Выбери любимый жанр

Бесподобным даши надо подумать (СИ) - "Apelsin" - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

— Скорее! Бесподобные даши! — завопили они, едва не цепляясь на молодых людей, — глава вас ждет! Скорее!

Слуги были так напуганы, что явно забыли о уважительном отношении к гостям, и причина их страха явно был тот самый бессмертный наместник. Даши переглянулись и поспешили за слугами, не став их задерживать. Однако, когда они прибежали в комнату, то увидели еще более неожиданную картину. Знаменитый пугающий глава города оказался мужчиной, заливающимся слезами и сидящим на полу так, будто его сейчас кто-то желал убить. Несчастный был так напуган, что весь дрожал и сжался в комок, размазывая сопли и слезы по всему лицу.

— Бесподобные даши! — завопил мужчина, как только их увидел и бросился к ним, хватаясь за одежду Го Цзы, — вы пришли слишком поздно! Он забрал троих моих людей!

Ученик испугался такого поведения уважаемого человека и даже отпрянул, а Гуан Жун же впал в ступор. Гуй Син повидал многих люде, но такого поведения так же до этого не встречал, поэтому опешил не меньше братьев, а вот на лице главаря отразилось презрение.

— Верни мне нашего товарища! Урод! — рыкнул он, нахмурившись, — он не продавал тебе душу!

— Не продавал? — заливаясь слезами спросил мужчина, — это я ее не покупал! Никого не покупал! Я не просил молодости и власти! Я ничего не просил!

Молодые люди замерли и переглянулись. Ситуация вновь в корне менялась. Что вообще происходит в этом городе?

Глава 53. Сделка пятидесяти душ 4. Двадцать

Молодой человек был в такой истерике, что магистру Юню пришлось самолично приводить его в чувства. Новый знакомый все еще продолжал трястись и заикаться, но во всяком случае уже не бросался на юных даши в поиске защиты, а сидел за столом и едва не обжигал пальцы напитком в чарке.

— Теперь, когда вы можете говорить, расскажите мне, как понимать, что вы ничего не желали? — перешел сразу к делу магистр Юнь, подливая мужчине напиток.

— Не желал! Совершенно ничего не желал! — вновь завопил молодой человек, но магистр громко хлопнул рукой по столу.

— Но люди говорят, что вы действительно получили молодость и бессмертие. Как Вы это объясните? — хоть магистр Юнь и улыбался, но это скорее пугало молодого человека, чем успокаивало.

— Я действительно их получил и когда-то мечтал об этом, но никаких сделок я не заключал! Я ничего не делал, эта молодость и бессмертие стали проклятьем для меня! — молодой человек схватился за голову, едва не начав выдирать у себя волосы.

Даши переглянулись, но пока все еще было ничего не понятно.

— Получается, вы не заключали сделку, но все равно получились бессмертие и молодость? — продолжил добывать информацию Шань Ян.

— Верно, — закивал молодой человек, — и теперь он забирает души, но я никого не продавал! Он даже забрал мою родную дочь! Как я мог продать ее?!

В глазах молодого человека появилось безумие и еще больший ужас.

— Он хочет моей смерти, чтобы горожане разорвали меня на части, — залепетал он, снова пряча голову в руках, — они убьют меня, точно убьют!

Даши вновь переглянулись. Было не похоже, что наместник их обманывает, если только он не талантливый актер, но тогда бы ему стоило придумать сценарий получше. — Но кто тогда мог продать пятьдесят душ за то чтобы наделить его молодостью и бессмертием даши? — тихо произнес Гуй Син, впрочем, человек и так ничего не слышал, поскольку вновь впал в истерику.

— А кто остановил нас от доклада, а после остался с Хи Цуо? — внезапно спросил Шань Ян.

— Та девочка, — глаза Гуй Сина округлились, — но зачем ей похищать Хи Цуо и тем более Шань Мэй.

— Сестра Мэй стала случайной жертвой, — задумчиво произнес магистр, — возможно, она была одним из условий контракта, либо он просто воспользовался возможностью.

Магистр Юнь взглянул на бьющегося в истерике наместника, которого пытались привести в чувства ученики.

— Куда интереснее вопрос, зачем ей организовывать что-то подобное? И как ей это удалось?

— Он потерял сознание, — посетовал Гуан Жун, — пожалуй, ему действительно не досталось силы даши, несмотря на бессмертие и молодость.

— Надо позвать слуг, пусть позаботятся о своем хозяине, — Го Цзы перестал проверять пульс человека и поднялся, — жаль, мы так и не выяснили куда нам идти.

— Думаю, скоро будет очередная жертва, — задумчиво предположил Шань Ян, — если бы смогли в этот момент застать врага врасплох или хотя бы уловить след…

— Разделяться нельзя, иначе часть жертв будет из нас самих, — строго произнес Го Цзы, — но толпой мы менее эффективны.

— Тогда можно создать связь между нами. Он не сможет навредить нам всем сразу, но если он нападет, и мы сможем подать сигнал в тот же миг, то те, кто рядом, успеют на подмогу, а затем и остальные.

— О, а почему бы нам не использовать призрачную паутину? — хлопнул в ладони Гуан Жун, но Го Цзы посмотрел на него как на умалишенного.

— Ты забыл, чего нам стоило избавиться от нее? — хмуро ответил Го Цзы.

— Но магистр Юнь рассказывал, как однажды он использовал ее, когда они оказались в туманном лесу, и чтобы не потеряться с старейшиной, они привязали к поясам призрачную паутину. За счет того, что ее можно отделить и размножить, они оставляли метки, на случай чрезвычайной ситуации. В нашем случае, это хорошая мысль, разве нет? К тому же призрачную паутину точно можно использовать для подачи сигнала, она передразнивает людей из-за чего те и попадали в ловушку.

Гуй Син не выдержал и даже взглянул на магистра Юня, чтобы увидеть его реакцию. Похоже, даже сам Юнь Гун Чжень был удивлен такой осведомленностью Гуан Жуна и тем, что тот не только запомнил его историю, но и нашел ей применение.

— Но магистр Юнь смог убрать последствия паутины, справимся ли с этим мы? — серьезно спросил Го Цзы.

— Мы не будем оставлять паутину в качестве знаков, только в крайнем случае. Нам нужна она для связи друг с другом, верно?

— Но это все равно риск, — не унимался Го Цзы, — если мы не выберемся, то помимо основной проблемы города, добавим ему еще одну. Призрачная паутина та еще зараза, от которой сложно избавиться.

— Но она боится звона, если радом с меткой повесить колокольчик, то это не позволит ей распространяться, — ответил ему Шань Ян, — учитель рассказывал об этом.

— И где мы возьмем его? — нахмурился Го Цзы.

Даши нахмурились. Искать по всему городу магазин не было времени, а хозяин дома уже был не вменяем, чтобы просить его об этом. Молодые даши определенно были озадачены.

— Такой подойдет? — спросил главарь, протягивая золотой колокольчик.

Даши посмотрели на него, затем на главаря.

— Должны ли мы спросить, откуда он у тебя? — неловко улыбнулся Гуан Жун, впрочем, все и так догадывались, откуда он мог появиться так быстро.

— Моя зарплата, — хмыкнул главарь, подбросив колокольчик в руках, — этот человек должен мне с десяток таких за годы работы.

— Тогда нам нужно таких на всех, — весело сказал Шань Ян и все даши пораженно посмотрели на него.

Главарь же просто пожал плечами, приняв его намек. Когда они пошли вперед, Гуй Син задержался, чтобы пойти позади всех с магистром Юнем.

— Вам не кажется, что даши не стоит подначивать кого-то к воровству? — шепотом спросил Гуй Син вопрос, который явно занимал голову окружающих.

— Он ведь сказал, что это его зарплата, — пожал плечами Шань Ян.

— Но… — на лице Гуй Сина отразилось еще большее недоумение, но от того как магистр Юнь мог так легко в это поверить.

— Чего стоят человеческие жизни? — внезапно спросил Шань Ян, — несколько золотых колокольчиков, так ли велика их цена в сравнении с жизнью? — он взглянул на Гуй Сина, — я совершал деяния и похуже ради достижения цели.

Гуй Син вздрогнул и перед его глазами почему-то возникла разрубленная пополам гора. Он ощутил в груди боль, но от того, даже сам магистр Юнь не пытается перестать нести всю эту чушь. Почему он говорит вещи, из-за которых в сердце зарождаются сомнения? Гуй Син не хотел им верить. Он вырывал эти семена с корнем из своего сердца, стараясь обезопасить тот золотой росток, что постепенно превращался в крепкое дерево.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы