Выбери любимый жанр

Цемфелада (СИ) - Алексей Леус - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Каллист и Алия встречались открыто. Им не было никакой нужды прятаться, так как представители обеих гильдий постоянно встречались друг с другом на самых разных уровнях. Различие было только в уровнях развития. У торговцев, как правило, они были на порядок ниже из-за принципа разделения труда и занятием какой-то одной сферой деятельности. Для возможности дальнейшего развития, торговцы менялись должностями или осваивали новые профессии. Но простая человеческая лень побеждала намного чаще. Для торговца, между девяностым и сто девятнадцатом уровнями, каких-то судьбоносных навыков не открывалось, только различные улучшения. Огромное значение имели непосредственно девяностый и сто двадцатый уровни. Ещё, на сто десятом можно было стать мастером, но в отличие от наёмников, мастер у торговцев был управленцем, со всеми вытекающими — кардинальная замена кормушки и принципов извлечения доходов. Никакого личного участия в сделках, никаких комиссионных и так далее. Когда у тебя что-то подлежащее продаже на руках, можно и до соседнего королевства добежать ради выгоды, а когда ты торгуешь тысячами тонн зерна, это уже совсем другая история. Поэтому, мастерами становились только те люди, которые и дальше видели себя в руководстве гильдией, не гнушались политики и не чурались грязных рук.

Наёмники всегда хотели что-то продать, а торговцы всегда хотели что-то заработать. Они сотрудничали постоянно, поэтому на появившуюся в таверне Алию почти никто и внимания не обратил. Гранд-мастер? Да в этой таверне ещё и не таких птиц высокого полёта увидишь.

Максиниан встретил гостью на пороге, сразу предложив всё самое лучшее:

— Совершенно изумительный ягнёнок в лимонном соусе с печёной острой репой! Пальчики оближешь по самые локти, настолько потрясающий вкус!

— Лимонный соус? Ты же знаешь, я кислое не очень люблю.

— Нет-нет, никакой явной кислоты, лишь оттенок, только подчёркивающий вкус наинежнейшего мяса!

— Готовят у тебя и правда очень хорошо. Думаю, некоторые блюда даже лучше королевской кухни.

— Что вы, госпожа, разве можно сравнивать мои скромные навыки с королевской кухней. Вы мне льстите, но всё равно, приятно, благодарю за высокую оценку.

— Нет, Максиниан, это не лесть. Я несколько раз была на королевских приёмах и знаю, что говорю. Может быть самому королю подают иные блюда, но нас потчевали хоть и дорогими, но ничем особо не примечательными. У тебя… — Алия остановилась, — Мама иногда так готовила. Даже простое блюдо получалось особенным, было приготовлено с любовью и заботой.

— Вы просто разрываете мне сердце, госпожа, такими удивительными словами! Прошу вас, проходите, сегодня удивятся сами боги тем блюдам, которые я вам подам! Пожалуйста… Осторожно, ступеньки…

— Максиниан, — улыбнулась Алия, — я наёмник, а не дворцовая леди, ступеньки мне не страшны.

— Не говорите, даже самые маленькие ступеньки очень коварны! Ступайте осторожно!

С этими словами хозяин таверны испарился, готовясь подавать блюда. Каллист был гостем не частым. Не смотря на свой небольшой, девяносто четвёртый уровень, он служил советником, а эта должность подразумевала участие в таких делах, о которых Максиниану никогда даже слышать не хотелось. Он не чурался политики и опасностей, но и в самоубийцы не записывался. Сегодня он подаёт блюда высоким гостям лично и более чем доволен ролью официанта. Влезать в дела, которыми занимаются такие люди как Алия — всё равно, что смертный приговор себе выпрашивать. Честно говоря, он её побаивался. Красивая женщина, и улыбка такая приятная. Если не смотреть в глаза при этом. Не зря говорят, что они зеркало души. Глаза Алии не улыбались, они вспыхивали лёгким безумием. Пристальный взгляд Алии был крайне неприятным. Почему-то возникало ощущение, что сейчас тебе выпустят кишки и намотают их на подсвечники, например, при этом откровенно радуясь новому интерьеру.

Каллист о своей собеседнице имел точно такое же мнение, но понимал, что раз прислали её, значит, в вопросе она разбирается и вообще, это её тема.

— Стало быть, Октавий, с инспекцией западных границ уехал…

— Официальная версия, госпожа Краш.

— Зови меня Алия.

— Извините, госпожа, я не могу. Вы гранд-мастер. Для меня это всё равно, что своему гильд-мастеру тыкать. Лучше уж язык себе откусить.

Алия улыбнулась:

— Хорошо, госпожа так госпожа, как тебе будет удобно.

«Да, не зря именно её прислали. И расположила к себе, и должным сделала в одно слово. Та ещё змея».

— На самом деле, в одной из крепостей его будут ждать люди короля Картимана, чтобы доставить на тайные переговоры.

— Лорус Картиман? Понятно. Мальчик решил жениться. Значит, речь идёт о принцессе Килии. Рискованный ход, не так ли?

— Более чем. Все дворяне, преданные покойному королю, согласились поддержать Креона только при одном условии: Её Высочество Килия Лларци выйдет замуж за старшего сына короля Креона Флавия и престолонаследника, Его Высочества Ремуса Флавия. Если узнают, что король собирается выдать дочь ныне покойного Приска Лларци за короля Картимана, в стране начнутся сильные волнения. Принцесса — гарантия поддержки проводимых старым королём реформ, её не отдадут просто так чужому королю. Дело однозначно может дойти до кровопролития.

— Думаю, что догадываюсь, но лучше уточню. Вы чего так всполошились?

— Король Лларци потратил всю свою жизнь на проводимые реформы. Он задумал их ещё будучи подростком. Величайшего ума был человек. Умища! В первую очередь он заботился об усилении королевства, а не личной власти короля. Постепенно, нужных людей поддерживал и возвышал, мешающих реформам отстранял, собрал хорошую команду. Мы не афишируем реальное положение дел нашей гильдии, но при короле Лларци гильдия торговцев изрядно набрала жирок. Он совершил невозможное, высвободив из-под ярма дворян и духовенства почти половину королевства. Сорок процентов! Немыслимая по значимости работа.

— Субсидии? Обеспечение заказов казны?

— И это тоже, но не только. До него короли предпочитали получать доход с земли, как предпочитает и король Флавий сейчас. Лларци сделал ставку на товары, на торговлю. Огромное количество крестьян получили возможность брать в аренду очень дешёвую королевскую землю. Сколько обработаешь, столько и бери. Первый год вообще без налогов, после трёх лет полное налогообложение, но налоги были низкими, любой выплатит и не заметит. Основные налоги брались с торговли. И это правильно. Есть товар на продажу — плати королевству, нет — не плати, выращивай, старайся, поднимайся с колен. А крестьянина в хорошую сытную жизнь звать не надо, он сам туда побежит. Они целыми семьями объединялись. Новые хутора и даже деревни из родни появились, чтобы вместе землю обрабатывать или скот растить. Село сильно и быстро поднялось. Товары стали закупать, только успевай заказывать да развозить. Бороны, плуги, сеялки, веялки, косы, грабли, лопаты. Зерно, скот, бесконечными вереницами в города потянулись, только успевай скупать да развозить. А тем, кто поднялся, им ещё и деньги понадобились, а мы разве против занять хорошему человеку? Только мы часто не занимали, а инвестировали, входили в долю. Ещё выгоднее, постоянный и большой доход, плюс, возможность участия в управлении крупными производствами. Не только крестьяне на работу набросились, ремесленники тоже. Артели создали большие, производство товара на поток поставили. Вон, на каждой реке цеха стоят, там водяные мельницы и железо куют, и горшки крутят, и формы штампуют. Мы без дела не сидели, гильдия словно муравейник гудела день и ночь. Десятки судов шли по рекам, гружёные по самые борта, сотни телег шли по дорогам, по четыре быка в каждой запряжено. Деньги лились рекой.

— А потом короля убили.

Каллист непроизвольно вытаращил глаза, озираясь. Такие слова говорить было нельзя. Опасно очень подвергать официальную версию сомнениям.

— Король умер от несчастного случая на охоте.

— Которую терпеть не мог. Пока любители погоняться за одним оленем целой армией бегали по лесам да полям, король вино пил сидя на ковре и забавные истории слушал. А потом откуда-то появился огромный кабан и каким-то образом убил короля вместе с его конём и слугами. Конь тоже вино сидя на ковре пил?

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Алексей Леус - Цемфелада (СИ) Цемфелада (СИ)
Мир литературы