Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 44
- Предыдущая
- 44/215
- Следующая
Мама — женщина, чье имя я не знаю до сих пор — мастерски справляется с подготовкой этой птицы. Дело в том, что нож для мяса очень велик. С ним не справляется даже Тули, не то что я.
— Майн. Подойди сюда и выщипай перья, — сказала мама.
— О, хорошо…
Я схватила птицу, безвольно лежавшую на столе, и вытащила несколько пёрышек. От ощущения легко выходящих из тушки перьев у меня пошли мурашки по коже. Но я сказала себе, что выбора нет, и это все ради еды, поэтому, вырывая перья, я старалась не плакать. Похоже, что пройдёт много времени прежде, чем такая работа станет для меня легкой. Однако, когда пришло время очистить тушку от внутренних органов, я с гордостью могла сказать, что не упала в обморок, не убежала, сумев остаться. Кажется, я расту понемногу, если можно так сказать.
— Теперь, Майн, мы можем начать готовить, — произнесла мама, одобрительно глядя на результат моих трудов.
— Поняла!
После некоторых раздумий я поняла, что могла бы сделать из оставшейся тушки. Если у меня есть бульон из курицы в качестве основы, количество блюд, которое я могу приготовить, резко возрастает. У меня нет ни комбу, ни бонито-хлопьев, но, возможно, я могла бы найти замену сушеным грибам шиитаке.
Однако даже сделать суп было сложно. Мама не понимала, что я хочу сделать, и ничем не могла помочь. Казалось, она хотела просто зажарить тушку на углях. Но я настаивала, что сегодня моя очередь готовить, и чуть ли не заставила ее отдать мне тушку с несколькими другими большими кусками мяса. После этого мне оставалось только делать все самой.
Я наполнила наш самый большой котелок водой, добавила тушку и немного грудинки, а также несколько видов трав. После я отправилась в кладовку за овощами, выискивая те, что имели знакомые вкус, запах и текстуру, пусть они и не были полностью аналогичны нужным мне продуктам. В итоге я отыскала что-то, что пахнет луком, что-то похожее на имбирь и что-то похожее на чеснок, а также несколько листьев, похожих на лавровые, и набрала еще немного разной мелочи. Чтобы избавиться от любых неприятных запахов, которые могли появиться от дикой птицы, я начала добавлять травы в котелок одну за другой.
— Майн, стой! — внезапно закричала моя мать.
Я замерла на месте с ножом в руке, держа его у пахнущего чесноком растения на разделочной доске.
— А?
— Для тебя это чересчур! Это слишком жестоко!
Я потерянно смотрела на овощ, похожий на обычный редис, только белый. Мама забрала у меня и нож, и редис. Крепко схватив его за листья, она твердо держала растение на разделочной доске, будто тот сейчас вырвется. С хмурым взглядом она разрубила его, аккуратно нарезая верх. В тот же миг я услышала тихий крик. От редиса.
— Э-э? Что за? — я недоверчиво моргнула, пытаясь понять, что я только что услышала.
Моя мать отпустила листья, взяла нож горизонтально и сильно надавила на редис, точно так же, как давят чеснок. Раздавила она его намного быстрее, чем если бы я нарезала, сэкономив мне этим много усилий. Однако, когдамать подняла нож, белая плоть редиса как-то покраснела, будто кровь распространилась по его поверхности. Страшно.
— Все готово, — сказала она. — Можешь использовать, как только убедишься, что правильно его помыла.
— Ладно…
Слова моей матери казались гораздо более жестоким, чем-то, что я хотела сделать с редисом. Что я только что увидела? Так, это была просто нарезка овощей. Остальное обман зрения.
В этом мире я иногда вижу овощи, которые напоминают Земные, но здесь есть много непонятных и странных блюд. Всякий раз, когда я сталкиваюсь с такими странными ингредиентами, как этот. Они только больше убеждают меня в том, что я ничего не знаю об этом мире.
Забыв этот небольшой инцидент, я тщательно сняла всплывший жир с верхней части бульона и добавила листья, чтобы сбить неприятные запахи. Как-то я слышала, что следует довести бульон до кипения и слить всю воду, а затем снова заполнить кастрюлю чистой водой, но у меня никогда не было невкусного супа, потому что я ни разу так не делала. Поэтому я проигнорировала этот шаг и просто дала ему вариться на медленном огне.
После того как бульон покипел некоторое время, я выловила грудинку. Быстро охладила её в воде, а затем порвала нежное мясо на кусочки. Это будет восхитительный гарнир поверх салата.
Пока суп кипел на печке, я готовила остальное мясо. Мелко нарезав птичье сердце, желудок и другие органы, я добавила немного соли и ликера. Я следовала простому рецепту, который, наверняка, сможет понять моя семья. На мгновение слова «угольный гриль» мелькнули в моей голове, но у меня были другие способы приготовить его, поэтому я отказалась от этой идеи.
Наш обед состоял из птичьих бедрышек и органов. Мама металась над бедрами, приготовив их как жареную курицу, и запретила мне вмешиваться. Я посыпала соль и ликер на грудинку, а затем отложила его в зимнюю комнату (П.П. Древний аналог холодильника с низким холодным полом), чтобы можно было приготовить его завтра. Если бы у меня был холодильник или воздухонепроницаемые пластиковые пакеты, то я могла бы сделать куриную ветчину, но, увы, это невозможно.
— Как здорово пахнет! — сказала мама, потянув носом.
— Вкус еще не совершенен!
Мама не хотела оставлять что-то после готовки, будто думала, что в этом есть что-то неприятное, но витающий в воздухе запах супа заставил принять такое новшество. Суп пока можно было оставить кипеть, просто аккуратно собирая жир, поэтому я начала нарезать овощи. Из-за моего маленького тела все, что я хочу сделать, занимает огромное количество времени, поэтому лучше всего, если я начну это делать заранее.
Моим первым удачным экспериментом в блюдах японской кухни стал набе. В конце концов, я думала, что если есть даши, то можно сделать и набе, верно? У меня не было нужного даши, но был куриный суп. Здесь не найти ни понзуки, ни кунжутного соуса, поэтому я решила использовать в готовке помай (местный плод, похожий на желтый перец, но на вкус как помидор), который в сочетании с некоторыми травами в бульоне превращался в нечто вроде томатного набе.
Я взяла крылышки, которые, по словам моей матери, трудно использовать в готовке, потому что они такие костистые, и добавила их в котелок. Пока они готовились, я нарезала несколько сезонных овощей, названия ни одного из которых я не знала. Когда все они сварятся вместе в бульоне, то будут очень вкусными. Думаю, это истинный шарм Набе.
— Ах, — вырвалось у меня. — Вроде бы готово!
Я поставила сетку поверх нашего второго по величине котелка.
— Мамочка, ты не могла бы мне помочь, пожалуйста?
— Что мне нужно сделать?
— Я хочу перелить весь суп через сетку, чтобы процедить его. Так я смогу достать то, что в нём не нужно.
— Правильно — сказала она. — Некоторые из этих ингредиентов не едят.
Она пролила суп через сетку. В это время я вымыла первый котелок, а затем снова налила в него получившийся суп. Наш второй по величине котелок — это самый используемый котелок в доме, поэтому если оставить что-нибудь в нем, это помешает готовке. Даже для следующих шагов в создании набе он был очень нужен.
Я добавила немного нарезанных высушенных грибов на уже готовые ингредиенты, а затем занялась приготовлением набе. Я осторожно сняла мясо с вареной тушки и крыльев, которые мы вытащили из супа, стараясь не наколоться на крошечные кости в мясе.
По восхитительному запаху жареной курицы, который витал в комнате, и времени, прошедшему с начала готовки, я поняла, что пришла пора для последних штрихов в приготовлении набе.
— Майн! Что ты делаешь?!
— Ну. Овощи кладу?
— Сперва тебе следует их сварить!
Обычно, когда моя мать готовит овощи, она кипятит их, пока те не размякнут, чтобы сделать их менее горькими, а затем сливает воду и использует только вареные овощи в блюде. Но они, к тому же, теряют половину вкуса и питательную ценность. Я не имею права жаловаться на её готовку, но когда дело доходит до моих рецептов, вынужденное повторение её действий может доставить проблемы.
- Предыдущая
- 44/215
- Следующая