Ректор для попаданки (СИ) - Гринь Ульяна Игоревна - Страница 33
- Предыдущая
- 33/42
- Следующая
Умывшись и одевшись, я захватила с собой вылеченную книгу запретных заклинаний, том первый, и поспешила к Эдмонду. В одиннадцать он должен быть на рабочем месте, а Риелла должна быть с дочкой.
Тут мы её и возьмём тёпленькой.
Я даже завтракать не стала, так спешила. И не зря, потому что успела к покоям господина товарища ректора как раз к одиннадцати. Постучавшись, смело вошла.
Риелла вольготно расположилась на диване. Она была в роскошном пеньюаре, на который пошло не менее десяти метров мягчайшей розовой ткани и метров двадцать кружавчиков, обрамлявших рукава и полы. Она выглядела так, будто вернулась из длительной командировки и обнаружила дома чистоту, порядок, здоровых и накормленных детей.
Довольная жизнью женщина.
А напротив сидела Белинда. Абсолютная противоположность Риелле. Матушка ректора была очень недовольна, но скрывала это, как могла. Зато, когда я появилась в гостиной, Белинда выдохнула, словно с облегчением, и жизнерадостным голосом сказала:
— А вот и госпожа Хранитель! Риелла, ты должна познакомиться с этой выдающейся личностью! Алёна пришла к нам из другого мира.
По глазам Риеллы я поняла, что выдающаяся в этой гостиной только одна личность — она сама, и что кошка не потерпит никаких конкуренток, тем более, что я находилась в опасной близости от её ректора.
А я сладко улыбнулась — репетировала эту улыбку всю дорогу — и пропела так же сиропно:
— Я очень рада снова видеть вас, госпожа Риелла, и мне не терпится познакомиться с вами поближе! Ведь вы представляете такой редкий вид оборотней! Для моих исследований в библиотеке это просто уникальный шанс узнать больше о вашем роде!
Риелла не была дурой.
Она с минуту изучала моё лицо, мои глаза, микровыражения морщин, но, видимо, поверила. А я растянула улыбку ещё шире, старательно создавая видимость искренней радости, и продолжила:
— Я очень бы хотела, чтобы вы послушали то, что я прочитала в одной из книг! Вы не против?
— Разве я могу быть против? — промурлыкала блондинка, явно польщённая моими речами. — Читайте, Алёна, мы с Белиндой послушаем.
Белинда чуть было не испортила всё дело, закатив глаза, но, к счастью, Риелла не заметила этого жеста. Она махнула рукой и велела:
— Давайте.
Я раскрыла книгу на закладке, которую сделала вчера, и принялась выразительно читать:
— Тот, кому заклинание предназначено, усни и не противься, а потом во сне расскажи свои истинные намерения без утайки, да всю правду расскажи, не опустив ни единого слова!
Лишь на миг в глазах Риеллы мелькнули испуг и тень прозрения, а после...
Я не знала, как заклинание должно было подействовать на женщину. В книге всё описывалось довольно скупо, основным был сам текст, который я прочла без запинки. Шутка ли, магию творю! Здесь нельзя ошибиться.
Белинда тоже замерла, напряжённо вглядываясь в лицо невестки.
Прошло несколько бесконечно долгих мгновений, прежде чем веки Риеллы потяжелели и мать-кукушка сползла на спинку дивана. Как хорошо, что она не сидела на табуретке — точно упала бы на пол! Нет, я нисколько не жалела эту эгоистичную особу. Но... брезгливо как-то стало.
— И? — не выдержав, шёпотом спросила меня Белинда.
Я пожала плечами. А чего она от меня хотела? Будто я каждый день вывожу преступников на чистую воду!
К счастью, долго гадать, получилось у нас или нет, не пришлось. Риелла тихо вздохнула и заговорила.
— Я... Снежианна... деньги...
— Зачем ты вернулась? — строго спросила Белинда, решив взять на себя роль дознавателя. И правильно сделала, я бы так и стояла возле дивана, не решаясь вмешиваться в бессвязный лепет бывшей жены Эдмонда.
Риелла вздрогнула, услышав ледяной тон свекрови. Но заговорила, послушно отвечая женщине. Неужели у нас получилось?!
— Мне нужны деньги. Я хотела забрать долю Снежианны, чтобы расплатиться за долги. Но...
— Что ещё? — сурово перебила её Белинда, прекрасно чувствуя, что это лишь вершина айсберга.
— До меня дошли слухи о том, что в академии мужа появилась новая Хранитель. Мне стало любопытно, насколько она особенная.
— И не превосходит ли её уникальность твою собственную? — явно зная невестку как облупленную, уточнила Белинда. Я же смотрела на происходящее и молча шокировалась по мере того, как откровения Риеллы заходили всё дальше и глубже.
— Никто не должен быть лучше! — воскликнула Риелла и снова погрузилась в вялый транс. — Никто не может быть уникальнее меня. Даже моя дочь.
Мы с Белиндой тревожно переглянулись. Это ещё что за заявление такое?! Я уже открыла рот, чтобы возмутиться, но леди Белинда подняла ладонь, призывая меня молчать. А сама обратилась к бывшей невестке:
— Что ты имеешь в виду? — спросила мама Эдмонда а после, словно поняла нечто ужасное, добавила: — Что ты собиралась сделать со Снежианной?
По лицу спящей Риеллы скользнула улыбка, от которой мне стало жутко. Внутри всё похолодело от ужасной догадки.
Я перестала дышать, и даже моё бедное сердце, казалось, полностью остановилось, чтобы не заглушить своим биением следующих слов Риеллы.
— Она не должна была выжить. Я и только я должна быть единственной в своём роде. Уникальной...
— Что ты собираешься сделать со Снежианной? — с трудом сдерживая гнев, повторила Белинда.
На красивом лице эгоистичной твари не отразилось ни грамма сожаления, когда она равнодушно вынесла приговор своему ребёнку.
— Снежианна должна умереть.
— Вот сволочь, — тихо, но с чувством сказала я, а потом обратилась к Белинде: — И что теперь с ней делать?
— Никогда бы не подумала, что Риелла может быть такой жестокой, — пробормотала железная леди, из которой словно вынули стержень. Она в растерянности глянула на меня, и я увидела в глазах Белинды страх. Он передался и мне, как вирус, — а вдруг Снежка уже... Вдруг эта тварь отравила дочь каким-нибудь медленным ядом?
Машинально обернувшись к полуоткрытой двери, которая вела в спальню, я краем глаза увидела белые оборки на длинном розовом платье. Они мелькнули и исчезли.
Снежка всё слышала?
Признание матери...
Господи, какой шок для ребёнка! Я приложила ладони к щекам, чтобы охладить их, вспыхнувшие. В таком состоянии девочка может натворить дел.
Она уже однажды оказалась в моём мире, в узкой трубе на стройке — и я до сих пор не знала, почему.
Бежать перехватить Снежку! Прижать её к себе, обнять так, чтобы она сразу поняла — я люблю её и никому не позволю обидеть...
Не говоря ни слова, я бросилась в спальню. Снежки там не было, зато остался огненный след от портала, который, оказывается, эта маленькая хитрюга умела создавать... А мне что теперь делать? Где искать девочку в смятённых чувствах? Разве что... Ведь я читала об искусстве перемещения по порталам, когда лечила одну из книг. В этом нет ничего такого уж очень сложного. Во всяком случае, не сложнее коммуникатора!
Вру, чуть сложнее. Надо не только визуализировать место, но и точно знать, куда хочешь попасть. А куда сбежала Снежианна, я не знала.
— Вот дура! — сказала сама себе и, вытянув ладонь к следу, попыталась нащупать его, погладить, увидеть тоненькую ниточку, ведущую к девочке. Я уже поняла, что всё в мире магии происходит в голове, в мыслях и картинках, возникающих в мозгу. Значит, нужно обладать хорошим воображением... Как у меня.
Портал почти не сопротивлялся, или это я уже натренировалась на коммуникаторе, потому что огненный овал послушно растянулся на размер моего роста. Я шагнула в портал, в тёмную комнату с наглухо запечатанными окнами и огляделась. Позвала тихонько:
— Снеженька! Девочка... Ты здесь?
Сдавленный всхлип был мне ответом. А ещё показалось, что Снежка шмыгнула носом, злясь. Наверное, не хотела меня видеть. Никого не хотела видеть. Я понимала её прекрасно. Сама бы спряталась от всего мира, если бы моя мать...
Но, как бы мне не было грустно за девочку, найти её было необходимо. Портал погас за моей спиной, и я оказалась в темноте. Вытянула руки вперёд, чтобы не наткнуться на шкаф или стену, и снова позвала:
- Предыдущая
- 33/42
- Следующая