, поэтому спросил максимально спокойным тоном.

— Селеста? Что случилось? — Спросил я.

— Я чувствую запах женщины. — Сказала она абсолютно безэмоциональным голосом.

Том 3. Глава 138

— А? — Сказал я, нюхая рубашку.

Я, конечно, понимаю, что после ночи с Лидией я не особо тщательно мылся, но всё не так уж и плохо.

— Ты… был с другой женщиной… — Сказала она, глядя немигающим взглядом и говоря спокойным голосом.

— А… да? — Я улыбнулся, пытаясь снять напряжение. — Меня телепортировало к боссу десятого этажа. После того, как я победил его — я столкнулся со своими друзьями. Разве это не здорово?

— Друзьями? — Её глаза подозревающее сузились, после чего она вновь фыркнула.

— Зверолюдка… рабыня… Мастер… как ты мог? — Внезапно её глаза наполнились слезами.

Я взволнованно начал оправдываться.

— О чём ты говоришь? Я имею ввиду… да, они зверолюдки и рабыни, но они были моей группой до попадания в подземелье.

— Ч-Что за подземелье? — Сказала она. — Ты-ты привёл меня в свой особняк! А после этого занимаешься любовью с другой женщиной!?

— Что? Селеста?

— Ты ублюдок! — Воскликнула она. — После всего, что я сделала для тебя! Я отдала тебе всю Воду Жизни. Я отдала тебе свою девственность! Как ты посмел любить кого-то ещё!

— О чём ты вообще? Ты в порядке?

Я был серьёзно обеспокоен. О чём она вообще говорит? Я, конечно, понимаю, что она путает реальность, но это было немного странно. Казалось, что она видела во мне…

— Селеста, кто я?

— Т-Ты изменщик! — Закричал она. — Эти рабыни… всегда пытаешься освободить их! Я знала, что это плохой знак! Я знала, что ты в конце концов предашь меня! Как ты посмел! Как ты посмел любить другую, Карр!

Я нахмурился:

— Я не Карр. Я не тот, о ком ты, видимо думаешь. Я Дик. Помнишь? Дик?

Она дёрнулась, начиная растеряно оглядываться.

— Д-Дик …?

Я покачал головой.

— Ты в порядке? Это то, что случилось с тобой? Подожди… так ты та тёмная фея с крыльями летучей мыши?

В этот момент Селеста топнула ножкой, она наконец пришла в себя.

— Кого это ты называешь тёмной феей? Тёмные феи появляются только тогда, когда они впадают в полное отчаяние! Каким образом это относится ко мне? Из такого состояния не возвращаются.

— Селеста… — Я протянула к ней руки, но она отлетела подальше.

На секунду она выглядела неуверенно, заметив моё обиженное выражение лица.

— У тебя есть другие рабы?

73
Перейти на страницу:
Мир литературы