Выбери любимый жанр

Доспех духа. Том 8 (СИ) - "Фалько" - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— Умения молний мастеров клана Е особенно эффективны против доспеха духа, — перевёл слова ведущего мастер Че. — Двойная атака позволяет справиться с любым противником, даже очень быстрым. Когда мастер лишается защиты доспеха, он уязвим перед умениями огня.

Демонстрируя скорость сотворения умений, второй мастер выпустил сразу десяток молний, направляя их на стоявшие далеко друг от друга громоотводы. Оглушительные хлопки слились почти в единый грохот, а сгусток огня перед мастерами заработал как многоствольный огнемёт, бивший метров на пятьдесят. Второй раз они меня удивили, когда пламя, попавшее на громоотводы, не растаяло, а продолжало гореть.

— Умение… липкого огня, — подтвердил мои предположения мастер Че, не сразу подобрав нужное слово. — Вершина мастерства. Коснувшийся тебя огонь будет гореть до тех пор, пока у мастера остаются силы. И потушить его практически невозможно.

— Это только слухи, — отмахнулся я.

Финальный штрих мне тоже понравился. Мастер молний вскинул руки и с неба ударила ветвистая молния, попавшая в огненную технику. Яркая вспышка и огонь рассеялся, слегка задев близнецов. Теперь понятно, почему они выбрали боевые комбинезоны, а не обычную одежду.

— Император благодарит их за выступления, — перевёл слова ведущего мастер Че. — Просит не уходить.

В моём наушнике раздался тот же самый голос, гремевший над полигоном.

— Твой выход, — ответил он на мой взгляд. — Желаю удачи.

— Спасибо, — я улыбнулся. — Надо будет потом извиниться перед госпожой Е Сянфэй. Я не виноват, они сами напросились.

Последнее я добавил тихо, направляясь к центру полигона. Увидев себя на большом экране, не удержался и помахал рукой, приветствуя всех собравшихся.

— Приветствуем Матчина Кузьму! — в наушнике раздался голос мастера Че, переводящего слова ведущего. — Самого молодого мастера в мире, лауреата премии имени Гарри Феникса…

Хвалили меня не только как самого молодого мастера, но и как выдающегося специалиста по защитным техникам и барьерам. Последнее удивило, так как я про барьеры говорил только Императору и Сяочжэй. Ведущий вспомнил мою ученицу, ставшую сильнейшей среди студентов. В общем, хвалили так, что, если опозорюсь, можно будет сразу податься в монастырь и не выходить никогда. Закончил ведущий словами, что я буду участвовать, демонстрируя те самые барьеры, чем помогу Императору Цао в оценке силы мастеров. Получилось немного путанно и завуалированно, но смысл был понятен.

Дойдя до близнецов из клана Е, я приветствовал их почтительным жестом. Они ответили тем же, едва не сбив с настроя. Лучше бы они рожу кислую состроили или высокомерную.

«Так надо, — подбодрил я сам себя. — Им же на пользу пойдёт»

— Приветствую Его Императорское Величество, — сказал я, повернувшись к императорской ложе и почтительно поклонился, как это делали китайские мастера. — Приветствую всех собравшихся.

Над полигоном прозвучал голос ведущего.

— Можешь продолжать, — сказал в наушник мастер Че.

— Спасибо, что дали возможность выступить на турнире мастерства, хотя моих сил недостаточно, чтобы соревноваться с сильнейшими представителями Империи Цао и всего мира. Я лишь скромный мастер, изучающий укрепление тела, поэтому не хотел участвовать, но благодаря словам и поддержке принца Цао Ди, понял, что должен продемонстрировать всё, что умею. Спасибо Вам, принц Цао Ди, что вразумили меня и убедили принять участие.

Ещё один поклон и почтительный жест, в сторону императорской ложи. Не знаю, где сейчас сидит принц Ди, поэтому выразим благодарность Императору Цао.

— Мастера из клана Е, спасибо, что показали сегодня удивительное представление, — сказал я, повернувшись к ним. — Огонь и молния плохо сочетаются друг с другом и только такие талантливые мастера как Вы смогли совместить их. Если бы я сразился с каждым из вас поодиночке, то мне потребовалось бы много сил, чтобы выстоять. Но когда Вы вместе, то проиграете даже слабому мастеру, так как умудрились объединить все недостатки умений молний и огня в одной технике. Всё продемонстрированное настолько нелепо, что в реальном бою просто неприменимо.

