Выбери любимый жанр

Наступление тьмы - Кук Глен Чарльз - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Глава 1

980—989 годы от основания Империи Ильказара

О Шинг, Эхелебе

Женщина вскрикивала с каждой схваткой. Демон снаружи, завывая, царапал стены. Он ревел словно раненый слон и бился в дверь. Дерево стонало.

Лекарь с лицом мертвеца, истекая потом, трясся, как угодивший в капкан кролик.

– Приступай! – рявкнул отец ребенка.

– Но, Повелитель…

– Живо!

Демонская осада, по-видимому, никак не действовала на Ну Ли Хси. Он отказывался признать даже малейшую возможность страха у себя или у тех, кто служил ему. Будущий повелитель всего Шинсана не смеет позволить себе поступков, которые тервола могли бы принять за проявление слабости.

Но лекарь все тянул время. Он знал, что попал в ловушку и победить не может. Демон продолжал сотрясать колдовской щит, защищающий операционную. В самой же палате его властелин пребывал в ярости: мать никак не могла разродиться. Ребенок был слишком велик. Лекарь был дружен с этой женщиной. Он боялся, что операцию ей не пережить. Помогать при операции позволено только его дочери. Ни один четырнадцатилетний ребенок не в силах перенести подобное.

И что хуже всего, в комнате находились свидетели. Два тервола стояли, прислонившись к стене. Эти чародеи-военачальники, командующие армиями Шинсана – аристократия страны, – с нетерпением ждали результата экспериментов принца-дракона.

Цель эксперимента – получить ребенка, способного вырасти в супермогучего, суперумелого воина, прекрасно соображаю-щего, но не способного стать самостоятельной личностью и не подвластного магии, с помощью которой враги получают контроль над солдатами противника.

– Начинай резать, – негромко произнес Ну Ли Хси, и в его тоне прозвучало недоговоренное «а не то…». Вслух же он закончил: – …пока мой братец не придумал чего-нибудь новенького.

Вот уже тысячу лет Ну Ли Хси и его брат-близнец Йо Хси вели борьбу за власть над Шинсаном. Борьба началась в тот самый момент, когда они убили своего отца Туан Хоа – основателя Шинсана.

– Скальпель! – еле слышно произнес лекарь. Он еще раз осмотрел тесное помещение. Тервола, в масках и мантиях, походили на изваяния. У Ну Ли Хси двигались только зрачки. На нем маски не было. Принцам-магам нет необходимости скрывать лица. Лекарь видел, что повелитель все еще кипит от гнева.

Он понял, что принц-дракон опасается провала.

Это была одиннадцатая попытка принца использовать свое собственное семя, и ей предшествовали десять неудач. Неудачи бросали тень на его детородные способности…

Лекарь вскрыл женщине живот.

Полчаса спустя он уже держал в руках ребенка. Этот по крайней мере остался жив и даже оказался мальчиком.

Ну Ли Хси подошел ближе.

– Его рука. Она не сформировалась. И ступня…

Теперь им овладел гнев иного рода, гораздо более опасный. Гнев, вызванный очередным провалом. Что толку от супервоина без руки, способной нести щит, и с культей вместо ступни?

Снаружи снова раздался рев раненого слона. Стены здания дрогнули. Посыпалась пыль. Пламя свечей и факелов заколебалось. Стены вот-вот могли рухнуть. Дверь стонала под ударами. Щепки летели во все стороны.

На лице Ну Ли Хси впервые промелькнула тень озабоченности.

– А зверь, однако, настойчив, – сказал он и, обращаясь к тервола, спросил: – Накормлен?

Те утвердительно кивнули.

Тервола, по могуществу уступающие лишь принцам, редко вмешивались в семейные свары соправителей Шинсана. Однако, если монстр прорвется через магические барьеры, он не станет разбирать, кто за принца-дракона, кто – за принца-демона, а кто – нейтрален. Йо Хси придется заплатить оставшимся в живых тервола и принести извинения за то, что их коллеги случайно оказались в гуще схватки.

Принц-дракон обнажил золотой кинжал. По всей его длине были инкрустированы руны из черного янтаря. Тервола взяли женщину за руки и за ноги, а Ну Ли Хси вонзил кинжал ей в грудь и одним движением вырезал кусок плоти. Запустив руку в рану, он привычным движением вырвал еще трепещущее серд-це. Кровь текла по поднятой руке, заливая одежду.

Крики дочери лекаря заменили вопль жертвы.

Снаружи неожиданно наступила мертвая тишина. Чудовище было умиротворено.

Те, кто не находился в помещении, не догадались бы, что оно вообще здесь присутствовало. Щит, ограждающий стены, не был барьером для реалий этого мира и скрывал от посторонних глаз лишь проявления Внешнего Пространства.

– Что ж, – с отрешенным вздохом произнес Ну Ли Хси, – будем пытаться снова и снова. На бумаге все получается… – добавил он, направляясь к выходу.

– Повелитель! – воскликнул лекарь.

– Что?

– Что делать с ними? – Он указал на женщину и ребенка. Это был первый случай, когда младенец остался жив.

– Избавься от них.

– Но он – ваш сын… – Слова потонули в ярости Властителя.

Лекарь увидел глаза принца-дракона. Это был безжалостный взгляд змеи.

– Хорошо, – пролепетал врач, – я все сделаю…

– Смотри не забудь.

Как только принц-дракон вышел, дочь лекаря прошептала:

– Отец, ты не можешь…

– Я должен. Ты же слышала его.

– Но…

– У тебя есть иной вариант?

Вариант у нее был. Она сама была ребенком Империи Ужаса.

Но ей едва исполнилось четырнадцать, и она страдала всеми недостатками юности. По правде говоря, она уже совершила одну глупость. Дело в том, что она была беременна.

И этой ночью она совершила вторую ошибку. И ошибка эта окажется куда ужаснее. Ее последствия ощутят на себе многие поколения.

Ночью она бежала вместе с новорожденным.

В течение часа шесть человек один за другим спустились в комнату, скрытую внизу под трактиром «Желтоглазый дракон». В верхнем помещении никому не было известно, кто эти люди. Они являлись в самой обычной одежде, с открытыми лицами. Черные мантии и украшенные драгоценными камнями маски животных пришельцы надевали лишь у начала лестницы, ведущей в подвал.

Даже Лин Фенгу, владельцу «Дракона», не было известно, кто проводит встречу в его заведении. Он знал лишь одно: ему хорошо заплатили. И еще: он должен обеспечить каждому гостю десять минут одиночества, прежде чем очередной участник встречи войдет в промежуточную комнату.

Фенг подозревал, что имеет дело с какими-то заговорщиками.

Если бы ему вдруг сказали, что это тервола, он тут же шлепнулся бы в обморок.

Если не считать самих принцев-тауматургов, тервола были самыми могущественными и самыми жестокими существами во всем Шинсане. Им повиновались даже самые злобные демоны ада…

Очнувшись от обморока, Фенг скорее всего сам наложил бы на себя руки. Ведь эти тервола не иначе как замышляли зло против принцев. А ему уготована роль крысы, угодившей в когти ужасной судьбы.

Но, к счастью, Фенг ничего не подозревал и играл свою роль без всякого трепета.

Первым пришел человек, надевший золотую маску животного, напоминавшего помесь кошки и горгульи. Маску украшали тонкие черные линии, а вместо глаз и клыков сияли рубины. Он внимательно осмотрел комнату, выбранную для встречи, чтобы убедиться в отсутствии ненужных свидетелей. Пока подходили другие и останавливались в молчании, человек в золотой маске творил заклинание, призванное защитить помещение от самого изощренного магического подслушивания. Когда он закончил, комната стала невидимой даже для глаз самих принцев-магов.

Наконец прибыл шестой, и человек в маске горгульи произнес:

– Остальных сегодня с нами не будет.

Его сотоварищи не ответили. Они молча ждали, когда им объяснят причину вызова.

Девятка встречалась редко. Соглядатаи и шпионы принцев и не посвященных в тайну тервола были повсюду.

– Нам предстоит принять решение.

Говорящий называл себя Чином, хотя слушатели вовсе не были уверены в том, что это тот самый Чин, которого они знают во внешнем мире. Только ему были известны их подлинные имена. Эти люди приняли все меры предосторожности для своей безопасности.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы