Криминальная жизнь аристократки (СИ) - "Узница ада" - Страница 34
- Предыдущая
- 34/159
- Следующая
Они вновь начали ругаться. В этот раз так громко, что в дверь постучали и недовольно произнесли: "Тишина в ночное время!". Парней это не успокоило, поэтому они стали перешептываться. Женевьева же почувствовала, как начинает засыпать, а эти двое не дадут спокойно отдохнуть.
— Уйдите из моей комнаты! — проворчала девушка, укутавшись получше в полотенце. — Мне нужно переодеться и лечь спать.
— Да, Мэнни, свали к Джину, — подперев щеки кулаками, шикнул на парня Алекс, не сводя взгляда с Женни. — Ева, можешь переодеваться.
Мануэль закатил глаза, схватив парня за ухо и потащив его на выход. Перед уходом он подмигнул девушке, сказав: "Сладких снов, куколка". Оба они скрылись за дверью. Некоторое время все ещё были слышны разговоры парней, но после и они замолкли. Переодевшись в ночную рубашку, Женевьева погасила свечу и закрыла глаза.
Снова эта заснеженная поляна. Только теперь Женни чувствовала тревогу, осознавая, что сейчас произойдет.
К ней вышла та самая белая волчица, которая столкнула её в пропасть. И снова зверь вызвал у девушки притяжение, заставив сделать шаг к ней. Волк отошел назад, внимательно осматривая Женевьеву своими синими глазами. Прижав ушки в затылку, волчица склонила голову набок, заинтересованно наблюдая за девушкой. Женни хотела побежать за манящим зверьком, но переборола себя и ринулась прочь.
Она неслась по заснеженному полю, которому не было конца. Шагов сзади не было, значит, волк оставил её в покое. Так думала Женевьева, пока не наткнулась на него. Каким-то неведомым образом существу удалось обогнать её и встать на пути. Не успела Женни и вскрикнуть, как волчица бросилась на неё, вцепившись своими клыками прямо в горло. Девушка кричала, пыталась отбиться, но животное не отпускало её, продолжая вгрызаться в глотку, пока у Женевьевы не осталось сил на сопротивление.
-----------------
Справочник по словам:
1 — Альано хэрте кудан — с алихийского переводится как "Срочно выпустите меня"
2 — Хаин сэчс — с алихийского переводится как "Мне плевать"
Глава 12
После взрыва в городе была настоящая несуразица. Люди приходили, чтобы посмотреть на руины казино и обглоданные мертвецами трупы. Многие мафиозники, которые сотрудничали с работорговцами, были просто в бешенстве, что кто-то посмел уничтожить их партнеров. Подозрения, как и рассчитывал Аэриллон, пали на приезжих алихийцев, ибо некоторые из выживших пересказали то, что случилось в эту злосчастную ночь. Больше всего гневались Альмеги, так как они получали больше всего прибыли с этого казино, а теперь, когда оно кануло в Тёмный коридор, они лишились поставок. Миссис Валентай также написала письмо в поддержку казино, чтобы точно отвести от себя подозрения. В этот же день мафия стала разбираться с алихийцами, которые всячески старались выгородить себя.
Женевьева, по советам Дастина, решила не придавать произошедшему большого значения. Она сделала своё дело, получила за это плату, большего от неё не требовалось. Поэтому этот день девушка решила посвятить небольшой прогулке по городу, дабы обновить свой гардероб и прикупить болтов для арбалета.
На рынке людей было не так уж и много, так как все боялись, что произойдет ещё один теракт. Вдруг алихийцы удумали подорвать весь Эльфелл? Всё же каждому сансайдцу известно, что этот народ недолюбливает светлую страну. Всё из-за солнечной стороны, на которой находился Сансайд. Алихия же занимала северную часть.
— Оруно кальтаси, Женевьева, — вытянул из размышлений девушку знакомый голос с дейленским акцентом. — Решила вновь прогуляться?
— Привет, Рикки! — радостно улыбнулась Женни. — Я ведь аэрта, мне нужно время от времени менять гардероб, — хихикнула она.
— Да ладно тебе, — закатил глаза мужчина, идя рука об руку с девушкой. — Я так считал до этого. Но когда увидел, что ты сотворила с тем упырёнышем… признаться, не ожидал, что ты станешь марать о него руки.