Пришлось подождать, пока ведущий переведёт мои слова. И если сначала на трибунах было тихо, то уже через несколько секунд гости турнира зашумели. Мастера из клана Е посмотрели на меня скорее удивлённо, чем расстроенно или рассерженно.

— Я отойду вон туда, — я показал в сторону почерневших от огня громоотводов. — А вы можете смело использовать на мне то, что продемонстрировали недавно. Вам сразу станет понятно, почему это не работает.

Не дожидаясь их ответа, я сложил ладони за спиной и важно пошёл в указанную сторону. Если молнии в их представлении были направляющей нитью, за которой следовал огонь, то эту технику действительно сложно было использовать в бою. Мастера, способные избегать молний, отклонять или уводить их в сторону, легко одолеют эту парочку.

— Уверен, — спросил мастер Че.

— На все сто процентов, — ответил я.

Пока по трибунам полигона шло оживление, братья из клана Е посовещались и пришли к выводу, что можно попробовать. Мастер молний был достаточно сильным и опытным, чтобы пропустить молнию у меня над головой на расстоянии полуметра. Я как раз встал недалеко от железного штыря, чтобы он целил в него, если побоится атаковать меня напрямую. С расстояния в два десятка метров огненная техника выглядела немного страшнее, чем издалека. Гудела она так, словно мастера решили железо плавить, жертвуя размерами техники ради температуры.

Как я и думал, мастер целился в громоотвод, но запущенная им молния ещё на полпути резко изогнулась и ушла в землю. Следом за ней в то же самое место ударил поток огня. Я поднял руку, жестом показывая, чтобы он не сдерживался. Ещё несколько молний прошли сквозь огонь и сильно изогнулись, словно пытались ударить меня сбоку, но ушли в землю, как и первая. Огонь послушно последовал за ними, упал на землю и яростно загорелся.

— Липкий огонь легко подавляется доспехом духа, — громко сказал я, надеясь, что мастер Че или переводчик, кто нас слушал, поймёт меня правильно.

Стоило накрыть участок горящей земли барьером из доспеха духа, как огонь тут же гас, теряя связь с мастером. Четыре костра, горевшие вокруг меня, потухли одновременно, не оставив после себя даже дыма. Если быть точным, то на площадке не было горючих веществ, что упрощало задачу. Щебёнка гореть не могла, но если этот фокус провернуть где-нибудь в помещении, то огонь так эффектно потушить у меня не получилось бы.

— Когда молния уходит в землю, — добавил я, — невозможно соблюсти условия для взрыва, поэтому данная техника может только плеваться огнём и поджигать экспертов и мастеров первой ступени, не больше. Для турнира этого слишком мало, увы.

В меня запустили ещё пару огненных молний и поняли, что работать это не будет.

— Они хотят попробовать самую сильную атаку, — раздался в наушнике голос мастера Че.

— Пусть скажут, как она будет выглядеть, чтобы я подготовиться успел. А то изображать неподвижную мишень не так уж и просто.

Мастер Че пропал куда-то на минуту, потом его голос вернулся.

— Они запустят сферу молний и весь объём огня в твою сторону.

— Ага, это уже серьёзно, — кивнул я. — Передай им, пусть делают что хотят, но если это будет взрыв, пусть отойдут подальше, чтобы самих не задело.

Взрыва не случилось. Сферы из молний невероятно сложное умение, которое на моей памяти исполнял только один человек. Двое, если считать покойного Орлова, напавшего на маму. Одной силы в этом случае мало, нужен контроль, долгие и упорные тренировки, ну и талант, куда же без него. Так вот, мастер из клана Е пропустил через огонь искрящуюся сферу, размером с большое яблоко. Едва она коснулась огня, тот загудел, превращаясь в огромный огненный шар и «прыгнул» в мою сторону. Не знаю, мне сложно подобрать другую аналогию, но выглядело именно так. Если бы не защитное поле, отклонившее молнию, шар бы рухнул точно на меня, и это было бы крайне неприятно, но он отклонился и упал сильно правее, выплеснув огонь на несчастные громоотводы. Я жара почти не почувствовал, так как огонь имел направленную силу.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы