Моя жизнь в подземелье: Восхождение гарема рабов (ЛП) - "Whats a whizzer" - Страница 29
- Предыдущая
- 29/364
- Следующая
Меня бесило говорить такие слова. Лидия стоила для меня всё, но я должен был получить некое конкретное число здесь. Мне не нравилось обращаться с ней как с объектом, но это был единственный способ.
Дворянин самодовольно скрестил руки.
— 50 золотых монет.
Я чуть не подавился. Всё, что у меня было — это золотая монета с мелочёвкой.
— Ты, ублюдок… — Прорычал Гильдмастер. — Он спросил у тебя сумму вознаграждения. Это в десять раз больше, чем он мог за неё заплатить.
— Так она должна стоить цену, что ты потратил при покупке. Насколько я знаю — Лидия была куплена придатком со скидкой, так как не могла стать настоящей куртизанкой?
Человек, названный работорговцем, казалось, с интересом слушал происходящее. Из-за него я чувствовал себя немного неловко, но мне требовалось сосредоточиться на Лидии. Кажется, только Гильдмастер знал, что он делает в Чалме, но учитывая общение с ним — кажется он был тут не из самых приятных гостей.
— Она сказала тебе это? — Тибульт сердито посмотрел на Лидию, отчего она поникла под его взглядом. — Ну, тут ничего удивительно, ведь эта рабыня — известная лгунья. Лидия, скажи ему, что ты лгунья.
Лидия сделала шаг вперёд, с упрямым и мучительным выражением на лице.
— Я… я…
— Давай, скажи это! — Он поднял руку, что заставило Гильдмастера на мгновение напрячься.
— Я лгала… тебе… обо всём… — Сказала Лидия, пока слёзы катились по её щекам. — Просто… забудь обо мне…
Я смотрел на её страдающее выражение лица, а моё тело напряглось ещё больше. Я помнил время, что мы провели в подземелье. Это явно не была ложь. Наша совместная ночь не была ложью!
— Вы ведь наградите меня, так ведь? — Спросил я Гильдмастера. — В таком случае я заплачу.
Тибульт моргнул.
— А…
Гильдмастер поморщился.
— Мой мальчик…
Я повернулся, смотря прямо ему в глаза.
— Я просто прошу свою награду. То, на что я потрачу её — моё и только моё дело.
На лице Гильдмастера чётко читалась неловкость.
— И я не спорю. Но мы отправили деньги в столицу, дабы на них клюнули Покорители Подземелья. Мы собрались все деньги, что имелись в нашем поселении чтобы заплатить авантюристам за последнюю битву. Нам потребуется несколько дней чтобы восполнить сумму, дабы мы могли отдать её тебе.
— Тогда через несколько дней…
— Ох… как жаль… — Злобная улыбка вновь расползлась на лице дворянина. — Я покидаю город немедля. Не могу остаться здесь.
— Ты… почему?
— Не волнуйтесь, Гильдмастер, вы можете получить мою награду в размере пяти золотых. Это… почему-то… ощущается намного более удовлетворяющим.
— Ты не можешь сделать это… — Я сделал шаг вперёд.
— Ты смеешь говорить дворянину, что он может, а что — нет? — В голосе мужчины был слышен отчётливый гнев.
— Это… — Я бросил взгляд на Гильдмастера.
С печальным лицом он покачал головой.
— Прости, мой мальчик, мы ничего не можем сделать. У тебя должна быть сделка чтобы заплатить сумму, и ты должен находиться рядом с человеком, чтобы заплатить её.
— Не волнуйся. — Лорд Тибульт усмехнулся. — Я возвращаюсь в столицу. Как только у тебя появятся деньги — можешь отправиться туда. Я с радостью продам её тебе.
Лорд Тибульт тут же злобно рассмеялся. Мне сразу начало казаться, что он лжёт. Я не знал, что он планирует делать — но мне казалось, что я никогда не смогу выкупить у него Лидию. Развернувшись, он начал уходить. Лидия посмотрела на меня глазами, полными слёз, ещё недавно сверкавшая в её глазах надежда успела погаснуть.
— Вперёд, бесполезная рабыня! — Рыкнул дворянин.
Лидия развернулась и пошла за ним, понурив голову. Через несколько минут я вновь остался один в этом мире.
Том 2. Глава 57
— Он… не может так поступить… — Сказал я, мой голос передавал всё моё разочарование.