Женевьева лишь улыбнулась, поправив ремешок от арбалета. Ей не очень-то хотелось говорить на тему Алана. Этот ублюдок поплатился за свои грехи, но он не заслуживает, чтобы о нём вспоминали. Пускай его чёрная душонка блуждает по Тёмному коридору и не находит себе покоя.
— Рикки, а когда ты впервые убил человека? — решила вдруг спросить Женни, но тут же пожалела об этом вопросе. Однако Риккарда он совсем не разозлил или расстроил. Мужчина лишь пожал плечами, сказав:
— Не помню. Точно могу сказать, что по приезде в Сансайд.
— Но как же твоя… жена?
Рик сцепил зубы, напрягшись. Женевьева хотела провалиться под землю за такие откровенные вопросы. Вот только недавно Рикки стал относиться к ней снисходительно, как вдруг она решила испортить мнение о себе! Глупая дура, — упрекнула себя Женни, покачав головой.
— Я убил её. Но не так, как вы привыкли думать. Более не скажу.
Девушка задумалась, совсем не понимая, что мужчина имеет в виду. Как можно убить кого-то "не так"? Разве убийство — не объективное понятие?
— Кхм, извини за такие вопросы. Кстати, а что ты здесь делаешь? — смущенно пролепетала Женни, рассматривая товар.
— Не знаю, — пожал плечами Риккард, поправив свою шляпу. — Решил развеяться на прогулке. Так это называется?
Усмехнувшись, девушка кивнула, остановившись у одного из прилавков. Женни заметила симпатичную чёрную рубашку, решив купить её. Маленькой она точно не будет, а большая — не так уж и плохо.
— Все девушки любят так часто менять одежду? — недоуменно вскинул бровь Рикки, не отставая от спутницы.
— Не знаю про других, но я предпочитаю менять её время от времени. А ты, гляжу, не очень любишь это дело.
— Не вижу смысла, — хмыкнул мужчина. — Долгое и неинтересное занятие.
Женевьева на секунду задумалась, осмотрев своего собеседника, после чего повернулась к прилавкам, став внимательно рассматривать одежду. Кивнув каким-то своим мыслям, она попросила продавца подать ей чёрный кожаный плащ, полосатые брюки и бордовую рубашку. После этого Женни взглянула на Риккарда, кивнув ему на подобие примерочной.
— Нет. Ни за что! — стал отпираться мужчина. — Мне и моя одежда нравится!
— Хотя бы просто примерь, — сделав "щенячью мордашку", как это называл Мануэль, произнесла Женевьева. — Тебе не обязательно покупать.
После минуты отпираний, Рикки всё же согласился переодеться, идя в примерочную с таким недовольным лицом, что продавец невольно отшатнулся от мужчины.
Выйдя из-за шторки, он безразлично взглянул на Женни, пожав плечами. Девушка же не могла оторвать взгляда от Риккарда. Ему так шла новая одежда, подобранная Женевьевой, что даже продавец улыбнулся, показав "палец вверх".
— Рик, ты просто должен носить это! Если хочешь, я сама куплю, но прошу…
— Ла-адно, — недовольно закатив глаза, ответил мафиозник, достав из старых штанов мешок с алирами. — Тут даже больше, чем надо.
После этого мужчина подошел к Женни, как-то странно посмотрев на неё. Но после качнул головой, пойдя вперед. Усмехнувшись, девушка пошла за ним.
Так они провели целый день до самого вечера. Общество Риккарда Женевьеву успокаивало. С ним она могла говорить на разные темы и даже идти молча, но не чувствовать напряженности. Они дошли до морского порта, наблюдая за закатом. В особняке отца девушка часто смотрела на уходящее за горизонт солнце, но никогда не видела его так… близко?
Тут на глаза попался большой корабль, рядом с которым стояло несколько людей (не считая команды судна). Из них она узнала вечно улыбчивого Дастина и Ларьу. Женни вспомнила, что хотела узнать от алихийки, поэтому тут же сорвалась с места, оставив недоуменного Риккарда на причале.
Заметив партнершу, Даст изумленно вскинул брови, но после натянул полуулыбку, помахав девушке. Ларьа же, узнав свою вчерашнюю сообщницу, радостно помахала ей рукой, чуть склонив голову. Поприветствовав знакомых, Женевьева обратилась к Дастину.
- Предыдущая
- 34/159
- Следующая