— Она его собственность… — Ответил Гильдмастер, хлопнув меня по спине. — Мне жаль, парень.
— Нет… но… он бросил её. Я спас ей жизнь. — Я пытался объяснить свою позицию. — Она была бы мертва, если бы не я.
— Никто не просил тебя спасать её жизнь. — Гильдмастеру было неуютно говорить это, но он всё равно продолжил объяснять. — Я не оправдываю его поступки, лишь говорю о том, что хоть ты и защитил его собственность — но это не значит, что он тебе что-то должен за это.
— Если он бросил меч в подземелье… и я поднял его… разве это не значит, что он теперь мой? — Я пытался использовать против них их же отвратительную логику.
— Рабыня не меч. — Гильдмастер вздохнул. — Им дают знак принадлежности. Он волшебный. Несмотря ни на что — она всё ещё принадлежит ей.
— Так… ты говоришь, что если кто-то сменит владельца, например… навыком рабовладельца, то у него больше не будет прав на неё? — Я попытался придумать хоть какой-то способ защитить себя.
— Откуда ты знаешь о навыке рабовладельца? — Странный человек был всё ещё рядом и тут же обратился ко мне, стоило мне упомянуть о навыке.
Я покраснел.
— Я… эм… слышал об этом.
Гильдмастер покачал головой.
— Даже если бы ты сменил владельца таким способом — у него всё равно останутся документы. Ты станешь врагом дворянина, а там ещё и целой нации. Я не на пустом месте говорю об этом, парень. Кража раба карается смертью. Старый Чалм когда-то существовал как место, которое скрывало, снимало проклятье, а затем и освобождало рабов. Они работали вне закона. И представь себе — его не просто так называют Старым Чалмом. Теперь там живут лишь призраки.
— К тому же… — Сказал рабовладелец. — Заполучить раба — чрезвычайно редкий навык. Я Торговец Рабами двадцатого уровня, и даже я ещё не разблокировал этот навык. Я слышал, что она открывается примерно на пятидесятом уровне. А то и семьдесят пятом уровне для профессии Рабовладельца.
— А что насчёт Повелителя Рабов? — Спросил я.
Мужчина моргнул.
— Давненько я не слышал об этой профессии. Весьма высокий уровень. Последний Повелитель Рабов, о котором я слышал, существовал сто лет назад. Он был известен как Герой Рабов.
— Тогда не берите в голову, — горько вздохнул я, больше не желая разговаривать с этим человеком.
— Подожди… — Придержал меня мужчина. — Меня зовут Фигуро. Я веду Караван Рабов, который регулярно проходит мимо. Каждый год мы обходим селения, чтобы забрать тех, кто не может заплатить налоги или совершил преступление. Чалм иногда платит за освобождение больных, детей или беззаконников. В этом году у них плохо с деньгами, поэтому они были не особо приветливы.
Гильдмастер усмехнулся.
— Мы терпим твой караван на окраине нашего города. Учитывая наше население — разве тебе этого мало?
— Что вы хотите? — Спросил я, чувствую себя опустошённым.
— Я всю жизнь продавал рабов. Я хорошо читаю людей. Например, я увидел, что известный нам дворянин и правда хочет продать эту кошколюдку и купить другого спутника мужского пола, дабы он защищал его, да и не только. К тому же я случайно заметил, что он движется в сторону моего каравана, где у меня есть телохранитель, который может соответствовать его вкусам.
— Вы говорите, что он собирается продать её? А что тогда насчёт его слов о столице! — Стоило мне это сказать, как я тут же почувствовал себя идиотом.
— Скорее всего ложь. — Мужчина пожал плечами. — К тому времени, когда ты доберёшься до столицы — он уже давно избавится от рабыни. Скорее всего он хотел, чтобы ты потратил время, а после испортить настроение, признавшись, что продал её намного раньше. Дворяне не из тех, кто перерезают горло или нанимают бандитов. Они предпочитают пытать людей более незаметно.
— Тогда… Лидия?
— Да… я говорю, что сейчас отправлюсь к своему каравану и приложу все силы, дабы купить её по гораздо более разумной цене. Я уверен, что смогу заставить его продать рабыню. Я продержу её несколько дней, и у вас будет время собрать деньги. После чего вы сможете прийти и купить её.
- Предыдущая
- 29/364
- Следующая